![]() ![]() |
國際中文教育專業(yè)英語
本教材以POA理論為指導(dǎo),即以“學(xué)習(xí)中心”“學(xué)用一體”“文化交流”和培養(yǎng)“關(guān)鍵能力”為編寫理念,每一章節(jié)均按照“驅(qū)動(dòng)”“促成”“評(píng)價(jià)”三個(gè)環(huán)節(jié)編寫而成,力求主題及內(nèi)容貼合國際中文教育專業(yè)的核心基礎(chǔ)理論知識(shí)。主要內(nèi)容涵蓋以下六個(gè)章節(jié):1.Introductiontolanguageandlinguistics(包括對(duì)語言的特點(diǎn)、語言學(xué)研究的內(nèi)容、語言學(xué)的流派、應(yīng)用語言學(xué)等的介紹,以及現(xiàn)代漢語的特點(diǎn)。)2.Introductiontosecondlanguageacquisition(包括對(duì)對(duì)比分析、偏誤分析、中介語理論、漢語作為第二語言的習(xí)得順序、語言輸入、輸出理論,漢語課堂語言互動(dòng)研究、漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究、學(xué)習(xí)策略研究以及克拉申的五個(gè)假說等的英文介紹。)3.Introductiontolanguageteachingtheories(包括漢語作為第二語言教學(xué)法的主要流派的介紹,從語法翻譯法到目前的混合式教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂等的介紹。)4.IntroductiontoCSLteachingapproaches(包括對(duì)外漢語教學(xué)模式、對(duì)外漢語教學(xué)大綱、教案的寫法、語言測(cè)試?yán)碚摗h英對(duì)比研究、對(duì)外漢語課堂管理等的英文介紹以及案例分析等。)5.Introductiontocross-culturalcommunication(包括對(duì)跨文化交際中的文化休克、文化適應(yīng)、高低語境等理論的介紹以及對(duì)外漢語教學(xué)中具體跨文化交際案例的英文分析。)6.IntroductiontoresearchmethodsinSLA(介紹定量分析、定性分析等漢語作為第二語言教學(xué)相關(guān)的研究方法以及英文論文寫作的格式、步驟等。)
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|