在這部短小、感性、充滿話題性的紀(jì)實(shí)作品中,作家利維不僅講述了她所經(jīng)歷的婚姻解體、母親去世的人生至暗時刻,更由此思考了對于女人而言,什么才是有意義、有價值、有樂趣的生活。她援引西蒙娜·波伏娃、詹姆斯·鮑德溫、埃萊娜·費(fèi)蘭特、瑪格麗特·杜拉斯、大衛(wèi)·林奇和艾米莉·狄金森等大家的思想精華,嘗試勾勒出何為女性生活的終極自由。
1.親歷者講述:多次入圍布克獎的英國著名作家利維,坦誠審視自己五十歲后婚姻破裂、母親去世的人生動蕩,也講述了歷史上每個女人的故事——她們用自己的愛和勞動創(chuàng)造了一個家,結(jié)果是滿足了除自己之外的所有人的需求——叩問女性該如何平衡個人追求與家庭生活
2.名家推崇:屬于二十一世紀(jì)的經(jīng)典之作,入選《衛(wèi)報》“21世紀(jì)100部佳作”,《紐約時報》、紐約公共圖書館等媒體和機(jī)構(gòu)年度好書,法國費(fèi)米娜外國文學(xué)獎獲獎作品;著名作家李翊云、珍妮特·溫特森推崇;文藝女神娜塔莉·波特曼奉為案頭書
3.女性切身議題:本書作者分享私人回憶,回顧生活波折,旨在探討對于女人而言什么才是有意義、有價值、有樂趣的生活,試圖勾勒出何為女性生活的終極自由
4.復(fù)刻設(shè)計:復(fù)刻企鵝原版經(jīng)典裝幀,封面用圖獲戈達(dá)爾電影劇照正版授權(quán)
5.閱讀質(zhì)感:三原色靚麗設(shè)計,攜帶輕便,手感舒適,送給閨蜜的貼心禮物
作者:德博拉·利維,生于1959年,英國小說家、劇作家、詩人,英國皇家文學(xué)學(xué)會會員。長篇小說三次入圍布克獎,其中《游泳回家》和《熱牛奶》入圍決選名單。短篇小說曾入圍國際弗蘭克·奧康納短篇小說獎和BBC國際短篇小說獎,并在英國廣播公司第四臺播出!短┪钍繄蟆吩u論她是“當(dāng)代英國小說中最令人興奮的聲音之一”。她為皇家莎士比亞劇團(tuán)寫過多部劇本。
譯者:王如菲,英美文學(xué)碩士。譯有英國作家羅伯特·麥克法倫的非虛構(gòu)作品《深時之旅》和《荒野之境》。
大銀 001
2 暴風(fēng)雨 007
3 漁網(wǎng) 013
4 生活在黃色中 017
5 重力 035
6 人體電流 047
7 漆黑而發(fā)藍(lán)的暗 063
8 共和國 077
9 黑夜漫游 097
10 我在 X 標(biāo)記處 113
11 屋子里的腳步聲 125
12 一切的開端 139
13 銀河 149
14 佳音 153
一片陰沉的現(xiàn)代家庭政治已變得復(fù)雜又混亂。我認(rèn)識許多影響力強(qiáng)大的現(xiàn)代女性,她們?yōu)樗舜蛟炝艘粋家,自己身在其中卻沒有家的感覺。她們更喜歡辦公室或其他任何工作場所,因?yàn)樵谀抢锼齻儞碛斜取捌拮印备叩牡匚。奧威爾在 1936 年寫成的文章《射象》中指出,帝國主義者“戴著面具,臉漸漸長成了面具的樣子”。妻子也戴著面具,臉也會長成式樣各異的面具的樣子。有些女人作為家庭的經(jīng)濟(jì)支柱,卻因取得了成功而受到丈夫暗地里施加的懲罰。她們的丈夫變得怨天尤人,怒火中燒,垂頭喪氣。正如西蒙娜·德·波伏娃告訴我們的,在這個成功和權(quán)力為男人而設(shè)的世界里,女人不該讓男人黯然失色。如果在經(jīng)濟(jì)上仰賴于女性的才干,男人就必然難以施展支配女性的歷史特權(quán)(雖然這種特權(quán)已有了現(xiàn)代轉(zhuǎn)向)。同時,她獲得一條災(zāi)難性的啟示:她必須隱瞞自己的天賦和能力,才能得到他的愛。他們都知道,兩人必須共同維護(hù)一個謊言,好挽救他的顏面,而他的臉也在漸漸長成面具的樣子。他的雙眼透過窺視孔緊盯著外面,害怕世人看破他。這面具就是毛毛蟲呈現(xiàn)給捕食者的假頭。他知道父權(quán)制的面具是異常的、變態(tài)的,但這面具能有效地保護(hù)他不受傷害。這副面具裝飾到極致,可讓他在恐嚇?gòu)D女、兒童和其他男人時看起來仍心平氣和。最重要的是,面具助他抵抗失敗的焦慮——他擔(dān)心變成其他男人眼中的失敗者。如此說來,倘若一個男人的成功僅僅因?yàn)樗晒Φ貕褐屏伺耍ㄔ诩依,在工作中,在床上),那么成為失敗者反倒會是一份巨大的成就?br />
某些當(dāng)代的中年男性沒法徹底壓制女性,便認(rèn)為自己被剝奪了力量,他們的痛苦是一個微妙的問題。他們的女人為了他們而微妙地撒謊。艾德里安娜·里奇在《可能性的藝術(shù)》一書中用一整章精辟地論述了撒謊的藝術(shù)。她指出,當(dāng)我們停止撒謊時,我們就為更多的真相創(chuàng)造了可能性。
因此,隨后再見到那個從不看妻子的男人,我便反過來,開始看他如何能一直不看她——比如在餐桌上,或者在車?yán),或者在他不看她的任意地點(diǎn)。我想知道他的不看是為了表達(dá)什么。我試圖弄清這個問題,因?yàn)槟行阅暸c此恰恰相反——女性是被看的,我們不該去看。
也許他想傳達(dá)他對她的蔑視:如果我看你,你會認(rèn)為我還把你放在眼里;蛘,如果我看你,你會發(fā)現(xiàn)我還愛你,而我不想表現(xiàn)出我愛著你;蛘,通過不看你,我表達(dá)一種愿望:請你反過來也永遠(yuǎn)不要看我。如果你認(rèn)真地看我,你會看到我的可悲、羞愧和無助。
這些情況可能都存在。最復(fù)雜的情況可能是他其實(shí)愛她,但不想表現(xiàn)出他愛著她。這種狀況常常難以言表,但通過《游泳回家》中的妻子、戰(zhàn)地記者伊莎貝爾這個形象,我探討過類似的問題:她不敢愛(或看)已屢次背叛她的丈夫。那么總的來說,我認(rèn)為那個從不看妻子的丈夫是在很清楚地告訴她,他根本沒把她放在眼里。美杜莎神話(及其他神話)在此發(fā)生了奇怪的翻轉(zhuǎn)。他像俄狄浦斯一樣自挖了雙眼,但這雙眼睛卻時刻都盯著她。他想盯到她自行離開。這行為不亞于謀殺未遂。