關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
漢語(yǔ)熟語(yǔ)與中國(guó)人文世界(修訂本) 讀者對(duì)象:初中以上學(xué)歷中國(guó)文化愛好者,中級(jí)以上水平外國(guó)留學(xué)生。 熟語(yǔ)是定型化了的語(yǔ)言表達(dá)形式,包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等等,這些定型化的語(yǔ)言表達(dá)形式可以從一個(gè)側(cè)面反映出中國(guó)的社會(huì)面貌和中國(guó)人的思維方式,因此漢語(yǔ)熟語(yǔ)是我們語(yǔ)言社會(huì)生活中的重要財(cái)富。 本書通過漢語(yǔ)熟語(yǔ)、成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)等語(yǔ)言形式的歸類分析,論述了透過漢語(yǔ)熟語(yǔ)折射出的中國(guó)古代社會(huì)的人物百態(tài)、社會(huì)風(fēng)情、傳統(tǒng)觀念及價(jià)值取向。中國(guó)文化博大精深,它是中華民族長(zhǎng)期積累的結(jié)果。要對(duì)中華文化進(jìn)行發(fā)掘整理有很多角度,作者選擇這個(gè)題目進(jìn)行研究,就是想找一個(gè)小切口的地方,從小處著手,從大處著眼,知微見著。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看,漢語(yǔ)熟語(yǔ)所負(fù)載的文化內(nèi)容十分豐富,它們所折射的人文世界十分精彩,它們所反映的處世道理十分深刻,它們所透出的世態(tài)人心十分直接。 外國(guó)人要了解中國(guó)文化,了解中國(guó)社會(huì),揭開東方文化神秘的面紗,語(yǔ)言是第一關(guān),也是不可回避的必由之路;而漢語(yǔ)中大量的成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等熟語(yǔ)形式正是這條必由之路上的攔路虎和絆腳石。要趕走這些攔路虎,踢開這些絆腳石,辦法就是研究它們,了解它們,利用它們。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|