關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
金融科技法 讀者對(duì)象:高校師生,金融科學(xué)技術(shù)管理法規(guī)研究人員
本教材《金融科技法》吸收了近年來國內(nèi)外金融科技法在立法、司法實(shí)踐和學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的最新成果。在新時(shí)代新文科背景下,本教材《金融科技法》在內(nèi)容上和形式上突出了創(chuàng)新性、實(shí)踐性和交叉性。本教材在內(nèi)容安排和寫作方面具有以下特點(diǎn):第一、作為研究型教材,本教材既遵循教材編寫一般規(guī)律,即通說性、科學(xué)性、體系性;又注重前瞻性、引領(lǐng)性與理論性,為法學(xué)學(xué)科創(chuàng)新研究指明方向。本教材廣征博引,通過腳注(footnote)的方式,在相關(guān)頁面對(duì)所涉及的中文和英語文獻(xiàn)、資料和數(shù)據(jù)的來源均標(biāo)明出處。第二、本教材專業(yè)英語文獻(xiàn)豐富,具有“雙語”教學(xué)適用性。作者從“雙語”教學(xué)的特點(diǎn)出發(fā),在本教材中對(duì)金融科技法所涉及的中文專業(yè)術(shù)語均加注了對(duì)應(yīng)的外文術(shù)語,通過超連接的方式,對(duì)金融科技法中基礎(chǔ)的和重要的專業(yè)術(shù)語導(dǎo)入了英語的定義、解釋或釋義,對(duì)金融科技法的基本理論和原理附加了英語解說,對(duì)金融科技法的重要案例增添了英語的事實(shí)陳述、法官判決意見和判決理由。本教材還專門設(shè)計(jì)了“擴(kuò)展閱讀文獻(xiàn)推薦”欄目,每章都為學(xué)生提示了與本章內(nèi)容密切相關(guān)的英語擴(kuò)展閱讀文獻(xiàn),使學(xué)生在學(xué)習(xí)完本章的基本知識(shí)、基本原理和相關(guān)英語術(shù)語之后,通過閱讀“擴(kuò)展閱讀文獻(xiàn)推薦”欄目的英語文獻(xiàn),鞏固本章所學(xué)到的知識(shí),同時(shí)檢測(cè)自己的專業(yè)英語掌握的程度,使學(xué)生通過課堂教學(xué)和課外閱讀的結(jié)合,逐步提升專業(yè)英語水平,逐漸過渡到能夠快速閱讀全英語的教科書和學(xué)術(shù)文獻(xiàn)。第三、本教材文獻(xiàn)來源權(quán)威性強(qiáng)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|