《熱河日記》是朝鮮學者樸趾源1780年隨其堂兄樸明源赴中國行使後依其見聞寫成的一部游記,成書于1783年。該書記述內(nèi)容廣泛,涉及當時的名物制度、政治經(jīng)濟、民俗文化等內(nèi)容,為讀者展現(xiàn)了一幅18世紀清代社會生活的全景圖畫,《熱河日記》也因此被譽為“實學全書”、清代社會的“百科全書”。本書以《熱河日記》的文獻內(nèi)容為研究對象,對其四種漢文版本進行了綑緻的對勘和分析,具體包括《熱河月記》版本及特點概述、《熱河日記》?毖芯康。
康燕,蘭州大學國際文化交流學院教師,碩士畢業(yè)於中國人民大學語言學及應用語言學專業(yè),博士畢業(yè)於蘭州大學漢語言文字學專業(yè)。主要研究領(lǐng)域為語言學、文獻學以及跨文化研究。在各類刊物上發(fā)表學術(shù)論文十餘篇,出版漢語教材1部,參與國家社科基金重大招標項目1項。
第一章 緒論
第一節(jié) 樸趾源與《熱河日記》
一 樸趾源簡介
二 《熱河日記》的創(chuàng)作背景、內(nèi)容及傳世意義
第二節(jié) 《熱河日記》版本與校勘研究的現(xiàn)狀及研究內(nèi)容
一 《熱河日記》研究綜述
二 主要研究內(nèi)容
三 研究材料
第三節(jié) 《熱河日記》版本與?毖芯康囊饬x及方法
一 研究意義
二 研究方法
第二章 《熱河日記》版本及特點概說
第一節(jié) 《熱河日記》版本概述
一 四種版本的體例及特點概述
二 臺本概述
三 奎本概述
四 大東本概述
五 校本概述
第二節(jié) 《熱河日記》特點概說
一 百科全書式的清代生活實錄
二 他人之眼對中國俗語及方言現(xiàn)象的生動記錄
三 獨特的詞彙網(wǎng)絡中漢、朝漢字詞同質(zhì)與異相和諧共生
小結(jié)
一 臺北“國立中央”圖書館藏手抄本
二 首爾大學奎章閣本
三 大東印刷所出版之鉛印本
四 上海書店出版社出版之朱瑞平點校本
第三章 《熱河日記》?毖芯
第一節(jié) 訛文舉隅
一 形近致誤
二 音同音近致誤
第二節(jié) 異文舉隅
第三節(jié) 倒文、脫文、衍文舉隅
一 倒文
二 脫文
三 衍文
小結(jié)
餘論
一 本書已進行的研究工作
二 未來之研究展望
參考文獻
附錄 《熱河日記》珍貴版本書影
後記