本書收錄了二十首情詩(shī)和一首絕望的歌、一百首愛(ài)的十四行詩(shī)、霞光之書、船長(zhǎng)的詩(shī)等絕美愛(ài)情詩(shī)篇。
-
“在我荒蕪的大地上,你是最后的玫瑰”
-
完整收錄《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》《一百首愛(ài)的十四行詩(shī)》,精選《霞光之書》《船長(zhǎng)的詩(shī)》經(jīng)典詩(shī)篇。
-
131首情詩(shī),61次我愛(ài)你。淳樸、動(dòng)人、情感涌動(dòng)。
-
西班牙語(yǔ)直譯,詩(shī)句準(zhǔn)確而優(yōu)美。
-
新銳插畫師手繪跨頁(yè)彩插,營(yíng)造唯美的閱讀氛圍。
-
精裝設(shè)計(jì),封面觸感紙燙金工藝,溫暖明亮,愛(ài)不釋手。
-
在平實(shí)而簡(jiǎn)單的生活中,邂逅一首你摯愛(ài)的詩(shī)。
巴勃羅·聶魯達(dá)(Pablo Neruda,1904—1973)
智利詩(shī)人、外交官。生于智利帕拉爾城。13歲時(shí)開(kāi)始發(fā)表詩(shī)作,1920年起,正式使用巴勃羅·聶魯達(dá)的筆名。1924年,《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》出版,年僅20歲的聶魯達(dá)聲名鵲起,自此登上智利詩(shī)壇。1957年當(dāng)選為智利作家協(xié)會(huì)主席。1971年,獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
二十首情詩(shī)和一首絕望的歌001
一百首愛(ài)的十四行詩(shī)041
霞光之書151
船長(zhǎng)的詩(shī)165
譯后記|黑島在下雨177
數(shù)不盡的風(fēng)的心臟
跳動(dòng)在我們相愛(ài)的沉默里。
-
那本總是在晚霞里拿起的書掉落了,
外套就像一只受傷的狗在我腳邊游蕩。
-
我想要對(duì)你做
春天對(duì)櫻桃樹做的事情。
-
讓我以你的沉默同你交談,
它明亮如燈,簡(jiǎn)單如指環(huán)。
你就像夜晚,寂靜又璀璨。
你的沉默是星星的沉默,如此遙遠(yuǎn)又簡(jiǎn)單。
-
有時(shí)我醒來(lái),甚至連靈魂都變得濕潤(rùn)。
遠(yuǎn)方的海發(fā)出聲響,而后回響。
這是一座港灣。
我在這里愛(ài)你。
-
今夜我能寫下最悲傷的詩(shī)。
寫下,比如:“今夜星光燦爛,
蔚藍(lán)星辰,在遠(yuǎn)方震顫!