關于我們
書單推薦
新書推薦

奧斯維辛之后:阿多諾論筆選

奧斯維辛之后:阿多諾論筆選

定  價:128 元

叢書名:博雅文學譯叢

        

  • 作者:特奧多爾·W.阿多諾(Theodor Wiesengrund Adorno)) 著, 趙勇,趙天舒 譯
  • 出版時間:2024/5/1
  • ISBN:9787301349137
  • 出 版 社:北京大學出版社
  • 中圖法分類:B516.59-53 
  • 頁碼:516
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
4
7
9
3
1
0
3
1
7

讀者對象:該領域研究人員

“論筆”一詞譯自“Essay”,意謂“具隨筆之形,有論文之實”,是阿多諾特別推崇并親自實踐的一種述學文體。本書精選阿多諾的論筆22篇,試圖呈現(xiàn)這位思想家在社會、文化與文學層面的相關思考。因“奧斯維辛”是阿多諾的創(chuàng)傷性內(nèi)核,“奧斯維辛之后”又是覆蓋其整個思想話語的重要哲學命題,本譯著故以《奧斯維辛之后》為主打書名。 全書分為三輯,選文主要考慮它們在阿多諾思想中的重要性和代表性。第一輯名為“奧斯維辛之后:寫詩野蠻否”,體現(xiàn)了阿多諾對文化與社會的總體思考;第二輯名為“藝術:搖擺于嚴肅與歡悅之間”,呈現(xiàn)了阿多諾對文學藝術的關鍵論述;第三輯名為“文化工業(yè):總體效果是反啟蒙”,選取了阿多諾談論大眾文化的重要文章。 本書前有譯者導言,后有附錄三篇——其中譯文一篇(譯文作者洛文塔爾是法蘭克福學派成員,對阿多諾知根知底),訪談兩篇(受訪者塞繆爾·韋伯譯有《棱鏡》,是普天下英譯阿多諾第一人;馬丁·杰伊著有《辯證的想象》,是全世界法蘭克福學派史第一部)——它們都有助于讀者對阿多諾的閱讀理解。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容