《多元文化互動中的文學對話(套裝上下冊)》站在當代比較文學與文化研究的前沿,從多元文化互動與對話的角度切入,對比較文學的理論建設(shè)與分支研究——總體文學與比較文學的方法論、比較詩學與前沿理論、流散寫作與海外華裔文學、翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向、中外文學關(guān)系的跨文化審視以及文學與宗教、文學與人類學的跨學科研究,都進行了全面深入的探討。其中,從跨文化對話的角度研究“外國人眼里的北京”,以及對中國比較文學30年成就的全面反思,是學術(shù)界從來沒有加以探討的課題。《多元文化互動中的文學對話(套裝上下冊)》囊括了世界上一些著名比較文學學者的重要論文,是世界比較文學的文化轉(zhuǎn)向之后一次集大成式的中國比較文學學科成果大檢閱。
高旭東,北京語言大學比較文學研究所教授,中國人民大學文學院長江學者特聘教授,中國比較文學學會副會長。
上冊 總體反思與分類比較
一 跨文化對話與中國比較文學三十年的反思
二 總體文學、世界文學與比較文學的理論和方法
三 理論研究與比較詩學
四 文化漂泊與海外華裔文學
五 翻譯研究:從語言學轉(zhuǎn)向到文化轉(zhuǎn)向
六 現(xiàn)代中西文學關(guān)系的跨文化審視
——世界走向中國與中國走向世界
七 中日文學關(guān)系與日本文學研究
八 中韓文學與文化關(guān)系研究
九 三十年比較文學教學反思與前瞻
下冊 外國人眼中的北京及其他
一 外國人眼里的北京
——北京與北京人在世界文化中的形象
二 西方作家心目中的東方與中國
三 文學與宗教的跨文化互釋
四 文學與治療
——跨文化視野下的文學人類學研究
五 中外比較文學家研究
上述中國當代比較文學教學發(fā)展的特點是,既在高等院校的教學實踐和學術(shù)領(lǐng)域中不可或缺,又與高校教改和體制化建設(shè)密不可分,其突出表現(xiàn)為:
一是1985年,經(jīng)國家體改辦批準成立中國比較文學學會,之后,中國比較文學經(jīng)兩代人的不懈努力,蔚然成為當代中國學界最為活躍的學科之一。
二是1990年,中國比較文學學會與《讀書》雜志聯(lián)合組織的比較文學圖書評獎活動,眾多新聞出版單位積極參加,30多部比較文學著作獲得獎勵,擴大了比較文學的社會影響,于同年國家教委制訂的研究生培養(yǎng)學科目錄中,正式列入了比較文學專業(yè)。
三是自1993年北京大學獲批建立第一個比較文學博士點起,至今已有華北、華東、華南、東北與西南等地的26所高等院校擁有比較文學博士點或招收比較文學博士生。1998年,四川大學和首都師范大學還分別設(shè)置了招收比較文學本科生的專業(yè)。
四是1997年、1998年,國務(wù)院學位辦和教育部將比較文學與世界文學合并成“比較文學與世界文學”一個二級學科,并將比較文學列為漢語言文學專業(yè)的“主干課程”,奠定了比較文學在高校文科教學中不可或缺的重要地位。
五是獲得了國家級重點學科3個,即北京大學、四川大學和上海師范大學;又有四川大學、湘潭大學、天津師大、上海師大等校的比較文學和世界文學課程被評為國家級精品課程。
六是1985年、1987年和2007年,于深圳、青島和成都舉辦的全國高校比較文學師資或骨干教師講習班,均獲國家教育部有關(guān)司局所認可,并于不同時期、不同階段為中國比較文學教學和學科的學術(shù)規(guī)范與發(fā)展,作出了積極貢獻。
這些標志性的事件,充分反映了我們學科建設(shè)并非大起大落,而是合乎規(guī)律的穩(wěn)步發(fā)展,并已成為順應(yīng)國家人才培養(yǎng)和現(xiàn)代化建設(shè)需要的重要學科之一,在國際學界也呈現(xiàn)為“風景這邊獨好”的一大亮點。
……