今天富饒的嶺南(包括廣東、廣西、海南島)和毗鄰的安南(大部分北越及紅河三角洲)地區(qū),在唐代時(shí)還是一片邊遠(yuǎn)地區(qū)的蠻荒化外之地,舊稱南越。本書即是關(guān)于這片神秘而燠熱之地的歷史文化研究,作者遵循了上帝造物及從諾亞方舟登岸時(shí)的順序,逐一描述了中古南越引人注目的自然風(fēng)物與山川地貌:從天空到海洋、巖石、河流、植物、野獸與鳥類,當(dāng)然還有歷史地理、區(qū)域分布、語言、人種、宗教、氣候等。
作者卓越的歷史語言文獻(xiàn)的功底與人類學(xué)、民族學(xué)與民俗學(xué)的廣闊視野,使得本書集歷史研究、文化人類學(xué)研究與名物研究于一體;而唐代詩文與筆記史料中所呈現(xiàn)的中原唐人對南方土著的人文、宗教、風(fēng)土、名物的認(rèn)知與想象,使得本書不是在展示博物館抽屜中的一些標(biāo)本,也不是把歷史觀念化,而是要真正地復(fù)蘇并認(rèn)識(shí)那段歷史,在千變?nèi)f化的氣、味、音、色中,試圖探究這種南方的氣味和感覺以朱雀為象征如何激發(fā)了在南越的唐人的想象力。
《朱雀》一書是漢學(xué)家薛愛華的代表作之一,本此再版,邀請譯者對全書進(jìn)行了修訂。
《朱雀》考察中古中國的熱帶地區(qū)南方(南越),包括嶺南和安南之地,是如何呈現(xiàn)在唐代人的詩文創(chuàng)作、生活習(xí)俗以及歷史文獻(xiàn)之中的。在中國傳統(tǒng)的意象譜系中,南方正是以朱雀為象征的。全書十二章,觸及中古時(shí)期南方形形色色的名物與意象,這些古靈精怪的南方意象,超乎現(xiàn)代人的想象,將唐代人的中世紀(jì)世界渲染得,既似一個(gè)實(shí)有的境界,又似一種想象氛圍。
中古中國的熱帶地區(qū),它以朱雀為其象征。……我要考察其對于中古中國人的知識(shí)構(gòu)成有何貢獻(xiàn),同時(shí)考察其對于中國人的感覺、情感以及想象力的影響或者反過來說,考察中國精神這個(gè)大熔爐如何改變了這一片土地。
本書的目的不是讓過去觀念化,而是以一種生動(dòng)活潑而且感性的方式,去了解過去,而且不必犧牲其精確性。這意味著要嘗試將唐代人的中世紀(jì)世界,既看作是一個(gè)實(shí)有的境界,又看作是一種想象的詮釋。
薛愛華
薛愛華(Edward Hetzel Schafer,19131991),美國著名漢學(xué)家和語言學(xué)家,20世紀(jì)下半葉美國唐代研究乃至整個(gè)西方唐代研究的領(lǐng)軍人物。1938年獲美國加州大學(xué)伯克利分校學(xué)士學(xué)位,攻讀人類學(xué);1947年獲哈佛大學(xué)東方語言學(xué)博士學(xué)位。之后一直任教于加州大學(xué)伯克利分校,直至1984年退休。曾出任美國東方學(xué)會(huì)會(huì)長,并長期主編《美國東方學(xué)會(huì)會(huì)刊》(JAOS)。
薛愛華深受傳統(tǒng)歐洲漢學(xué)影響,重視歷史語言文獻(xiàn)的研究,加之其在民族學(xué)、民俗學(xué)和人類學(xué)方面的豐厚學(xué)養(yǎng),使他的中國中古研究呈現(xiàn)出開闊的視野與多視角融合的特點(diǎn)。其研究領(lǐng)域主要有唐代的社會(huì)文化史(尤其是物質(zhì)文化研究)、唐代的外來文明、中原漢文化與周邊民族文化的融合、道教與文學(xué)的關(guān)系等。
代譯序
四裔、名物、宗教與歷史想象:美國漢學(xué)家薛愛華及其唐研究(程章燦)
緒論
中古漢語的拼寫/江南/南越/嶺南和安南/蠻人和華人/仙/靈/克里奧人
第一章 南越:前景與背景
現(xiàn)代民族/古代民族/古代占婆與高棉
第二章 華人
重新征服/道路與城市/士兵/官員/遷客逐臣/克里奧人
第三章 蠻人
撩人及其他/暴亂/背叛者/占婆人/其他外國人
第四章 女人
第五章 神靈與信神者
道教徒/佛救徒/鬼神/妖怪
第六章 世界
造物者/地氣/自然觀
第七章 天與氣
星辰/季節(jié)/風(fēng)暴/赤天/瘴氣
第八章 陸地與海洋
陸地/海洋/山與洞穴/河與泉/描述與欣賞
第九章 礦物質(zhì)
第十章 植物
熱帶森林/神奇植物與有毒植物/有用植物/食用植物/芳答植物/觀賞植物
第十一章 動(dòng)物
無脊椎動(dòng)物/魚與娃/爬行動(dòng)物/龍及同類/埔乳動(dòng)物/鳥類
第十二章 朱雀
南方的氣味/南方的滋味/南方的聲音/南方的色彩/朱雀
附錄一 本書出現(xiàn)的州名
附錄二 參考文獻(xiàn)
譯后記
修訂說明