本書選輯了涅克拉索創(chuàng)作的數(shù)十首經(jīng)典詩歌。涅克拉索夫的詩歌緊密結(jié)合俄國的解放運動,充滿愛國精神和公民責任感,許多詩篇忠實描繪了貧苦下層人民和俄羅斯農(nóng)民的生活和情感,同時以平易口語化的語言開創(chuàng)了“平民百姓”的詩風,他被稱為“人民詩人”,他的創(chuàng)作對俄羅斯詩歌以及蘇聯(lián)詩歌都產(chǎn)生了重大影響。
涅克拉索夫(1821—1877)俄國詩人。年輕時酷愛詩歌,一心要在詩歌創(chuàng)作上有所成就。他的“青春時代”是“在勞動的重壓下”度過的。1840年他出版了第一本詩集,從此跨入了文學(xué)界的大門。一年后他與別林斯基相識,此后在別林斯基的指導(dǎo)和幫助下,日益發(fā)揮出非凡的詩歌天才,并逐漸走上了革命民主主義者和“真正的詩人”的道路。他的主要作品有長詩《貨郎》、《紅鼻頭嚴寒大王》以及《準在俄羅斯能過好日子》等。他繼承和發(fā)展了俄國詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),以人民的勞動和斗爭為中心主題,以革命民主主義思想和民間詩歌的形式,為俄國詩歌史譜寫了新的篇章。
涅克拉索夫概觀(代譯者序)在旅途中搖籃歌當代頌歌當我用熱情的規(guī)勸雨前三套馬車故園犬獵在一個神秘的窮鄉(xiāng)僻壤,半開化的村莊道學(xué)家夜里我奔馳在黑暗的大街上昨天,在五點多鐘的時候街頭即景溫良的詩人有福了繆斯紀念別林斯基加蘭斯基伯爵旅行記片斷在鄉(xiāng)村里未收割的田地我在勞動的重壓下虛度了в·г·別林斯基被遺忘的鄉(xiāng)村沉默吧,復(fù)仇與憂傷的繆斯薩莎詩人與公民我一直關(guān)注著殘酷的戰(zhàn)爭小學(xué)生致屠格涅夫寂靜大門前的沉思葉遼穆什卡之歌孩子們的哭聲伏爾加河上我的心呀,你為什么要這樣激憤……又孤獨,又憂郁在飼犬舍謝甫琴科之死農(nóng)民的孩子們沉思貨郎窮流浪漢之歌1861年11月20日精力一年年在衰退自由片刻的騎士在熱火朝天的農(nóng)忙時節(jié)綠色的喧囂卡里斯特拉特痛苦撕裂著我的胸膛感謝上帝,鄉(xiāng)間小路士兵的母親奧琳娜紅鼻頭嚴寒大王長詩的開始歸來鐵路紀念杜勃羅留波夫敵人歡呼著,昨天的朋友別林斯基特別令人愛戴勞動歌(《熊獵》片斷)歌(《熊獵》片斷)我不久就要死去。啊,我的祖國為什么你們要使我不得安寧母親沉悶啊,沒有幸福和自由祖父早晨可怕的一年沉默了,正直的、壯烈犧牲的人們哀歌三首旅行家哀歌預(yù)言者致詩人致M·E·薩爾蒂科夫人們是多么膽怯致濟娜我很快就要成為腐朽的獵物致播種者祈禱致友人致繆斯1876年——1877年詩集序詩致屠格涅夫老年判詞日復(fù)一日……空氣還是那么沉郁俄羅斯也有引為自豪的東西催眠曲多難過的日子啊,像叫花在乞討你不會被忘記秋天夢偉大的親情!我們無論走近仿席勒很快——目前我的兆頭不錯我疲倦了,疲倦了……我該入睡了啊,繆斯!我已走到墳?zāi)沟拈T邊