“論筆”一詞譯自“Essay”,意謂“具隨筆之形,有論文之實”,是阿多諾特別推崇并親自實踐的一種述學文體。本書精選阿多諾的論筆22篇,試圖呈現(xiàn)這位思想家在社會、文化與文學層面的相關思考。因“奧斯維辛”是阿多諾的創(chuàng)傷性內(nèi)核,“奧斯維辛之后”又是覆蓋其整個思想話語的重要哲學命題,本譯著故以《奧斯維辛之后》為主打書名。
全書分為三輯,選文主要考慮它們在阿多諾思想中的重要性和代表性。第一輯名為“奧斯維辛之后:寫詩野蠻否”,體現(xiàn)了阿多諾對文化與社會的總體思考;第二輯名為“藝術:搖擺于嚴肅與歡悅之間”,呈現(xiàn)了阿多諾對文學藝術的關鍵論述;第三輯名為“文化工業(yè):總體效果是反啟蒙”,選取了阿多諾談論大眾文化的重要文章。
本書前有譯者導言,后有附錄三篇——其中譯文一篇(譯文作者洛文塔爾是法蘭克福學派成員,對阿多諾知根知底),訪談兩篇(受訪者塞繆爾·韋伯譯有《棱鏡》,是普天下英譯阿多諾第一人;馬丁·杰伊著有《辯證的想象》,是全世界法蘭克福學派史第一部)——它們都有助于讀者對阿多諾的閱讀理解。
特奧多爾·W.阿多諾(Theodor Wiesengrund Adorno))【著】【德國】【現(xiàn)當代】
————————————————————
特奧多爾·W.阿多諾(Theodor Wiesengrund Adorno,1903—1969),德國哲學家、社會學家、音樂理論家,法蘭克福學派第一代的主要代表人物,社會批判理論的理論奠基者。
趙勇【譯】【中國】【現(xiàn)當代】
————————————————————
趙勇,北京師范大學文學院教授,曾任教育部人文社會科學重點研究基地北京師范大學文藝學研究中心主任、研究員,著有《法蘭克福學派內(nèi)外》《整合與顛覆:大眾文化的辯證法——法蘭克福學派的大眾文化理論》《大眾媒介與文化變遷:中國當代媒介文化的散點透視》等書。
趙天舒【譯】【中國】【現(xiàn)當代】
————————————————————
趙天舒,北京大學本科,巴黎第十大學美學博士,現(xiàn)為清華大學中文系博士后,譯著有巴塔耶的《天空之藍》等。
譯者導言 / 001
第一輯 奧斯維辛之后:寫詩野蠻否? / 047
文化批評與社會 / 049
奧斯維辛之后的形而上學
——對自我的清算 / 067
奧斯維辛之后的教育 / 080
弗洛伊德理論與法西斯主義宣傳模式 / 098
所謂“順從” / 122
在美國的學術經(jīng)歷 / 129
第二輯 藝術:搖擺于嚴肅與歡悅之間 / 169
論筆即形式 / 171
關于詩與社會的講演 / 198
海涅的傷口 / 219
藝術是歡悅的嗎? / 226
論文學批評的危機 / 234
介入 / 239
書信作家本雅明 / 262
敘述者在當代小說中的位置 / 271
閱讀巴爾扎克/ 279
被勒索的和解
——評盧卡奇《反對被誤解的現(xiàn)實主義》 / 299
第三輯 文化工業(yè):總體效果是反啟蒙 / 327
文化工業(yè)述要 / 329
媚俗 / 338
論音樂中的拜物特性與聽之退化 / 344
論流行音樂 / 376
永恒的時尚:走向爵士樂 / 411
電視與大眾文化模式 / 424
電影的透明度 / 442
附 錄 / 451
批判思想本身就是充分的實踐
——阿多諾作為“攔路虎”(洛文塔爾) / 453
親歷法蘭克福學派:從“非同一”到“獨異”
——塞繆爾·韋伯先生訪談錄 / 469
法蘭克福學派的批判理論與實踐:以阿多諾為中心
——馬丁·杰伊教授訪談錄 / 484
譯后記 / 505