論語(yǔ)注譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
定 價(jià):28 元
叢書(shū)名:古代文史名著選譯叢書(shū)
- 作者:孫欽善 譯注
- 出版時(shí)間:2011/5/1
- ISBN:9787550604216
- 出 版 社:鳳凰出版社
- 中圖法分類:B222.24
- 頁(yè)碼:368
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:大32開(kāi)
《論語(yǔ)》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語(yǔ)錄體和對(duì)話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。本書(shū)在注釋上除注明字面意思外,尤其注意用材料互證,特別是以本書(shū)前后互證的方法闡明孔子的思想。
孫欽善先生積幾十年研究功底,注釋簡(jiǎn)潔通俗而不失規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn),是一本不可多得的入門(mén)書(shū)。
孫欽善:山東人,北京大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。主要從事中國(guó)古代文獻(xiàn)研究。
前言
學(xué)而第一
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長(zhǎng)第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉(xiāng)黨第十
先進(jìn)第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問(wèn)第十四
前言
學(xué)而第一
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長(zhǎng)第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉(xiāng)黨第十
先進(jìn)第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問(wèn)第十四
衛(wèi)靈公第十五
季氏第十六
陽(yáng)貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯曰第二十
編后記
編纂始末
叢書(shū)總目
學(xué)而第一
本篇包括十六章,以論學(xué)和道德修養(yǎng)為主,兼及論政的內(nèi)容,開(kāi)宗明義,表現(xiàn)了孔子既是教育家又是思想家的雙重身份。
1·1子曰①:“學(xué)而時(shí)習(xí)之②,不亦說(shuō)乎③?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎④?人不知而不慍⑤,不亦君子乎⑥?”
【注釋】
、 子:古時(shí)男子的尊稱!墩撜Z(yǔ)》中的“子曰”的“子”皆用來(lái)稱孔子,等于說(shuō)先生。 ②時(shí)習(xí):按時(shí)復(fù)習(xí)!秶(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》有這樣的話:“士朝而受業(yè),晝而講貫,夕而習(xí)復(fù)! ③ 說(shuō):通“悅”。 ④“有朋”句:孔子認(rèn)為,會(huì)友既有益于切磋學(xué)問(wèn),又有益于觀摩道德,因此說(shuō)樂(lè)。又《禮記·學(xué)記》說(shuō):“獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞。”⑤知:了解。慍(yùn運(yùn)):怒。 ⑥君子:《論語(yǔ)》使用“君子”一詞,或指有地位之人,或指有修養(yǎng)之人,此指后者。這句話也與學(xué)有關(guān),孔子認(rèn)為,君子學(xué)習(xí)是為了充實(shí)自己,小人學(xué)習(xí)是為了顯示自己,因此只有君子才能做到“人不知而不慍”。參見(jiàn)1·16,14·24, 14·30。
【翻譯】
孔子說(shuō):“學(xué)了以后而又按時(shí)復(fù)習(xí),不也是很高興的嗎?有朋友從遠(yuǎn)方來(lái)相會(huì),不也是很快樂(lè)的嗎?人家不了解自己而自己又不惱火,不也是君子嗎?”
1·2有子曰①:“其為人也孝弟②,而好犯上者③,鮮矣④;不好犯上,而好作亂者,未之有也⑤。君子務(wù)本,本立而道生⑥。孝弟也者,其為仁之本與⑦!”
【注釋】
①有子:孔子的學(xué)生,名若。《論語(yǔ)》中對(duì)孔子的學(xué)生多數(shù)稱字,只有對(duì)曾參和有若尊稱“子”。 ②其:假設(shè)之辭,若。弟(tì涕):同“悌”,敬從兄長(zhǎng)。 ③ 好(hào號(hào)):喜好。下同。 ④鮮(xiǎn險(xiǎn)):少。 ⑤ 未之有也:意即“未有之也”。古漢語(yǔ)中否定句的代詞賓語(yǔ),提到動(dòng)詞之前。 ⑥道:道理,法則。 ⑦“孝弟”句:仁,一種很高的道德規(guī)范,具有豐富的內(nèi)涵,諸如愛(ài)人、忠恕、克己復(fù)禮、謹(jǐn)言、慎行等,由本章可知,孝弟是維系以血緣為紐帶的父系家長(zhǎng)制嫡長(zhǎng)子繼承的封建宗法關(guān)系的基本品德。孝弟既為“仁”之根本,反映了“仁”用來(lái)調(diào)和、維護(hù)封建宗法等級(jí)關(guān)系的本質(zhì)特征。與:同“歟”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。
【翻譯】
有子說(shuō):“假如為人孝順父母,敬從兄長(zhǎng),卻喜好冒犯長(zhǎng)上的,極為少有;不喜好冒犯長(zhǎng)上,卻喜好造反作亂的,從未有過(guò)。君子致力于根本,根本確立了,那么道就會(huì)隨之產(chǎn)生出來(lái)。孝弟這個(gè)東西,大概就是仁道的根本吧!”
1·3子曰:“巧言令色①,鮮矣仁!
【注釋】
、 令色:好的臉色。這里指假裝和善?鬃右回灧磳(duì)以偽善取悅于人。參見(jiàn)5·25, 15·27。
【翻譯】
孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),態(tài)度偽善,必然缺德少仁。”
1·4曾子曰①:“吾日三省吾身②:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎③?”
【注釋】
、 曾子:孔子的學(xué)生,名參(shēn申),字子輿,南武城(故址在今山東費(fèi)縣西南)人。 ②三。ǎ睿缧眩憾啻畏词 km然這里的“三”字與下面提到的三件事相合,但古人習(xí)慣用“三”“九”等數(shù)字泛指多數(shù)。 ③傳:指老師的傳授。
【翻譯】
曾子說(shuō):“我每天多次自我反。禾嫒酥\劃事情不曾盡忠竭誠(chéng)吧?與朋友交往不曾信實(shí)相待吧?老師傳授的學(xué)業(yè)不曾認(rèn)真復(fù)習(xí)吧?”
1·5子曰:“道千乘之國(guó)①,敬事而信②,節(jié)用而愛(ài)人③,使民以時(shí)④!
……