八年前的一樁夾竹桃命案使尼基背負(fù)殺夫罪名入獄;八年后,假釋出獄的尼基委托女偵探金西·米爾虹重新調(diào)查丈夫勞倫斯離奇死亡一案。隨著調(diào)查的展開,圍繞在勞倫斯身邊的各色人等一一登場。金西周旋在這些人物之中,終于把他們?nèi)即诹艘黄穑齾s在不知不覺中一步步踏上死亡之途。
《A:不在現(xiàn)場(口袋本)》被譯成26種語言,風(fēng)行全球28個(gè)國家;入圍全球100部最精彩偵探小說榜單;&字母系列&開篇之作 史無前例的作家自我挑戰(zhàn)!
蘇·格拉夫頓 Sue Grafton (1940— ),蘇·格拉夫頓一九四〇年出生于美國肯塔基州路易維爾市,是一位杰出的小說家和電視劇作家。格拉夫頓的創(chuàng)作天賦在早期小說及長篇?jiǎng)∽髦幸殉醅F(xiàn)端倪。二十世紀(jì)八十年代末期,她甚至將阿加莎·克里斯蒂的英國作品改編為充滿美國風(fēng)情的電視劇集。
一九八二年蘇·格拉夫頓推出的“金西·米爾虹探案系列”,每部作品皆按英文字母的排列順序命名,其創(chuàng)新手法一直為推理小說迷津津樂道。格拉夫頓運(yùn)用人物側(cè)寫的手法,有效地拓展了偵探小說的視野,讓人物回歸為小說的第一主題,同時(shí)也使曲折的情節(jié)有更進(jìn)一步的深化空間。其作品筆觸果斷、情節(jié)多變,讀來令人大呼過癮。
字母系列首部作品《A:不在現(xiàn)場》入選美國推理作家協(xié)會(huì)(MWA)評(píng)出的最經(jīng)典的一百部推理小說,《B:竊賊》和《C:尸體》接連包攬兩屆安東尼讀者票選最佳小說獎(jiǎng)和夏姆斯獎(jiǎng)。二〇〇八年,蘇·格拉夫頓獲得英國犯罪家協(xié)會(huì)授予的卡地亞鉆石匕首獎(jiǎng);二〇〇九年,榮獲“愛倫·坡”終身大師獎(jiǎng)。她的小說被譯為二十六種語言版本,風(fēng)行全球二十八個(gè)國家,至今銷售記錄達(dá)數(shù)百萬本,堪稱偵探小說界的暢銷大師。
尼基·法伊夫第一次來我的辦公室已經(jīng)是三周以前的事了。我曾經(jīng)為加 州信實(shí)保險(xiǎn)公司工作過,因此在該公司龐大的辦公室套間中,我占據(jù)了一個(gè) 小小的角落。我和這家公司的關(guān)系比較松散。我為他們開展某些調(diào)查業(yè)務(wù); 作為交換,他們?yōu)槲姨峁┝擞袉为?dú)門戶的兩個(gè)小房間和一個(gè)俯瞰著圣特雷薩 主大街的小陽臺(tái)。我訂了電話應(yīng)答服務(wù),當(dāng)我外出時(shí)有人會(huì)替我接電話。我 還自己做賬;雖然收入不算太高,但能保持收支平衡。 那天的整個(gè)上午,我?guī)缀醵荚谕饷孓k事。當(dāng)時(shí)我只是順便回辦公室取一 下相機(jī),卻看見尼基·法伊夫站在辦公室門外的走廊里。如果不是八年前她 因?yàn)橹\殺親夫勞倫斯——本城赫赫有名的離婚案律師——而被判有罪時(shí)我正 好在法庭的話,我可能根本不認(rèn)識(shí)她。那時(shí)的尼基還未滿三十歲,一頭惹眼 的淡金色頭發(fā),黑色的眼睛,皮膚好得無可挑剔。可能是由于監(jiān)獄里的食物 富含淀粉吧,她瘦削的面龐現(xiàn)在變得飽滿一些了,但依然透著一種優(yōu)雅輕靈 之氣。即使在被定罪的時(shí)候,這種氣質(zhì)也令謀殺指控在她的面前黯然失色。 此時(shí),她的頭發(fā)已經(jīng)恢復(fù)了本來的色澤,那是一種淡得近于無色的淺褐色。 此時(shí)的她應(yīng)該有三十五六歲了吧。盡管如此,加州女子管教所的歲月并未在 她臉上留下明顯的痕跡。 起初我一言未發(fā),只是把門打開讓她進(jìn)去。 “你認(rèn)識(shí)我!彼f。 “我曾經(jīng)為你的丈夫辦過幾次事。” 她仔細(xì)審視著我,“僅此而已嗎?” 我知道她話里有話!澳愠鐾ナ軐彽臅r(shí)候,我也在法庭上,”我說,“ 但是如果你想知道我是否和你的前夫有什么私人瓜葛的話,答案是沒有。我 并無冒犯之意,但他不是我喜歡的那種人。要咖啡嗎?” 她點(diǎn)了點(diǎn)頭,不知不覺間已不再拘束。我從檔案柜底層取出咖啡壺,又 從門后拿出一瓶晶露,往咖啡壺里注滿水。她沒有因?yàn)槲胰绱速M(fèi)事而表示異 議,這一點(diǎn)很讓我贊賞。我放進(jìn)一張濾紙,把咖啡磨成粉末,又將水壺接上 電源。水壺發(fā)出咕嘟咕嘟的聲響,和魚缸中氣泵發(fā)出的聲音一樣,讓人覺得 十分安逸。 尼基靜靜地坐著,仿佛體內(nèi)的情感部件已經(jīng)脫節(jié)了。她沒有那種惴惴不 安的矯揉造作,沒有吸煙,也沒有擺弄自己的頭發(fā)。我坐進(jìn)自己的轉(zhuǎn)椅里。 “你是什么時(shí)候出獄的?” “一周以前! “自由的感覺怎么樣?” 她聳了聳肩!拔蚁,感覺還不錯(cuò)吧,但沒有自由我也能活下去,我過 得比你想象中要好。” 我從自己右側(cè)的小冰箱中抽出一個(gè)混裝乳制品的小紙盒。我一般都把干 凈的杯子倒著放。我為我們倆翻起兩只杯子,待咖啡煮好之后,倒上滿滿兩 杯。尼基端起杯子,含糊地說了聲謝謝。 “或許你以前也聽過這種說法,”她繼續(xù)說道,“但我真的沒有殺勞倫 斯,而且我想請(qǐng)你查清是誰殺了他! “為什么你要等那么長時(shí)間?你在獄中就可以啟動(dòng)調(diào)查的,那樣可能還 會(huì)讓你免受不少牢獄之苦呢! 她微微一笑!斑@么多年以來,我一直聲稱自己是無辜的。誰又相信我 了呢?從我被指控的那一刻起,人們就不再信任我了,F(xiàn)在,我要把這份信 任奪回來。而且我還要弄清楚,是誰陷害了我! 我以前一直以為她的眼睛是黑色的,現(xiàn)在我才發(fā)現(xiàn)它們是金屬般的灰色 。她表情冷靜、情緒平和,似乎心中的火焰已經(jīng)暗淡下去了。她看上去像一 位沒有多少幻想的淑女。其實(shí)我原本就不相信她有罪,可我已經(jīng)想不起我如 此固執(zhí)己見的原因了。她看起來是個(gè)沒有多少激情的人。我相信,她對(duì)任何 事物的關(guān)心程度都不可能促使她去殺人。 “想跟我說說情況嗎?” 她呷了一口咖啡,把杯子放在桌子邊上。 “我和勞倫斯結(jié)婚四年多一點(diǎn)吧。婚后才六個(gè)月,他就背叛了我。我也 不知道為什么我會(huì)覺得深受打擊。實(shí)際上,我也是這樣跟他攪和在一起的… …那時(shí),他還沒有離開他的第一個(gè)老婆。他背叛了她,和我在一起。我想, 也許是當(dāng)情婦可以帶來某種自我滿足感吧!但我從沒想過會(huì)步她的后塵,這 讓我非常惱火。” “根據(jù)檢察官的說法,這就是你殺他的動(dòng)機(jī)。” “你也知道,他們要找個(gè)頂罪的人,那就是我,”她說到這兒終于顯出 了一絲激動(dòng),“過去這八年里,我和形形色色的殺人犯生活在一起。相信我 ,冷漠是不會(huì)成為動(dòng)機(jī)的。你會(huì)因仇恨殺人,或者在盛怒下殺人,或者為了 報(bào)復(fù)殺人,但你不會(huì)去殺你漠不關(guān)心的人。在勞倫斯死之前,我對(duì)他根本就 無所謂了。從發(fā)現(xiàn)另一個(gè)女人的那一刻起,我對(duì)他的愛就消失了。我只花了 一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間,就把這份愛從我心中抹去了……” “你在日記里記的就是這些嗎?”我問道。 “當(dāng)然了,開始的時(shí)候我很在意。我仔細(xì)記下了每一次背叛。我偷聽他 的電話,還跟蹤他在城里轉(zhuǎn)悠。后來,他開始對(duì)所有事情都小心起來。我也 慢慢失去了興趣,后來就根本無所謂了! 兩片紅暈爬上了她的臉頰。我沒有說話,給她時(shí)間讓她平靜一下。 “我知道,看起來好像是我因?yàn)榧刀驶蛘邞嵟鴼⒘怂,但事?shí)上我已 經(jīng)對(duì)這件事徹底不在乎了。在他死前,我就打算要繼續(xù)過好自己的生活。我 想回學(xué)校讀書,做好自己的事情。我們各走各的……”她的聲音越來越輕了 。 P2-5