全球華人藝術(shù)展是以邀請海外優(yōu)秀華人藝術(shù)家參展的大型展覽項(xiàng)目,由原國務(wù)院僑務(wù)辦公室發(fā)起,先后與原文化部、天津市人民政府合作,分別在北京民族文化宮、天津美術(shù)館、何香凝美術(shù)館舉辦了前三屆。文化中國·在工作:藝術(shù)實(shí)踐中的女性第四屆全球華人藝術(shù)展已于2022年12月29日2023年3月27日在何香凝美術(shù)館舉辦。此次展覽聚焦當(dāng)代華人女性藝術(shù)家的藝術(shù)實(shí)踐,并探討中國文化在華人女性藝術(shù)創(chuàng)作中的影響與體現(xiàn)。本書收錄了參加此次展覽的23位華人女性藝術(shù)家、設(shè)計(jì)師、建筑師的作品。這些作品有的聚焦文化遺產(chǎn)與傳承、移民與遷徙、飲食與文化等主題,有的關(guān)注家庭日常與藝術(shù)實(shí)踐之間的身份轉(zhuǎn)換與突破,有的以超越性別的眼光對社會發(fā)展、科技未來等展開想象。同時,書中還收錄相應(yīng)的訪談內(nèi)容以及藝術(shù)評論和研究文章,為讀者提供了一個觀察當(dāng)代女性藝術(shù)的新視角。本書圖文并茂,展現(xiàn)了海外華人女性藝術(shù)家對個體、集體、世界、歷史、社會的觀察、思考與感受,以及她們?yōu)樯鐣l(fā)展、文化交流以及知識創(chuàng)新所做出的努力和貢獻(xiàn),從另一個側(cè)面展示了當(dāng)代女性藝術(shù)家與全球化的關(guān)系。
1.本書中呈現(xiàn)的藝術(shù)作品涉及繪畫、雕塑、裝置、影像等多個藝術(shù)類別,較全面地展現(xiàn)了海外華人女性藝術(shù)家在多個藝術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作面貌。
2.本書不僅匯集了海外華人女性藝術(shù)家的作品,更有她們關(guān)于藝術(shù)、生活等多個層面的思考,還有多篇藝術(shù)評論和研究文章,圖文并茂,可使讀者進(jìn)一步深入了解海外華人女性藝術(shù)家群體的所思、所想和藝術(shù)表現(xiàn)。
3.本書設(shè)計(jì)新穎、版式別致、用料考究、印刷精良,是一本值得收藏的佳作。
前 言
作為文化中國系列活動之一的全球華人藝術(shù)展,從2020年起正式由何香凝美術(shù)館主辦。該展覽每年舉辦一屆,已成為何香凝美術(shù)館的重點(diǎn)學(xué)術(shù)項(xiàng)目之一。何香凝是中國近現(xiàn)代史上杰出的女性藝術(shù)家。以她的名字命名的何香凝美術(shù)館一直保持著對海外華人藝術(shù),尤其是女性藝術(shù)的高度關(guān)注。在工作:藝術(shù)實(shí)踐中的女性?第四屆全球華人藝術(shù)展將目光聚焦于海外華人女性藝術(shù)群體,試圖探討當(dāng)今社會勞動的多樣性和可能性。
本屆展覽的著眼點(diǎn)為,從農(nóng)耕種植到工業(yè)生產(chǎn)再到智識生產(chǎn),跨時代中的女性藝術(shù)家作為勞動生產(chǎn)力,所付出的體力、情感與智慧。展覽通過她們的藝術(shù)創(chuàng)作,引導(dǎo)公眾重新思考新時代的海外華人女性在全球化的時代背景下為社會發(fā)展、文化交流以及知識創(chuàng)新所做出的努力。
展覽邀請了十六位長期生活在海外,或往來于海內(nèi)外的女性藝術(shù)家參展,以影像記錄、空間再造等多維方式,集中呈現(xiàn)她們的階段性工作成果。她們有的以細(xì)膩敏感的情緒歌頌時代中的女性,有的以重復(fù)、疊加等方式探討家庭勞動的意義,有的以超越性別的眼光對未來展開想象。這些作品展示了海外華人女性藝術(shù)群體對個體、集體、世界、歷史、社會的觀察、思考與感受。
在此,謹(jǐn)向?yàn)楸敬握褂[提供了幫助和支持的各界人士表示衷心的感謝。
何香凝美術(shù)館
策展人語
今日對女性社會身份的探討,不僅僅在平等、賦權(quán),還在重申其在社會工作中的創(chuàng)造力與卓越貢獻(xiàn)。在工作:藝術(shù)實(shí)踐中的女性?第四屆全球華人藝術(shù)展以海外華人女性藝術(shù)群體為考察對象,以總結(jié)其多樣化的藝術(shù)工作方式為考察方法,旨在提供一個思考當(dāng)代海外華人女性在藝術(shù)實(shí)踐中的常態(tài)與突破的新視角。
在我們看來,海外華人女性藝術(shù)群體的工作首先呈現(xiàn)出豐富的面貌。她們的作品既有海外華人藝術(shù)工作者的普遍性?對東西方藝術(shù)元素嫻熟的運(yùn)用與思考,對游子身份與故土情結(jié)的融合與表達(dá),也有女性視角的獨(dú)特性?她們始終審視家庭工作與社會工作之間的平衡與轉(zhuǎn)換,更多關(guān)注社會發(fā)展中女性的潛能。這兩種特性既伴隨女性主義運(yùn)動的推進(jìn)、新型家庭關(guān)系的產(chǎn)生而來,又剝離不開該群體所處的跨文化環(huán)境。勞動是她們在異鄉(xiāng)生存的必要條件,也是承載她們文化記憶的行動載體。
同時,海外華人女性藝術(shù)群體的工作在某種程度上也呈現(xiàn)出一種矛盾性。她們會反復(fù)思考家庭工作價值與社會工作價值之間差異的來源,會不斷追問個體勞作的唯一性與集體記憶的同一性之間的復(fù)雜關(guān)聯(lián),在使用針織、舞蹈等相對女性化的藝術(shù)工作方式之時,也不斷嘗試用去性別化的態(tài)度來回應(yīng)時代問題。在這樣的矛盾中,自然有困頓、有焦慮、有掙扎、有不解,但她們沒有放棄和失語。海外華人女性藝術(shù)群體卓爾不群的生命力正在于,在種種切身的感受與實(shí)踐中,她們?nèi)员3种环N積極的、前進(jìn)的,甚至是思辨的態(tài)度,來解讀矛盾、解答問題和解釋自我。這種努力來源于女性工作中敏感、纖細(xì)、繁雜卻又具備滴水穿石力量的歷史積淀,映射了海外華人女性在參與社會文化建構(gòu)中不斷發(fā)揮作用的當(dāng)下現(xiàn)實(shí)。
本次展覽邀請了16位海外華人女性藝術(shù)家、設(shè)計(jì)師和建筑師,分三個板塊展現(xiàn)她們在藝術(shù)實(shí)踐中的不同工作和不同角色,以及她們對這些工作與角色的不同闡釋和不同評述。第一板塊記憶/遷移,聚焦海外華人女性藝術(shù)群體處理集體記憶與個體記憶的工作,包括遺產(chǎn)與傳承、移民與遷徙、飲食與文化等主題;第二板塊日常/非常,關(guān)注海外華人女性藝術(shù)群體是如何在家庭日常與藝術(shù)實(shí)踐之間完成身份轉(zhuǎn)換與身份突破的;第三板塊契機(jī)/轉(zhuǎn)機(jī),展示海外華人女性藝術(shù)群體對社會發(fā)展、科技未來等宏觀話題的詩意想象與縝密沉思。
值得一提的是,在全球疫情肆虐期間,舉辦這一展覽尤顯得意義非凡。藝術(shù)家和美術(shù)館通過線上合作等工作形式促成了展覽的實(shí)施,在回應(yīng)展覽主題在工作的同時,亦展現(xiàn)了海外華人女性藝術(shù)群體新的工作方式。
蔡顯良,博士,何香凝美術(shù)館館長,暨南大學(xué)書法研究所副所長、教授、博士生導(dǎo)師,西泠印社社員,中國書法家協(xié)會會員,廣東省書法評論家協(xié)會副主席,深圳市書法家協(xié)會秘書長。著有《宋代論書詩研究》《康有為》《書法史論麈談》《張敬修評傳》等。
王璜生,美術(shù)學(xué)博士,中央美術(shù)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,廣州美術(shù)學(xué)院美術(shù)館總館長、新美術(shù)館學(xué)研究中心主任,國務(wù)院政府特殊津貼專家,南京藝術(shù)學(xué)院、中央民族大學(xué)特聘教授等。2000年至2017年任廣東美術(shù)館館長、中央美術(shù)學(xué)院美術(shù)館館長。
李貝殼,中央美術(shù)學(xué)院設(shè)計(jì)學(xué)院教師,策展人。
劉希言,中央美術(shù)學(xué)院美術(shù)館學(xué)術(shù)部主任。
余湘智,何香凝美術(shù)館展覽策劃部副主任。
02 前言
04 策展人語
01 展覽板塊
02 第一板塊 記憶/遷移
84 第二板塊 日常/非常
130 第三板塊 契機(jī)/轉(zhuǎn)機(jī)
197 特別放映
231 相關(guān)文本
232 良書盈篋待訂
251 新女性:拒絕被定義的族群
259 作為展覽實(shí)踐方式的女性視角
264 藝術(shù)實(shí)踐中的海外華人女性,如何在工作?
276 我在假想的浸透中生活
281 將不可視的可視化
289 附錄
291 公教活動
298 圖片來源
03 Preface
05 Curators Foreword
01 Exhibition parts
02 Part I MEMORY / MIGRATION
84 Part II USUAL / UNUSUAL
130 Part III CHANCE / CHANGE
197 Special Screenings
231 Essays
239 In Refl ections Work Manifests
254 New Women: A Tribe Refusing to Be Defi ned
261 The Female Perspective in Exhibition Practices
269 Overseas Chinese Woman in Art Proutice: How Do They Keep Working?
278 I Lived in a Sort of Invented Immersion
284 Visualizing the Invisible
289 Appendices
291 Public Education Activities
299 Image Source