定 價(jià):62 元
叢書(shū)名:現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)叢書(shū)
- 作者:王德春
- 出版時(shí)間:2011/1/1
- ISBN:9787544620130
- 出 版 社:上海外語(yǔ)教育出版社
- 中圖法分類(lèi):H0-52
- 頁(yè)碼:721
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:大32開(kāi)
《語(yǔ)言學(xué)新視角》為著名語(yǔ)言學(xué)家王德春教授幾十年來(lái)語(yǔ)言學(xué)研究成果的提煉匯總。《語(yǔ)言學(xué)新視角》篩選了他歷年來(lái)的論文、序言和博士生指導(dǎo)紀(jì)實(shí)等共61篇,分為語(yǔ)言學(xué)理論、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展、工程語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、心理語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、港澳臺(tái)語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題、詞匯學(xué)、修辭學(xué)、文字學(xué)、詞典學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)論、翻譯學(xué)、研究與治學(xué)等14個(gè)部分,多角度、深入淺出地探討了語(yǔ)言學(xué)的方方面面,為語(yǔ)言研究者和愛(ài)好者全方位了解語(yǔ)言學(xué)提供了的視角。
《語(yǔ)言學(xué)新視角》共61篇,分為14個(gè)部分:語(yǔ)言學(xué)理論、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展、工程語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、心理語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、港澳臺(tái)語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題、詞匯學(xué)、修辭學(xué)、文字學(xué)、詞典學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)論、翻譯學(xué)、研究與治學(xué)。這是與《多角度研究語(yǔ)言》不盡相同的一些研究領(lǐng)域,但它們相互聯(lián)系,相互補(bǔ)充,符合作者王德春多角度、全方位研究語(yǔ)言的觀點(diǎn)。
王德春,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)批準(zhǔn)的博士生導(dǎo)師,上海交通大學(xué)兼職教授、博導(dǎo),國(guó)家級(jí)突出貢獻(xiàn)專(zhuān)家。中國(guó)修辭學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),中外語(yǔ)言文化比較學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),上海語(yǔ)文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。國(guó)內(nèi)外29所學(xué)術(shù)單位聘請(qǐng)擔(dān)任學(xué)術(shù)職務(wù)。 王德春教授出版語(yǔ)言學(xué)著作、譯作、詞典24部,最近幾年出版了《語(yǔ)體學(xué)》(2000,廣西教育出版社)、《現(xiàn)代修辭學(xué)》(2001,上海外語(yǔ)教育出版社)、《多角度研究語(yǔ)言》(2002,清華大學(xué)出版社)、《漢英諺語(yǔ)與文化》(2003,?海外語(yǔ)教育出版社)。發(fā)表語(yǔ)言學(xué)論文、譯文258篇,出版非語(yǔ)言學(xué)譯著12部,發(fā)表非語(yǔ)言學(xué)論文、譯文58篇,主編、審校書(shū)刊或文章22種。他提出很多新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),建立多門(mén)語(yǔ)言學(xué)分科,如建構(gòu)語(yǔ)言學(xué)、微觀語(yǔ)言學(xué)、信息修辭學(xué)、社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)、國(guó)俗語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)境學(xué)、建構(gòu)主義語(yǔ)言教學(xué)論等。
前言
一、語(yǔ)言學(xué)理論
從語(yǔ)言學(xué)論科學(xué)分類(lèi)的無(wú)限性
指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)
要以新的經(jīng)驗(yàn)豐富馬克思主義
重讀《馬克思主義和語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》有感
論語(yǔ)言學(xué)的建構(gòu)性循環(huán)網(wǎng)絡(luò)
指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)
《語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)百科全書(shū)》引進(jìn)版序
語(yǔ)言的全民性和使用語(yǔ)言的階級(jí)性
再論語(yǔ)言的全民性和使用語(yǔ)言的階級(jí)性
對(duì)《語(yǔ)言的人民性》的商榷意見(jiàn)
從當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展論語(yǔ)言和思維的關(guān)
論當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)概論課
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的突破口
二、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展
(一)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的產(chǎn)生
(二)古典結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)
(三)轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)
(四)功能結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)
(五)控制結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)
(六)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
控制結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的兩級(jí)抽象理論
語(yǔ)法的識(shí)別模式和兩級(jí)抽象理論
控制結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)對(duì)轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的修正
三、工程語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論
(一)工程語(yǔ)言學(xué)的興起
(二)語(yǔ)法形式化
(三)語(yǔ)義形式化
(四)媒介語(yǔ)和機(jī)器語(yǔ)言
(五)語(yǔ)言模式化
(六)工程語(yǔ)言學(xué)的特點(diǎn)
(七)現(xiàn)實(shí)與展望
四、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論
(一)語(yǔ)言和社會(huì)
(二)語(yǔ)言變體
(三)言語(yǔ)變體
(四)雙語(yǔ)現(xiàn)象
(五)話語(yǔ)分析
(六)語(yǔ)言功能分類(lèi)
(七)語(yǔ)言政策
五、心理語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)論
(一)心理語(yǔ)言學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展
(二)語(yǔ)言是調(diào)節(jié)高級(jí)心理過(guò)程的工具
(三)內(nèi)部言語(yǔ)
(四)言語(yǔ)生成
(五)言語(yǔ)生成過(guò)程的腦機(jī)制
(六)言語(yǔ)理解
(七)言語(yǔ)理解過(guò)程的腦機(jī)制
(八)本族語(yǔ)掌握
(九)外語(yǔ)掌握
(十)心理語(yǔ)言學(xué)的展望
醞釀中的第二代邊緣學(xué)科
社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)
六、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀
論語(yǔ)義與認(rèn)知
指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)
論隱喻
指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)
論范疇化
指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)
外語(yǔ)思維再思考
論外語(yǔ)思維的概念化模式內(nèi)涵
七、港澳臺(tái)語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題
論香港的語(yǔ)現(xiàn)象
與香港學(xué)者談?wù)Z文
港澳臺(tái)詞語(yǔ)是豐富普通話的重要源泉
八、詞匯學(xué)
論詞的界限
詞、詞素、詞組、熟語(yǔ)
暢談?dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)慣搭配
英語(yǔ)借詞使?jié)h語(yǔ)更豐富
論雙語(yǔ)國(guó)俗語(yǔ)義的差異模式
論數(shù)詞、數(shù)字及其翻譯借用
-香港數(shù)詞現(xiàn)代化國(guó)際研討會(huì)特邀即席發(fā)言
九、修辭學(xué)
現(xiàn)代修辭學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
21世紀(jì)修辭學(xué)發(fā)展趨勢(shì)
紀(jì)念《修辭學(xué)習(xí)》創(chuàng)刊20周年
信息論、控制論、系統(tǒng)論與修辭
依賴語(yǔ)境捕捉話語(yǔ)信息核心
修辭和語(yǔ)境
語(yǔ)用分析四例
社會(huì)道德與修辭行為的關(guān)系
人名的修辭價(jià)值
《人名修辭詞典》代序
十、文字學(xué)
信息時(shí)代談漢字
也談漢字繁簡(jiǎn)
十一、詞典學(xué)
論詞典的類(lèi)型
用分析搭配的方法劃分義項(xiàng)
語(yǔ)義的歷史分析和詞條的義項(xiàng)安排
說(shuō)一點(diǎn)兒詞典編纂怎樣運(yùn)用計(jì)算機(jī)
反映時(shí)代脈搏的新詞詞典
兼評(píng)《巴恩哈特新英語(yǔ)詞典》
《新慣用語(yǔ)詞典》序言
《漢語(yǔ)慣用語(yǔ)新解》簡(jiǎn)評(píng)
十二、語(yǔ)言教學(xué)論
論外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)理論、基本知識(shí)和基本訓(xùn)練
全面發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言能力和言語(yǔ)能力
論對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則
論漢語(yǔ)能力和漢語(yǔ)考試
外語(yǔ)電化教學(xué)中的語(yǔ)言與言語(yǔ)
外語(yǔ)教學(xué)漫議
參加美國(guó)中文教師學(xué)會(huì)年會(huì)有感
從語(yǔ)言組合中記外語(yǔ)單詞
從語(yǔ)言聚合中記外語(yǔ)單詞
十三、翻譯學(xué)
翻譯風(fēng)格與翻譯單位、標(biāo)準(zhǔn)和方法
機(jī)器翻譯的未來(lái)
科學(xué)幻想故事
略論翻譯
聽(tīng)翻譯論壇后的即興發(fā)言
十四、研究與治學(xué)
語(yǔ)言學(xué)探索60年
語(yǔ)言學(xué)科研與治學(xué)
附錄
王德春教授論著索引