本書旁征博引, 傅增湘云: “本書自鏡臺為始, 以次衣服、發(fā)髻、奩飾、脂粉、眉唇, 大率以類相從, 而不標門目。其引書自《周禮》及諸史百家雜說, 咸注原書名, 近至宋荔裳、朱竹垞詩詞皆引之, 可云浩博無涯矣。”全書分為上下兩卷, 附錄輯存作者田霢相關史料等!秺y史》未曾刊刻過, 現(xiàn)有兩部寫本, 一是藏于國家圖書館, 一是藏于加拿大不列顛哥倫比亞大學圖書館。本次整理以國圖本為底本, 會校加本, 并對人物、妝飾用品等加以詳細的注釋。
現(xiàn)存較早女性妝飾史專著。作者以嚴謹?shù)木幾霊B(tài)度,匯輯女性妝飾的相關文獻,且“不論貴賤、貧富、美惡”,表現(xiàn)了一定的關懷女子天性的正面視角。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族寶貴的精神財富。古籍是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的載體,凝聚了古人的智慧,承載了中華民族在人類發(fā)展史上的貢獻。古籍整理,是一種傳承、發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精髓的基礎研究,是一項事關賡續(xù)中華文脈、弘揚民族精神、建設文化強國、助力民族復興的重要工作。古籍整理研究雖面對古籍,但要立足當下,把握時代脈搏,將傳統(tǒng)與現(xiàn)實緊密結合,激活古籍的生命力,推動中華文明創(chuàng)造性轉化和創(chuàng)新性發(fā)展。
山東大學向來以文史見長,在古籍整理研究方面成就斐然。從2010年開始,承擔了國家社科基金重大委托項目“子海整理與研究”,遴選先秦至清代的子部書籍中的精華部分進行影印復制和整理研究,已取得了豐碩的成果。自2018年始,山東大學在已有的古籍整理成功經(jīng)驗的基礎上,又承擔了國家重點文化工程——“全球漢籍合璧工程”,主要是對海外存藏的珍本古籍復制影印和整理研究,旨在為海內外從事古代文、史、哲、藝術、科技專業(yè)研究的學者提供新的資料和可信、可靠的研究文本。“漢籍合璧工程”共有四個組成部分,即“目錄編、珍本編”“精華編”“研究編”和數(shù)據(jù)庫。其中,“精華編”是對海外存藏、國內缺藏且有學術價值的珍本古籍進行規(guī)范的整理研究。在課題設計上,進行了充分的調查分析和清晰定位,防止低水準重復。從選題、整理、編輯各環(huán)節(jié)中,始終堅持精品意識,嚴格把握學術品質!皾h籍合璧精華編”的整理研究團隊由近150人組成,集合了海內外30多所高校和研究機構的古文獻研究者,整理研究力量較為強大。我們力求整理成果具有資料性、學術性、研究性、高品質的學術特色,以期能為海內外學者和文史愛好者提供堅實的、方便閱讀的整理文本。
“漢籍合璧精華編”采用五次校審、遞進推動的管理模式。一、整理者提交文稿后,初審全稿。編纂團隊根據(jù)書稿的完成情況,判斷書稿的整體整理質量,做出退改或進入下一步編輯程序的判斷。二、通校全稿。進入編輯程序的書稿,編纂團隊調整格式,規(guī)范文字,初步挑出校點中顯見的不妥之處。三、匿名評審。聘請資深專家通審全稿,全面進行學術把關,盡力消滅硬傷,寫出詳盡的審稿意見。四、修改文稿。專家審稿意見及時反饋給整理者,整理者根據(jù)審稿意見修改,完成新文稿。五、終審文稿。待新文稿返回后,主編作最后的質量把關。五步程序完成后,將文稿交付出版社。出版社同樣進行嚴格的審稿、出版程序。
五次校審的目的是為了保證學術質量,提高整理水準,減少訛誤和硬傷。但校書如掃塵埃落葉,“漢籍合璧精華編”盡管經(jīng)多道程序嚴加把關,仍難免有錯,懇請方家不吝指教!皾h籍合璧精華編”編纂團隊將及時總結經(jīng)驗,吸取教訓,把工作做得更好,以實現(xiàn)課題設計的初衷。
作者田霢(1652—1728),山東德州人,字子益,號樂園、香城居士,晚年號菊隱。田霢與其兄田雯、田需皆有詩名。
校注者聶濟冬,山東大學文學博士。現(xiàn)為山東大學儒學高等研究院教授、博士生導師。主要從事先秦兩漢文史及文獻研究、中國古代學術史研究。現(xiàn)為國家社會科學基金重大項目“加拿大不列顛哥倫比亞大學圖書館藏漢籍調查編目、珍本復制與整理研究”首席專家。出版專著《鹽鐵論集解》《東漢士風與文人文學》等。丁蒙恩,山東大學儒學高等研究院碩士研究生。
前言
整理說明
自敘
凡例
上卷
典制
鏡類
妝類
首飾類
面類
粉類
的類
額類
眉類
黛類
目類
唇類
口類
脂類
耳類
珥類
珰類
環(huán)類
發(fā)類
鬢類
鬟類
澤類
梳類
髻類
冠類
翹類
帽類
頭巾類
步搖類
簪類
釵類
鈿類
勝類
下卷
袍類
帔類
綬類
衣類
衫類
襦類
襖類
縠類
袖類
裳類
袿類
襪類
釧類
環(huán)類
佩類
手巾類
裙類
帶類
褲類
襠類
足類
襪類
靴類
舄類
履類
鞋類
屩類
屧類
附錄一:《妝史》加拿大不列顛哥倫比亞大學藏本序
附錄二:有關田霢的文獻史料