率先表明聲音的處理驅(qū)動(dòng)著大腦的許多核心功能,帶你發(fā)現(xiàn)聲音如何塑造了我們的大腦。
該書通過研究聲音和大腦的關(guān)系,率先表明聲音的處理驅(qū)動(dòng)著大腦的許多核心功能,并證明我們的聽覺大腦與情感、思維方式、動(dòng)作以及其他感官相互作用。正是生活中的聲音,能塑造我們的大腦,影響我們對(duì)世界的認(rèn)識(shí),建立了我們的世界觀、價(jià)值觀。我們要關(guān)注聲音的力量,學(xué)會(huì)善用聲音,通過在教育、醫(yī)療等領(lǐng)域嘗試,不僅能幫助我們延緩大腦的衰老,還能提升認(rèn)知能力,并具有促進(jìn)健康、甚至治療疾病的能力。
作者為聲音與聽覺研究領(lǐng)域領(lǐng)軍人,率先證明成人神經(jīng)系統(tǒng)在學(xué)習(xí)后具有被重塑潛力。
作為聲音與聽覺研究領(lǐng)域領(lǐng)軍人,尼娜·克勞斯率先證明成人神經(jīng)系統(tǒng)在學(xué)習(xí)后具有被重塑的潛力,多次被邀請(qǐng)?jiān)谠诿绹?guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院、費(fèi)米實(shí)驗(yàn)室、哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)、杜克大學(xué)等機(jī)構(gòu)和院校演講?藙谒挂彩乔把乜茖W(xué)實(shí)驗(yàn)室腦伏特(Brainvolts)的創(chuàng)建者,該實(shí)驗(yàn)室由科學(xué)家、臨床醫(yī)生、工程師、音樂家甚至運(yùn)動(dòng)員等多元人員組成,共同研究大腦中的聲音處理?藙谒雇ㄟ^深入研究聽覺系統(tǒng)及其與音樂、語言和認(rèn)知功能的關(guān)系,顯著推動(dòng)了神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展,且不僅在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,還在教育和公共政策方面發(fā)揮重要作用,體現(xiàn)了科學(xué)研究在實(shí)際應(yīng)用中的巨大潛力。
前沿科學(xué)研究,結(jié)合生動(dòng)的個(gè)人故事、趣味性的圖表,把不可見的聲音變得可見,是一本引人入勝且充滿趣味性的讀物。
書中不僅有對(duì)聽覺大腦進(jìn)行深刻而又充滿詩(shī)意的科學(xué)觀察,也有專業(yè)而生動(dòng)的插圖伴隨著文本,將復(fù)雜的科學(xué)知識(shí)融入日常生活,打破知識(shí)的壁壘,既能啟發(fā)科研工作者的靈感,又能為大眾打開通向科學(xué)的窗口。
榮膺鸚鵡螺圖書獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、美國(guó)出版商協(xié)會(huì)PROSE獎(jiǎng),國(guó)際知名聽覺神經(jīng)科學(xué)家王小勤、中國(guó)科學(xué)院心理研究所研究員杜憶、美國(guó)知名神經(jīng)學(xué)家丹尼爾·列維京、美國(guó)國(guó)家公共電臺(tái)、《華爾街日?qǐng)?bào)》等中外知名專家和媒體聯(lián)袂推薦。
湛廬文化出品。
聲音與大腦的關(guān)系
被低估的聲音與聽覺
無聲的環(huán)境十分罕見,從字面上理解,它是指完全隔絕外部聲音的環(huán)境。當(dāng)我們身處這種環(huán)境中時(shí),很快會(huì)注意到一些細(xì)微的聲響,比如自己把重心從一只腳換到另一只腳時(shí)衣袂輕擦的沙沙聲、輕柔的呼吸聲、心跳的搏動(dòng)聲、轉(zhuǎn)頭時(shí)頸椎的嘎吱聲、舌抵牙床的細(xì)微刮擦聲以及肚子的咕嚕聲等。聲音無處不在,我們躲不開,但也看不見。
聽覺隨時(shí)都處于開啟狀態(tài),我們無法像閉眼一樣閉上耳朵。不過與其他感覺相比,我們更容易忽略不重要的聲音,將它們變?yōu)橐庾R(shí)背景。我們都有過這樣的經(jīng)歷:只有當(dāng)聲音突然消失后,才意識(shí)到它存在過,如冰箱突然停電了,卡車的引擎突然熄火了,或鄰居忽然關(guān)掉了電視機(jī)。聲音似乎無處不在,加上我們又有能力屏蔽聲音,使得我們與聲音的關(guān)系變得復(fù)雜起來。聲音是我們主要的交流媒介,也是人類得以彼此聯(lián)結(jié)的核心。擁有聽覺常常被認(rèn)為是理所應(yīng)當(dāng)?shù)。但在面臨放棄聽覺還是放棄視覺的兩難抉擇時(shí),大多數(shù)人會(huì)選擇放棄聽覺,因?yàn)槿藗兛梢韵胂笞约涸诩澎o中生存下去,卻無法接受在黑暗中度過一生。不過,聲音和聽覺的作用事實(shí)上被人低估了。
我很早就開始對(duì)聲音感興趣了。我的母親是位鋼琴家,我是伴隨音樂長(zhǎng)大的。小時(shí)候,我最喜歡在鋼琴下面玩耍,并會(huì)帶著自己的玩具,在巴赫、肖邦和斯克里亞賓 A 的音樂背景下玩游戲。此外,我也成長(zhǎng)于一個(gè)多語言家庭,那時(shí)我們一家經(jīng)常往返于紐約和我媽媽的故鄉(xiāng)意大利的港口城市的里雅斯特(Trieste),兩地都有我的朋友和親人,因此我精通兩種語言。這些關(guān)于音樂和語言的早期經(jīng)歷印刻在我的腦海里,這也是為什么多年后,當(dāng)我成為一名神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域的大學(xué)教授時(shí),我最喜歡教授的課程是語言與音樂的生物學(xué)基礎(chǔ),這門課程是關(guān)于聲音的,介紹了聲音的豐富性、含義和強(qiáng)大的力量,以及大腦如何讓聲音變得有意義、如何造就了我們。
一開始,我跟隨母親學(xué)鋼琴,后來開始研究大腦如何處理生活中的聲音,但這條路并不是一蹴而就的。在大學(xué)時(shí)期,出于對(duì)詞匯和語言的興趣,我首先接觸了比較文學(xué)并將其作為專業(yè),后來,我又選修了一門生物學(xué)課程。大約在那個(gè)時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)了埃里克·倫尼伯格(Eric Lenneberg)的一本書:《語言的生物學(xué)基礎(chǔ)》(Biological Foundations of Language)。在這本書中,倫尼伯格講述了語言產(chǎn)生的生物學(xué)原理和進(jìn)化原理。在當(dāng)時(shí),將語言學(xué)和生物學(xué)結(jié)合起來可謂別出心裁。這引起了我的注意,我意識(shí)到這個(gè)領(lǐng)域?qū)⒋笥锌蔀,這正是我所追求的。不過,我不想把自己局限在語言研究上,我感興趣的是一個(gè)更寬泛的主題:聲音。
我們身處于一個(gè)充滿聲音的世界,當(dāng)我們聽到詞語、和弦、貓叫或呼嘯聲時(shí),大腦中發(fā)生了什么呢?聲音是如何改變我們的?我們對(duì)聲音的過往體驗(yàn)是如何改變我們的聽覺的呢?為了找出這些問題的答案,我投入到對(duì)聲音加工的生物學(xué)原理的探索之中。
讀研究生的時(shí)候,我意識(shí)到學(xué)習(xí)的同時(shí)還能賺錢。那時(shí),我每個(gè)月的助研津貼是 200 美元,房租是 50 美元。足夠了!唯一需要弄清楚的就是,如果我想研究聲音加工的生物學(xué)基礎(chǔ),我該走哪條路。很快,我進(jìn)入了一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,開始研究龍貓聽神經(jīng)的雙音抑制,即當(dāng)兩種聲音同時(shí)出現(xiàn)時(shí),一種聲音對(duì)另一種聲音的影響。后來,當(dāng)我激動(dòng)地向母親解釋這一切時(shí),她看著我問道:尼娜,你到底是做什么的?那一刻,我意識(shí)到,我無法跟母親解釋龍貓的雙音抑制和她有什么關(guān)系。我為什么要研究它呢?我到底在做什么呢?
之后,我逐漸明白了,如果我無法向母親解釋我是如何度過那段時(shí)光的,那么時(shí)光對(duì)我而言則如同虛度。我也明白了,我從事的科學(xué)研究需要扎根于現(xiàn)實(shí)世界。由于我始終對(duì)聲音和大腦飽含興趣,所以我后來去了另一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,開始研究兔子及其聽覺皮層。我發(fā)現(xiàn)經(jīng)過訓(xùn)練,即經(jīng)過學(xué)習(xí),并將聲音賦予某種含義,聽覺皮層的神經(jīng)元會(huì)改變其放電模式。如果聲音不具有任何含義,大腦會(huì)以某種方式進(jìn)行反應(yīng);而如果同樣的聲音與某件事關(guān)聯(lián)起來,如食物來了,那么大腦的反應(yīng)就會(huì)不同。聲音與大腦攜手同行,與現(xiàn)實(shí)世界建立了聯(lián)系,而大腦外部信號(hào)的含義則影響著大腦內(nèi)部的信號(hào)。這在當(dāng)時(shí)算得上一個(gè)新發(fā)現(xiàn),更重要的是,我可以向母親解釋清楚研究的來龍去脈了。如果母親能理解研究的意義和價(jià)值,那么任何人都可以。因此,我打算研究對(duì)有含義的聲音來說,大腦是如何改變其反應(yīng)方式的以及其中的原因。
聲音連接了我們與世界
從進(jìn)化上而言,我們感知聲音的能力是自古就有的。所有脊椎動(dòng)物都有聽覺。相比之下,有些脊椎動(dòng)物并沒有視覺能力,比如一些鼴鼠類動(dòng)物、兩棲動(dòng)物、魚類以及許多穴居動(dòng)物。出于自我保護(hù),動(dòng)物進(jìn)化出了健全的感知能力,發(fā)展出了針對(duì)捕食者或其他環(huán)境危險(xiǎn)的預(yù)警系統(tǒng)。我們聽到交通工具的轟鳴聲會(huì)產(chǎn)生緊張感,很可能是因?yàn)槿祟愖嫦葘?duì)雪崩或潰逃之聲做出的反應(yīng)在人類基因中留下了印記。
海倫·凱勒(Helen Keller)曾說:失明使我們與事物脫節(jié),而失聰使我們與他人斷聯(lián)。聲音為肉眼不可見以及無法描述的事物賦予了象征意義。比如,當(dāng)你的母親在電話中聽到你的聲音不太對(duì)勁時(shí),她可能會(huì)問:你怎么了?由此可見,聲音雖不可見,卻可感知,并且富有意義。
既然如此,為什么是視覺在最受歡迎的感覺調(diào)查中名列前茅而非聽覺呢?例如,在約2000 名美國(guó)成年人參與的一項(xiàng)在線調(diào)查中,參與者對(duì)對(duì)自己而言最糟糕的疾病進(jìn)行排名,結(jié)果他們將失明排在了首位,排在之后的則是失聰和其他一些相當(dāng)嚴(yán)重的疾病或創(chuàng)傷,包括阿爾茨海默病、癌癥和截肢。另外,為什么美國(guó)國(guó)家衛(wèi)生研究院的視覺研究所比聽覺研究所早成立 20 年?我認(rèn)為原因之一是,我們已經(jīng)忘記了如何聽。周圍持續(xù)不斷的喧嚷讓我們對(duì)聲音變得麻木,也讓我們失去了感知聲音細(xì)節(jié)的能力,同時(shí)還讓我們忽略了聽覺并轉(zhuǎn)向了視覺。原因之二是,聲音也是不易被察覺的,就像重力不易被察覺一樣。你還記得自己上次注意到重力是什么時(shí)候嗎?正所謂眼不見,心不煩。原因之三是,聲音是轉(zhuǎn)瞬即逝的。當(dāng)我們看到一輛拖拉機(jī)在玉米地里緩慢行駛,從我們視野的一邊開到另一邊時(shí),它始終是原來那個(gè)巨型的金屬機(jī)器,沒有發(fā)生變化,它讓我們的注意力沉浸其中,用視覺相關(guān)的獎(jiǎng)賞吸引著我們,使我們久久佇立、悠閑觀看。而聲音卻可以戛然而止或瞬間轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N聲音。一旦聲音消失,它就真的消失了。
接下來,我們從聲學(xué)的角度來探討語言的最小單位。比如,英文單詞brink(邊緣)雖然只有一個(gè)音節(jié),卻是由 5 個(gè)獨(dú)立的音素構(gòu)成的。改變其中任何一個(gè)音素,這個(gè)英文單詞的含義都會(huì)發(fā)生改變,如將字母 b 改為 d,單詞 brink 就變成了單詞 drink(喝),含義就變了;或?qū)?dǎo)致語意丟失,如將字母 k 改為 t,單詞 brink 變成了單詞 brint,這是個(gè)假詞,無具體含義。在連續(xù)的交談中,我們每秒鐘會(huì)聽到多達(dá) 25 ~ 30 個(gè)音素,如果我們不能正確處理它們,就可能導(dǎo)致信息丟失。但在大多數(shù)情況下,對(duì)聽覺系統(tǒng)來說,這種情況幾乎不具有任何挑戰(zhàn)。相比之下,當(dāng)面對(duì)每秒鐘改變 25 ~ 30 次的視覺對(duì)象時(shí),情況就截然不同了。比如,你看到一個(gè)球,但它瞬間變成了長(zhǎng)頸鹿,之后又變成了云朵。
通常,講話的語速遠(yuǎn)高于學(xué)習(xí)的速度,那我們?nèi)绾螐闹凶R(shí)別出語言的含義呢?其實(shí)這正是利用了聽覺大腦無與倫比的運(yùn)行速度和計(jì)算能力。想象一下,1 秒鐘有多久? 0.1 秒呢? 0.01 秒呢?在 0.01 秒的時(shí)間尺度上,我們很難理解大腦的運(yùn)行速度有多快,F(xiàn)在我們可以在小數(shù)點(diǎn)后再添 1 個(gè) 0,因?yàn)槁犐窠?jīng)元以 0.001 秒的時(shí)間單位進(jìn)行計(jì)算。雖然光速比聲速快,但在大腦中,聽覺信號(hào)傳輸要比視覺、觸覺等其他任何感覺都要迅速。
聽覺大腦,影響我們的感覺、運(yùn)動(dòng)、思維及情感
我們不只聽到了聲音,還會(huì)理解聲音,并與聲音深度交互。我們擁有一個(gè)強(qiáng)大的聽覺大腦,它影響著我們的感覺、運(yùn)動(dòng)、思維及情感。其實(shí)直至最近,我們才理解了這一點(diǎn)。
完善的聽覺結(jié)構(gòu)連接了耳朵和大腦,如同流水線上的裝配工人一樣:產(chǎn)品(聲音)進(jìn)入耳朵,從一個(gè)站點(diǎn)移動(dòng)到另一個(gè)站點(diǎn),工人則沿途拾取零部件。這種層級(jí)化的單向運(yùn)作方式是描述聲音加工過程的經(jīng)典觀點(diǎn)。
這種方式確實(shí)存在,但它只是對(duì)聲音加工過程的粗略簡(jiǎn)化,其實(shí)忽略了整體。聽覺通路并不像沙漠中的單行道,而像繁忙的市中心的高架橋,配有出入口匝道、環(huán)形橋和錯(cuò)綜交織的道路,把諸多鄰近的腦區(qū)相互連接起來。當(dāng)這些通路高效運(yùn)行時(shí),便會(huì)形成一個(gè)高速運(yùn)轉(zhuǎn)、溝通順暢的神奇系統(tǒng)。但就像城市的高速公路一樣,幾公里外的某個(gè)地方出現(xiàn)的交通事故,可能看似與我現(xiàn)在經(jīng)歷的交通擁堵之間沒有明顯的關(guān)聯(lián),但實(shí)質(zhì)是導(dǎo)致塞車的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
聽覺通路中確實(shí)存在著等級(jí)性、分隔性和特異性,而關(guān)鍵在于通路中的各個(gè)部分是如何相互聯(lián)系以及如何與外部溝通的。語言和音樂等能力的形成并不是依靠聽覺處理中心將信息竭盡所能地從耳朵單向傳遞到大腦,而是賴于多個(gè)系統(tǒng)之間的深層交互連接,包括感覺系統(tǒng)、運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)、驅(qū)動(dòng)動(dòng)機(jī)和獎(jiǎng)賞系統(tǒng)以及控制我們?nèi)绾嗡伎嫉恼J(rèn)知系統(tǒng)。事實(shí)上,聽覺與感覺、運(yùn)動(dòng)、思維及情感相關(guān)。
由于聽覺和運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)之間存在聯(lián)系,因此口、舌和唇能通過運(yùn)動(dòng)來說話或唱歌,當(dāng)我們演奏樂器時(shí),又能使身體的各個(gè)部位緊密合作。而聆聽別人講話時(shí),我們會(huì)下意識(shí)地移動(dòng)舌頭和其他發(fā)聲肌肉,以便與對(duì)方同步。
聽覺和思維也是相互聯(lián)系的。我們可能有某種本能的發(fā)聲方式,如當(dāng)錘子砸到手時(shí)會(huì)下意識(shí)地尖叫。相對(duì)來說,即使是說最簡(jiǎn)單的句子,或演奏最基礎(chǔ)的曲目,我們也需要依靠強(qiáng)大的認(rèn)知功能和智力。聽覺與思維過程是互相影響的,如聽力受損的人患癡呆的風(fēng)險(xiǎn)也更高。再比如,如果一個(gè)人聽力受損,出現(xiàn)了聽力障礙,他看上去可能只是聽不清而不是不理解話語,但事實(shí)并非如此,因?yàn)槁犃κ軗p也會(huì)削弱思維能力,影響語言理解能力。
講話聲和音樂聲會(huì)優(yōu)先進(jìn)入大腦的獎(jiǎng)賞系統(tǒng)和情感系統(tǒng)。如果人類在參與社會(huì)活動(dòng)時(shí)無須與他人建立深厚的情感聯(lián)結(jié),那么人類可能不會(huì)進(jìn)化出語言能力和音樂能力。聲音幫助我們構(gòu)建起了對(duì)世界的歸屬感以及家的感覺。
此外,聽覺過程并不是孤立存在的,也不是單向的。這一觀點(diǎn)現(xiàn)在已被廣泛接受,但在我的職業(yè)生涯中,人們對(duì)這一觀點(diǎn)的看法卻發(fā)生過一些相對(duì)新穎的轉(zhuǎn)變。聽覺系統(tǒng)與大腦其他區(qū)域的相互聯(lián)系,極大地影響了我們加工聲音的方式,是我們體驗(yàn)聲音、理解他人以及感知自我的關(guān)鍵。
經(jīng)歷塑造了聽覺大腦
我和丈夫在空調(diào)溫度的設(shè)置上經(jīng)常發(fā)生分歧,因?yàn)槲覀兏髯愿惺艿降臏囟仁遣煌。人的感覺系統(tǒng)不是客觀地測(cè)量材質(zhì)或溫度等物理屬性的科學(xué)儀器;相反,大腦會(huì)將組成物質(zhì)世界的信號(hào)賦予某種含義,從而讓我們能理解這些信號(hào)。感覺、思考、觀察和行動(dòng)等功能控制著我們理解聲音的方式,而聽覺反過來會(huì)影響我們的感覺、思考、觀察和行動(dòng)。
我相信,我聽到尼娜這個(gè)詞的反應(yīng)與你非常不同。對(duì)于漢語這種有不同聲調(diào)的語言來說,如果用不同音高和升降調(diào)來念同一個(gè)音節(jié),會(huì)產(chǎn)生不同的含義。因此,講漢語的人會(huì)比講英語的人投入更多的大腦資源,去編碼音高信息。隨著時(shí)間的推移,聲音與大腦的協(xié)作就改變了大腦對(duì)聲音的反應(yīng)方式。這不禁讓人想起一個(gè)現(xiàn)象:即便媽媽不在寶寶的視野內(nèi),媽媽的聲音對(duì)寶寶來說也是至關(guān)重要的。一個(gè)名叫 Dayna 的孩子曾來過我的實(shí)驗(yàn)室,我注意到,她的大腦對(duì) day 這個(gè)音節(jié)會(huì)產(chǎn)生極大的反應(yīng),遠(yuǎn)超過她在進(jìn)行其他實(shí)驗(yàn)時(shí)對(duì) doo、doh、dah 和 dee 等音節(jié)的反應(yīng)。
突破界限
在我 5 歲的時(shí)候,鄰居家的一個(gè)孩子對(duì)我說:你得到 6 歲以后才能和我們一起玩。聽到類似這樣的對(duì)話,再加上我橫跨兩種文化既不完全是意大利文化,也不完全是美國(guó)文化,使得我長(zhǎng)期以來糾結(jié)于自己的文化歸屬地。作為一名科學(xué)家,我到底屬于哪里?其實(shí),我一直覺得,身處多學(xué)科的交叉點(diǎn)而非單學(xué)科的中心,讓我感到最舒適。因此,在這樣的愿景下,我組建了自己的實(shí)驗(yàn)室腦伏特實(shí)驗(yàn)室(Brainvolts)。
如果你瀏覽腦伏特實(shí)驗(yàn)室的公開信息,會(huì)發(fā)現(xiàn)我的實(shí)驗(yàn)室在音樂、腦震蕩、老化、閱讀和雙語能力等研究領(lǐng)域都有所涉獵。有人可能會(huì)問:你的實(shí)驗(yàn)室到底在從事什么研究?一言以蔽之:研究大腦與聲音的關(guān)系。聲音遍布生活的方方面面,并塑造著我們的大腦。
我的丈夫把我的實(shí)驗(yàn)室稱作我的熱狗攤,而我的工作就是構(gòu)建必要的基礎(chǔ)設(shè)施來賣熱狗?茖W(xué)家當(dāng)然要有專門的設(shè)備來開展研究,但最重要的是找到合適的人。對(duì)我來說,這個(gè)過程可能很艱辛,因?yàn)槲业呐d趣領(lǐng)域與那些大多數(shù)能獲得資助的專業(yè)研究領(lǐng)域交集甚小。我常常感到自己又回到了 5 歲時(shí),聽到類似我們只資助6 歲的人的話。這就是從事跨領(lǐng)域研究的艱辛,不過謝天謝地,我們一直在砥礪前行,維持著實(shí)驗(yàn)室的運(yùn)營(yíng)。
令人欣喜的是,科學(xué)把我?guī)肓丝蒲袑W(xué)術(shù)界之外的精英圈子。這個(gè)領(lǐng)域的研究首先由我們實(shí)驗(yàn)室的成員發(fā)起,他們以獨(dú)特的視角為我們的共同目標(biāo)而努力著;同時(shí),研究也仰仗于我們?cè)诮逃、音樂、生物、體育、醫(yī)學(xué)和工業(yè)領(lǐng)域中的合作伙伴,他們與我們共同耕耘,使得我們能從實(shí)驗(yàn)室走到實(shí)驗(yàn)室外的世界。正如神經(jīng)學(xué)家諾姆·溫伯格(Norm Weinberger)所說:自然并不遵循人為規(guī)則。
腦伏特實(shí)驗(yàn)室就像一個(gè)大腦一樣,是一個(gè)各部分間相互響應(yīng)的整體式的全系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),由獨(dú)特且專門的個(gè)體(團(tuán)隊(duì)成員)連接在一起。自從 30 多年前實(shí)驗(yàn)室成立以來,我非常榮幸能與出色的團(tuán)隊(duì)成員一同工作,他們把自己的興趣、見解和技能帶進(jìn)實(shí)驗(yàn)室,每個(gè)人對(duì)聲音和大腦都滿懷著持久的興趣。
進(jìn)入我們的聲音世界
我曾把本書的初稿發(fā)給朋友和家人,以征求他們的意見。 我想知道我的文字是否容易理解,能否引起不同讀者的興趣。他們的職業(yè)各不相同,有廚師、律師、木匠、音樂家和藝術(shù)家。不久之后,我當(dāng)律師的侄子問我:這本書是關(guān)于聲音的,還是關(guān)于大腦的?我想明確地回應(yīng),二者都有,這本書既與聲音有關(guān),也與大腦如何加工聲音有關(guān),還與聲音對(duì)聽覺大腦的作用有關(guān)。
我認(rèn)為聽覺大腦是一以貫之的,具有穿越過去和現(xiàn)在并抵達(dá)未來的力量。我們一生中接觸到的聲音,塑造了我們今天的大腦;同樣地,如今我們的大腦也決定著我們?nèi)绾螛?gòu)筑未來的聲音世界,不僅是我們個(gè)人的未來,還有我們的孩子和整個(gè)社會(huì)的未來。可以說,聽覺大腦會(huì)驅(qū)動(dòng)一個(gè)反饋循環(huán),重要的是我們可以控制這個(gè)循環(huán),因?yàn)槲覀冇心芰?duì)聲音做出更好或更壞的選擇。即我們能否做出正確的決定,使這個(gè)反饋循環(huán)成為良性循環(huán)?還是說,我們會(huì)做出錯(cuò)誤的決定,導(dǎo)致惡性循環(huán)?
作為一名生物學(xué)家,我想知道我們是如何發(fā)展出聲音的個(gè)性特征,以及我們是如何通過個(gè)性特征與外界互動(dòng)的。我的目標(biāo)是像直接記錄單個(gè)神經(jīng)元的信息那樣,精確地理解聲音在聽覺大腦中的加工過程。本書將研究大腦外部的信號(hào)(聲波)和大腦內(nèi)部的信號(hào)(腦電波)、豐富聲音加工過程的方法和破壞加工過程的機(jī)制、音樂的治愈力和噪聲對(duì)神經(jīng)系統(tǒng)的破壞力。與此同時(shí),本書還將討論當(dāng)我們說其他語言、有語言障礙、體驗(yàn)節(jié)奏感、聽到鳥鳴或發(fā)生腦震蕩時(shí),我們的聽覺大腦發(fā)生了什么。
聲音是大腦健康的無形盟友兼敵人。接觸聲音的經(jīng)歷會(huì)刻印在我們身上。生活中的聲音塑造著我們的大腦,既有益處又有弊端;而聽覺大腦反過來又會(huì)影響我們的聲音世界,同樣既有益處又有弊端。我們會(huì)成為優(yōu)秀的傾聽者還是糟糕的傾聽者呢?如果我們重視聲音,會(huì)如何構(gòu)建我們生活的聲音世界呢?全方位地理解聲音會(huì)對(duì)我們產(chǎn)生怎樣的生理影響?又會(huì)如何幫我們?yōu)樽约骸楹⒆、為社?huì)做出更好的選擇呢?
接下來,讓我們一起進(jìn)入聽覺大腦的世界吧!