關(guān)于我們
![]() ![]() |
實用醫(yī)療手語傳譯教程
聽力殘疾人由于生理原因的限制,在參與社會生活時會產(chǎn)生較大的障礙,無法正常享受教育、醫(yī)療、資訊等各項公共服務(wù),尤其在就醫(yī)方面,因無法與醫(yī)生正常溝通,導(dǎo)致一些聽力殘疾人不愿意去醫(yī)院,產(chǎn)生“小病”拖成“大病”的問題。醫(yī)療手語傳譯指在醫(yī)療場合下,為聾人患者與健聽醫(yī)護人員之間實現(xiàn)無障礙溝通提供的手語傳譯服務(wù)。然而,國內(nèi)目前針對醫(yī)療手語傳譯尚無統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,實際翻譯過程中,譯員只能依靠個人的理解和經(jīng)驗。本書是針對聽力殘疾人就醫(yī)不便的現(xiàn)實情況,根據(jù)手語譯員在現(xiàn)實手語傳譯過程中采集到的實際語料,創(chuàng)造性地編寫了48篇在就醫(yī)過程中的醫(yī)患對話及160個句子,涉及13個不同的科室。每篇對話和句子均參照國家通用手語,由手語為第一語言的聽力殘疾人參與拍攝和手語轉(zhuǎn)寫,保證規(guī)范性和科學(xué)性。
你還可能感興趣
我要評論
|