《遠(yuǎn)東行記》是法萊爾《我的旅行》系列游記中的第一部,描寫了主人公從法國(guó)出發(fā),坐船穿越地中海和紅海到達(dá)亞洲并在亞洲游玩的經(jīng)歷。《遠(yuǎn)東行記》著重記載了主人公在越南西貢(胡志明市)、印度支那、中國(guó)、日本的游歷,以一個(gè)西方亞洲學(xué)家的目光,向讀者展示了上述城市的面貌及生活其中的人的文化和精神狀態(tài),回顧了這些城市的歷史,也展望了它們及亞洲的未來(lái)。作家淵博的知識(shí)、細(xì)膩的觀察、生動(dòng)的描寫、幽默的筆觸和深刻的思考賦予了《遠(yuǎn)東行記》以獨(dú)特的魅力。
?
作者簡(jiǎn)介
克洛德·法萊爾(Claude Farrère,18761957),法國(guó)作家,法國(guó)海軍軍官,以描寫異國(guó)風(fēng)情而享譽(yù)法國(guó)文壇,后入選法蘭西學(xué)院。1902年開始出版小說(shuō),1905年憑借《文明人》獲龔古爾獎(jiǎng)。法萊爾生前對(duì)亞洲事務(wù)具有濃厚的興趣,曾與皮埃爾·洛蒂和謝閣蘭等漢學(xué)家結(jié)下深厚友情。法萊爾一生創(chuàng)作了70余部作品,題材涉及小說(shuō)、游記、政論性散文等,主要作品包括《文明人》《我的旅行》《洛蒂》等。
?
譯者簡(jiǎn)介:
曹丹紅,女,1980年生,現(xiàn)為南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師,國(guó)家級(jí)青年人才入選者,主要從事翻譯學(xué)、法國(guó)文學(xué)研究。
目 錄
第一章 從馬賽至西貢 001
第二章 在印度支那 040
第三章 在中國(guó) 086
第四章 中國(guó)人自畫像 135
第五章 古日本 172
第六章 現(xiàn)代日本 216