緒論
一、清代官修民族文字文獻的研究概況
二、清代官修民族文字文獻的概念界定和時間斷限及其收錄范圍
三、文獻目錄的重要性和本課題所搜集利用的文獻目錄
四、研究方法和研究思路
五、91用資料的說明
第一章 清人關(guān)前后民族文字文獻的初步創(chuàng)立
第一節(jié) 女真部落的統(tǒng)一和滿文的創(chuàng)制及其改進
一、女真部落的統(tǒng)一和語言文字的使用
二、滿文的創(chuàng)制及其改進
第二節(jié) 后金時期統(tǒng)治者的文化政策和民族文字-文獻的產(chǎn)生
一、后金時期滿族統(tǒng)治者的文化政策
二、滿文文獻的產(chǎn)生
第三節(jié) 清政權(quán)的建立和民族文字文獻的初步發(fā)展
一、清政權(quán)的建立與入關(guān)前民族文字文獻的編譯編纂活動
緒論
一、清代官修民族文字文獻的研究概況
二、清代官修民族文字文獻的概念界定和時間斷限及其收錄范圍
三、文獻目錄的重要性和本課題所搜集利用的文獻目錄
四、研究方法和研究思路
五、91用資料的說明
第一章 清人關(guān)前后民族文字文獻的初步創(chuàng)立
第一節(jié) 女真部落的統(tǒng)一和滿文的創(chuàng)制及其改進
一、女真部落的統(tǒng)一和語言文字的使用
二、滿文的創(chuàng)制及其改進
第二節(jié) 后金時期統(tǒng)治者的文化政策和民族文字-文獻的產(chǎn)生
一、后金時期滿族統(tǒng)治者的文化政策
二、滿文文獻的產(chǎn)生
第三節(jié) 清政權(quán)的建立和民族文字文獻的初步發(fā)展
一、清政權(quán)的建立與入關(guān)前民族文字文獻的編譯編纂活動
二、入關(guān)初期的文化教育與民族文字文獻的編譯編纂活動
第二章 康熙朝民族文字文獻編纂活動的發(fā)展
第一節(jié) 漢文文獻的譯編
一、儒家經(jīng)典的講論和翻譯
二、有關(guān)史書的編譯
第二節(jié) 前朝重要文獻的重修和改修
一、對《太祖實錄》和《太宗實錄》的重修
二、《大清律集解附例》等典制文獻的重修
三、對《蒙古律書》的修訂
第三節(jié) 民族文字文獻的大規(guī)模編纂編譯
一、滿蒙漢三體《世祖實錄》的編纂編譯
二、滿文及滿蒙合璧字書的編纂
三、滿漢二體《大清會典》的編纂編譯
四、民族文字《方略》的編纂編譯
第三章 雍正朝民族文字文獻編纂活動的持續(xù)
第一節(jié) 八旗滿洲、蒙古民族語言文字水平的退化以及雍正的積極對策
一、雍正帝頒布的諭旨
二、雍正帝所采取的一系列對策
第二節(jié) 前朝有關(guān)法律和典章制度方面重要文獻的重修增修
一、滿漢《大清律例》的增修
二、《大清會典》的續(xù)修增修
第三節(jié) 本朝民族文字文獻的編纂編譯
一、滿、蒙、漢三文《圣祖實錄》和《御制圣諭廣訓(xùn)》的編篡
二、有關(guān)八旗重要文獻的編纂編譯
三、吏治的整頓及其相關(guān)文獻的編纂
第四節(jié) 藏傳佛教文獻的大規(guī)模編譯
……