赫爾曼·黑塞是一位多才多藝的作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,在長達(dá)70年的文學(xué)藝術(shù)生涯中,創(chuàng)作了許多膾炙人口的作品,深深地打動(dòng)了世界各國讀者,成為德語文庫中的瑰寶。其中的名篇佳作在他逝世后近半個(gè)世紀(jì)的今天,依然魅力不減。然而,黑塞的中譯本作品過去大多零散出版,不成套集,難以讓人系統(tǒng)地欣賞收藏!逗谌募窂浹a(bǔ)了中譯德語文學(xué)名著領(lǐng)域的這一遺憾。文集精選了黑塞各個(gè)文學(xué)創(chuàng)作時(shí)期的代表作品,長、中、短篇小說兼顧生輝,散文詩歌和畫集相映成趣,形成了較為全面反映作者文學(xué)思想,哲學(xué)理念,宗教研究,心理分析和藝術(shù)造詣等諸多人文精神財(cái)富的一套圖文并茂的綜合經(jīng)典,為高雅圖書市場呈獻(xiàn)了一席盛宴。
譯本序
狼
童年軼事
桑榆晚景
大理石的傳說
七月
拉丁語學(xué)校學(xué)生
艷遇
卡薩諾瓦的轉(zhuǎn)變
厭世
青春是美麗的
婚約
拉迪德爾
漢斯·迪爾拉姆的學(xué)徒期
城市
埃米爾·科爾布
大蝴蝶
羅伯特·阿吉翁
大旋風(fēng)
文學(xué)晚會(huì)
歐洲人
小孩的心思
克林格梭爾的最后夏天
克萊因與瓦格納
南方的一座外國城市
郊狼
中斷的課時(shí)
狼 裴勝利譯 在法蘭西的荒蕪之地,有史以來還從沒有過如此冷峭和漫長的冬天。幾個(gè)星期來,氣候寒冷,空氣清新,人們的皮膚都皸裂了。白天,在耀 眼 的藍(lán)天下,茫茫積雪一望無盡;夜間,月亮在積雪上掠過,這是一輪寒氣 襲人、透著銀色光芒的月亮,它顯得皎潔而又嬌。凰菑(qiáng)烈的光亮照射 在雪地上,從而又變得昏暗模糊,看上去如同霜凍一般。人們不再外出,尤其是不再上山;他們懶散地呆在村落里,詛咒著老天;到了晚上,村落 里煙霧裊裊,紅紅的窗戶映襯著昏暗的月光,使它顯得更加暗淡,隨后這 一景象便消失不見了。這時(shí)期對這一帶的動(dòng)物來說,是一段悲慘的日子。弱小的動(dòng)物大量地 凍死了,就連一些鳥兒也紛紛死于這場嚴(yán)寒,他們那骨瘦如柴的尸體則成 了蒼鷹和狼的美食?墒,就連這些動(dòng)物也要倍受嚴(yán)寒和饑餓的煎熬。這 期間,只有很少幾個(gè)狼的家族仍在那個(gè)地方生活著,眼前的困難促使他們 緊密地聯(lián)合在一起。白天,他們單獨(dú)外出。其中有一頭雄狼,他在雪地里 四處溜達(dá)徜徉,他那瘦小的身軀,饑餓的肚子,警惕的目光,無聲的腳步 以及膽怯的神色,活像一個(gè)幽靈在游蕩。他那細(xì)長的影子伴隨著他在平展 的雪地上掠過。他用他那尖尖的鼻子在微風(fēng)中拼命嗅聞著,希望能發(fā)現(xiàn)什 么異味;他又發(fā)出一聲無奈而又痛苦的干嚎。到了晚上,這些狼傾巢而 出,他們將村莊團(tuán)團(tuán)圍住,同時(shí)發(fā)出沙啞的嚎叫聲。不過村子里的家禽和 牲口都得到了妥善的看管;而且,在緊密的百葉窗后面,獵槍也都已上了 膛。難得有一只獵物落入他們之口,這大概是一只向他們沖去的小狗,此 時(shí)狼群中也會(huì)有兩只狼被擊斃。寒冬仍在延續(xù)著。此時(shí),狼們常常只好靜靜地躺在洞中,他們靠互相 依 偎著來取暖。在這死氣沉沉的不毛之地,他們惴惴不安地豎起耳朵傾聽著 外面 的動(dòng)靜,一旦他們中間某個(gè)同伴被這嚴(yán)酷的饑餓痛苦地折磨而死時(shí),他們 便一 躍而起,蜂擁著撲上去,一邊發(fā)出令人毛骨悚然的嚎叫聲。然后,他們又 將 自己的嘴臉對準(zhǔn)其他伙伴,一邊顫抖一邊發(fā)出可怕的、咄咄逼人的哀嚎。終于,群狼中的一小部分做出了決定,他們要外出去尋找食物。于 是,天一亮他們便走出了洞穴。他們聚集在一起,先是在凜冽的寒風(fēng)中緊 張而又猛烈地嗅了嗅周圍的氣味;然后便邁著均勻而又快疾的步子從那兒 跑開了。留下來的狼瞪著各自又大又呆滯的眼睛目送他們遠(yuǎn)去,其中有二 十來頭趕緊放開腳步也跟了上去,其余的則仍猶豫不決、不知所措地站在 原地,隨后便慢騰騰地走回到他們那空蕩蕩的洞穴里去了。這些外出的狼,在中午時(shí)分便分道揚(yáng)鑣。他們中的三頭朝奧地利的朱 辣山脈跑去,其他伙伴則徑直朝南行進(jìn)。這三頭狼原本都是相貌堂堂、身 體強(qiáng)壯的動(dòng)物,可是現(xiàn)在卻明顯地消瘦了許多。他們那呈淺色收縮起來的 肚子已經(jīng)像一根皮帶那樣,變得又細(xì)又長,腹部的肋骨一根根地凸出來,清晰可見,嘴是干巴巴的,眼睛則瞪得老大,透出一種絕望的神色。他們 三個(gè)朝朱辣山脈深處走去;第二天他們搶到了一只山羊,第三天上偷襲到 了一條狗和一匹小馬駒,同時(shí)也招來了各方憤怒的鄉(xiāng)下人的追擊。面對這 幾個(gè)不尋常的入侵者,一種惶恐和懼怕的感覺在一些富裕的鄉(xiāng)鎮(zhèn)地區(qū)不脛 而走;郵政雪橇紛紛武裝起來了,人們走村串巷也都槍不離身刀不離手。再說這三個(gè)畜生,來到這一陌生的地方找到如此美味的獵物,心里既感到 高興又感到害怕;他們變得比在家里要膽大許多,居然在大白天都敢闖入 奶牛場的棚圈。于是,奶牛的哞叫聲,木柵欄噼噼啪啪的斷裂聲,嗒嗒嗒 的牛蹄聲以及那急促的喘息聲,響徹了整個(gè)狹小暖和的房間。可是這次人 們卻出乎意料地出現(xiàn)了。農(nóng)民們勇氣大增,對這幾頭狼大大地犒賞了一 頓。其中兩頭當(dāng)場斃命:一頭是讓子彈從頸脖上穿行而過,另一頭則是被 斧頭一下子砍倒了。第三頭總算逃掉了,他拼命地跑,直到跑得精疲力 竭,摔倒在雪地里。他是這幾頭狼中最年輕、最漂亮的一頭;他是一只渾 身充滿力量、機(jī)靈敏捷的驕傲的動(dòng)物。他喘著粗氣,在雪地里躺了很久; 他眼前像是有只血紅的圓圈在旋轉(zhuǎn);期間他還不時(shí)發(fā)出尖利而又痛苦的呻 吟聲,因?yàn)樵幸槐^朝他投來,正好擊中他的背部。然而,他休息了 一下,又重新站起來了。他這才發(fā)現(xiàn),他已跑了很遠(yuǎn)。這地方連個(gè)人影或 房屋的影子都看不到,眼前是一座覆蓋著積雪的大山。這是沙瑟拉爾山。他決定從它面前繞過去。這時(shí)他覺得干渴得要命;他從雪地的表層中尋找 一些凍得發(fā)硬的細(xì)小食物來充饑。在山脈的那一邊,他很快便看見了一個(gè)村莊。此時(shí)已是傍晚時(shí)分。他 在一個(gè)冷杉樹樹林里等待著。然后,他小心翼翼地圍著院子的籬笆打轉(zhuǎn); 他聞到了暖融融的牲口圈合里的那股味兒。在大街上他一個(gè)人都沒有碰 到。他瞇起眼睛膽怯而又貪婪地透過縫隙朝屋子里張望。突然一聲槍響。他猛地抬起頭來,拔腿便跑;這時(shí)第二聲槍聲也正好響了。他被擊中了,他那白色的腹部一側(cè)布滿了血,那濃濃的鮮血仍在汩汩地往外流。盡管如 此,他仍然大步跳躍著,成功地逃脫了,并且逃到了山那一邊的山林中。在那里他警惕地等待了一會(huì)兒,聽到兩邊有動(dòng)靜和腳步聲。他恐懼不安地 沿著山體朝山上望去。這山十分陡峭,布滿了樹木,登上去是相當(dāng)艱難 的。然而,他沒有任何選擇。他氣喘吁吁地沿著那陡峭的懸崖往上攀登,與此同時(shí)下面?zhèn)鱽硪黄瑖\里呱啦的咒罵聲和發(fā)號施令聲;山腳周圍是一片 提燈的燈光。這頭受了傷的狼渾身顫抖著爬過昏暗的冷杉樹樹林;這時(shí)候 他那腹部仍在慢慢地流淌著褐色的血。寒冷已有所減弱。西邊的天空看上去陰沉沉的,這預(yù)示著一場大雪將 要來臨。這頭精疲力竭的狼終于到達(dá)了山頂。此刻,他站在一片令人賞心悅目 的厚厚的積雪上,那兒離克羅辛山口相當(dāng)近,大大高于那個(gè)他所逃離的村 莊。他并沒有覺得餓,不過仍為那隱隱作痛的傷口所困擾,從他那耷拉著 舌頭的嘴里發(fā)出一陣輕微的帶有病態(tài)的叫聲,他的心臟在痛苦而又沉重地 跳動(dòng)著,他覺得死神的手像一副無法形容的沉重的擔(dān)子似的,已經(jīng)壓在了 他的身上。一棵單獨(dú)聳立著的樹葉茂盛的冷杉樹將他吸引了過去;他在那 兒坐下,兩眼沮喪地凝視著一片皚皚積雪的灰白的夜色。半個(gè)時(shí)辰過去 了。這時(shí)候,一道淡紅色的光射在雪地上,顯得十分異常和柔和。這頭狼 呻吟著站起來,將他那漂亮的頭轉(zhuǎn)向那有光亮的地方。那是月亮,它正從 東南方冉冉升起,它非常大,而且是血紅血紅的。它慢慢地爬到了陰沉沉 的天際上面;許多星期以來,它還從沒有這么紅這么大過。這個(gè)瀕臨死亡 的動(dòng)物的眼睛死死地盯在那輪黯淡的月盤上,他又呼嚕嚕地發(fā)出一陣虛弱 痛苦的嚎叫,這聲音在這種夜晚聽去也顯得十分輕微。這時(shí)候燈光和腳步聲越來越近了。那些穿著厚厚大衣的農(nóng)夫,裹著厚 實(shí)的綁腿、頭戴皮帽子的獵人和青年小伙子,正一個(gè)個(gè)從雪地上深一腳淺 一腳地走來。他們很快便發(fā)現(xiàn)了這頭快要完蛋的狼。他們歡呼雀躍,其中 有兩個(gè)人扣動(dòng)了扳機(jī),而且兩發(fā)兩中。這時(shí)他們才發(fā)現(xiàn),這頭狼躺在那里 已經(jīng)死了;他們又給了他一頓棍棒,可是他已經(jīng)沒有知覺了。他們將這頭狼肢解了,扛著他的肢體朝圣伊默曼爾走去了。他們談笑 風(fēng)生,調(diào)侃吹牛,他們快活地喝烈酒,喝咖啡,他們唱歌,他們詛咒。無 人發(fā)現(xiàn)被修剪過的森林的美,也無人發(fā)現(xiàn)高山的光彩,更無人發(fā)現(xiàn)高高掛 在沙瑟拉爾山脈之上的那紅紅的月亮,以及從他們的槍管,從雪的結(jié)晶和 那被擊斃的狼的眼睛里折射出來的微弱的月光。(1902/1903) P1-4