《薛鳳生文集》(全3冊(cè))全面系統(tǒng)地收錄了著名美籍華人語(yǔ)言學(xué)家薛鳳生先生一生的學(xué)術(shù)創(chuàng)作成果,涉及音韻學(xué)、漢語(yǔ)史、語(yǔ)言學(xué)理論、漢語(yǔ)教學(xué)及中國(guó)古代文學(xué)等領(lǐng)域;還收錄了 薛鳳生本人的畢生舊體詩(shī)集,體現(xiàn)了他深厚的文學(xué)素養(yǎng)和個(gè)人的藝術(shù)修養(yǎng)。本文集是對(duì)薛鳳生先生學(xué)術(shù)成果的首次系統(tǒng)出版,全面展現(xiàn)了著名學(xué)者薛鳳生先生一生的學(xué)術(shù)研究成果及其 大家風(fēng)范,既是對(duì)一代語(yǔ)言學(xué)人的紀(jì)念追思,也將促進(jìn)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域研究的發(fā)展。
全面展現(xiàn)著名語(yǔ)言學(xué)家薛鳳生畢生學(xué)術(shù)成果及其大家風(fēng)范的集成之作
2015年,老友薛鳳生教授歸於道山,歲月不居,瞬已八載,F(xiàn)在他畢生的著述即將結(jié)集由鳳凰出版社出版,薛鳳生教授夫人約我寫幾句話,我感到十分榮幸。
薛鳳生教授是江蘇徐州邳縣(今邳州市)人,早年畢業(yè)於臺(tái)灣大學(xué),受業(yè)於臺(tái)靜農(nóng)先生、董同龢先生,後赴美留學(xué),在印第安納大學(xué)獲得博士學(xué)位後,任教於俄亥俄州立大學(xué)。中美建交之後,薛鳳生教授致力於中美學(xué)術(shù)交流。從上世紀(jì)80年代開始,薛鳳生教授的著作即開始在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界傳播。《北京音系解析》和《〈中原音韻〉音位系統(tǒng)》由北京語(yǔ)言學(xué)院出版社出版,《漢語(yǔ)音韻史十講》由華語(yǔ)教學(xué)出版社出版。後者,我亦曾爲(wèi)之作序。
讀《薛鳳生文集》中的詩(shī),頗能感受到薛鳳生教授對(duì)家鄉(xiāng)徐州的深情厚誼。1981年,薛鳳生教授第一次回家鄉(xiāng)徐州,途經(jīng)西雅圖,即賦詩(shī)一首:塵埃野馬蔽山崗,滄溟無涯映夕陽(yáng)。鐵翼御風(fēng)歸去也,浮雲(yún)盡處是吾鄉(xiāng)。詩(shī)中飽含蒼涼之意、滄桑之感與期待之情。1996年,薛鳳生教授再回徐州,並賦詩(shī):天涯爲(wèi)客久,長(zhǎng)憶古彭城。喜看雄豪地,英才輩輩生。詩(shī)中洋溢著豪邁之感與喜悅之情。十餘年間,家鄉(xiāng)欣欣向榮的發(fā)展變化以及遇見學(xué)術(shù)上的知音,是薛鳳生教授心境變化之根源。薛鳳生教授在家鄉(xiāng)江蘇師範(fàn)大學(xué)(當(dāng)時(shí)名爲(wèi)徐州師範(fàn)學(xué)院)與年輕有爲(wèi)的楊亦鳴教授結(jié)成忘年之交,楊亦鳴教授1992年出版的大著《李氏音鑒音系研究》頗有創(chuàng)見,所創(chuàng)立的透視分離法對(duì)後來的音韻學(xué)專書和漢語(yǔ)語(yǔ)音史研究很有啓發(fā),好友楊耐思先生多所擊賞。在音韻學(xué)方法論方面,楊亦鳴教授很贊同薛鳳生教授嚴(yán)格的音位學(xué)説視野下的音韻學(xué)研究,頗有當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所希之意。此後薛鳳生教授作爲(wèi)江蘇師範(fàn)大學(xué)兼聘教授在江蘇師範(fàn)大學(xué)語(yǔ)言研究所設(shè)壇講學(xué),還建立了薛敘齋語(yǔ)言學(xué)獎(jiǎng)勵(lì)基金,獎(jiǎng)掖後學(xué),造福桑梓。從某種意義上來説,徐州可謂薛鳳生教授學(xué)術(shù)思想在中國(guó)的傳播中心,也是薛鳳生教授在生命最後時(shí)刻魂歸夢(mèng)縈的地方。薛鳳生教授夫人薛陳慕勤教授説,在薛鳳生教授的最後歲月裏,他一口流利的英文全都忘記了,衹能説徐州話。
擺在讀者面前的這套《薛鳳生文集》,是由薛陳慕勤教授全權(quán)授權(quán)江蘇師範(fàn)大學(xué)楊亦鳴教授負(fù)責(zé)編纂和出版的。我推想,由薛鳳生教授的學(xué)術(shù)知音和家鄉(xiāng)人負(fù)責(zé)其文集的出版,也是薛陳慕勤教授爲(wèi)了卻薛鳳生教授的心願(yuàn)而做出的決定。如今,《薛鳳生文集》的編纂不僅由家鄉(xiāng)的學(xué)者總其成,而且由家鄉(xiāng)的出版社鳳凰出版社出版,應(yīng)如其願(yuàn)了。
我與薛鳳生教授相識(shí),是先見其文,後聞其聲。1980年,王力先生在山東省語(yǔ)言學(xué)會(huì)成立大會(huì)的講話中,稱贊美國(guó)一位漢學(xué)家很簡(jiǎn)明地解決了等韻學(xué)中的內(nèi)外轉(zhuǎn)問題。這位漢學(xué)家就是薛鳳生教授。當(dāng)時(shí)王先生和我,與薛鳳生教授都還不認(rèn)識(shí)。1982年8月,薛鳳生教授與王先生和我,在西安舉辦的中國(guó)音韻學(xué)研究會(huì)第二次學(xué)術(shù)年會(huì)上第一次見面。薛鳳生教授見到王先生時(shí),尊稱其太老師,王先生特別高興。1984年,王先生在《我的治學(xué)經(jīng)驗(yàn)》一文中再次談及薛鳳生教授:近兩年,漢藏語(yǔ)系學(xué)術(shù)會(huì)議,我看到美國(guó)的、法國(guó)的一些作者寄來的論文很好,很有價(jià)值。例如,關(guān)於內(nèi)外轉(zhuǎn)問題,羅常培先生寫過文章,我看了不滿意。我也寫過這方面的文章,覺得也沒有解決問題。兩年前看到美國(guó)漢學(xué)家的文章,我認(rèn)爲(wèi)他解決了問題?傊,有些好東西,用外文寫的,我們要看?梢姡P生教授有關(guān)內(nèi)外轉(zhuǎn)的研究給王先生留下了深刻的印象。
我曾經(jīng)説過,薛鳳生教授研究漢語(yǔ)音韻,頗有自己的特色。最突出的就是重視理論分析,因而能高瞻遠(yuǎn)矚;重視音位的方法,強(qiáng)調(diào)系統(tǒng)性,因而能切合古漢語(yǔ)音韻的實(shí)際。其實(shí),重讀《薛鳳生文集》中的音韻學(xué)論著,我越來越感受到,內(nèi)外轉(zhuǎn)在中古漢語(yǔ)到《中原音韻》音系結(jié)構(gòu)演變中發(fā)揮著決定性作用。可惜等韻學(xué)的這一傳統(tǒng),我們到現(xiàn)在還沒有完全搞清楚,甚至有點(diǎn)兒遺忘了,F(xiàn)在很少能見到討論內(nèi)外轉(zhuǎn)及其應(yīng)用的文章。看來,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界亟待加強(qiáng)等韻學(xué)的研究。
薛鳳生教授一生,情繫祖國(guó),誼淳同道。學(xué)貫中西,業(yè)通古今,正可謂謙謙君子,溫文爾雅。雖然他的學(xué)術(shù)成就主要體現(xiàn)在等韻學(xué)和《中原音韻》的研究上,但在其他方面也頗有建樹,如語(yǔ)法學(xué)等,但無論是做什麼研究,薛鳳生教授都一貫地堅(jiān)守其治學(xué)的基本特色,那就是努力挖掘漢語(yǔ)的本體特色。這是特別值得我們學(xué)習(xí)的!堆P生文集》的出版是音韻學(xué)界的一件大事,也是語(yǔ)言學(xué)界的一件大事。在此再次希望大家重視薛先生提出的理論方法問題,並從中獲得有益的啓迪。
薛鳳生(19312015),印第安納大學(xué)理論語(yǔ)言學(xué)博士。從事漢語(yǔ)研究與教學(xué),尤重音韻學(xué)與漢語(yǔ)史的研究,成績(jī)卓著。曾任美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)東亞語(yǔ)文系教授,《中國(guó)語(yǔ) 文教師學(xué)會(huì)學(xué)報(bào)》主編,臺(tái)灣大學(xué)中文系客座教授,華中工學(xué)院語(yǔ)言研究所兼任教授。80年代以來多次回國(guó)講學(xué),曾在北京大學(xué)、南開大學(xué)、南京大學(xué)、中山大學(xué)、四川大學(xué)、徐州 師大等校作過系列學(xué)術(shù)報(bào)告。
楊亦鳴,博士生導(dǎo)師、博士后聯(lián)系導(dǎo)師,我國(guó)神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究的主要開拓者。江蘇省語(yǔ)言科學(xué)與神經(jīng)認(rèn)知工程重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室主任,南京大學(xué)、浙江大學(xué)、南京師范大學(xué)兼職教授,全國(guó)哲 學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組社科基金評(píng)審組成員,jiaoyu部高等學(xué)校中文教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,江蘇省中青年首席科學(xué)家,享受國(guó)務(wù)院特殊津貼,《語(yǔ)言科學(xué)》主編,Journal of Neurolinguistics等十余家海內(nèi)外學(xué)術(shù)雜志編委。