關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
文學(xué)批評(píng)的革命者:五位改變我們閱讀方式的批評(píng)家 這部特里·伊格爾頓的最新作品逐一回顧了五位文學(xué)批評(píng)家——T.S.艾略特、I.A.理查茲、威廉·燕卜蓀、F.R.利維斯、雷蒙德·威廉斯——在兩次世界大戰(zhàn)前后于文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域做出的種種關(guān)鍵推進(jìn)。這五位來(lái)自不同社會(huì)階層的批評(píng)家在充滿變革與重生的二十世紀(jì)匯聚劍橋,使傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)煥然一新,擔(dān)負(fù)起對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的道德責(zé)任。無(wú)論以經(jīng)歷、影響力,還是以對(duì)文學(xué)與文化批評(píng)的貢獻(xiàn)而言,伊格爾頓都無(wú)疑是向今天的讀者重新介紹這段曾深刻影響他的輝煌時(shí)代的最佳人選。 1.伊格爾頓2022年全新力作——以其盛名、老練筆法與追憶之姿,歷數(shù)五位前輩師友的思想歷程。對(duì)早已是著名批評(píng)家的伊格爾頓而言,向讀者介紹這一曾深刻影響他的文學(xué)批評(píng)界革命無(wú)疑是種應(yīng)有之義,無(wú)論是嬉笑怒罵還是抽絲剝繭,此次皆添上一層回顧初心的意味。 2.艾略特、燕卜蓀、雷蒙·威廉斯、F.R.利維斯、I.A.理查茲——本書(shū)不僅在一本之內(nèi)囊括以上幾位詩(shī)人、學(xué)者、批評(píng)家的背景、個(gè)性、波折經(jīng)歷與關(guān)鍵成就,獨(dú)樹(shù)一幟之處更在于:在二十世紀(jì)上半葉的背景下,將他們作為在劍橋大學(xué)英文系中連貫的一脈討論,以理清五人之間的影響、分歧與傳承。 兩次世界大戰(zhàn)前后文學(xué)批評(píng)發(fā)展的關(guān)鍵篇章——文學(xué)批評(píng)在二十世紀(jì)的震蕩開(kāi)端中發(fā)現(xiàn)了自己的道德責(zé)任,而承擔(dān)這一責(zé)任則需要批評(píng)家們的不斷實(shí)踐。本書(shū)討論的五位批評(píng)家來(lái)自不同社會(huì)階層,倚重不同的文學(xué)史資源,對(duì)文學(xué)批評(píng)的未來(lái)有著不同想象,但他們卻共同改變了文學(xué)批評(píng),也改變了讀者思考、談?wù)摃?shū)籍的方式。 序言
特里·伊格爾頓
寫(xiě)作本書(shū)是因?yàn)槲覉?jiān)信,文學(xué)批評(píng)的一個(gè)重要傳統(tǒng)正面臨被忽視的危險(xiǎn)。某種程度上,在學(xué)術(shù)界,甚至更廣泛的文學(xué)界也是如此。如果說(shuō)今天很多學(xué)文學(xué)的學(xué)生不太熟悉I.A.理查茲(I. A. Richards)或雷蒙德·威廉斯(Raymond Williams)等人的作品,那么他們的一些老師可能對(duì)這些批評(píng)家也很陌生。然而,本書(shū)討論的五位批評(píng)家都是現(xiàn)代最具獨(dú)創(chuàng)性和影響力的批評(píng)家,這也是我選擇他們的原因。 他們還代表了一種特殊的知識(shí)形態(tài),這是20世紀(jì)英國(guó)最顯著的知識(shí)形態(tài)之一。除一人之外,其他人都在劍橋大學(xué)任教。T.S.艾略特(T. S. Eliot)是個(gè)例外,但艾略特與劍橋大學(xué)關(guān)系密切,尤其是通過(guò)他的朋友I.A.理查茲,作為一名非正式顧問(wèn),他對(duì)劍橋大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科的形成產(chǎn)生了重大影響。這些人是這場(chǎng)被譽(yù)為批評(píng)的革命(critical revolution)的一部分,這場(chǎng)革命改變了文學(xué)的學(xué)術(shù)研究,并使其在英國(guó)和其他國(guó)家獲得了新的重要地位。然而,具有諷刺意味的是,人們可能稱之為劍橋英語(yǔ)(Cambridge English)的東西從來(lái)都不是劍橋英語(yǔ)系(Cambridge English Faculty)的正統(tǒng)信條。相反,盡管它的好斗和福音派①的使命感有時(shí)使它的存在與它的規(guī)模不成比例,但它始終是一個(gè)邊緣的、少數(shù)人的事務(wù)。盡管如此,理查茲、燕卜蓀、利維斯和威廉斯的職業(yè)生涯之所以得以實(shí)現(xiàn),部分原因是早在1917年,劍橋大學(xué)對(duì)英語(yǔ)課程進(jìn)行了徹底的改革,將盎格魯撒克遜語(yǔ)(Anglo-Saxon)和語(yǔ)文學(xué)(philology)邊緣化,轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)一系列以現(xiàn)代、批評(píng)和文學(xué)(而不是語(yǔ)言學(xué))為導(dǎo)向的課程。 劍橋大學(xué)的這一系列新課程名為“英國(guó)文學(xué):生活和思想”——最后兩個(gè)術(shù)語(yǔ)是一對(duì)荒謬的抽象概念,但這表明文學(xué)應(yīng)該在其社會(huì)和知識(shí)背景下進(jìn)行研究。這一系列課程還有一個(gè)世界性的維度:期末考試的“悲劇”部分包括了像索?死账、拉辛和莎士比亞這樣的劇作家,而“英國(guó)倫理學(xué)”部分包括了像柏拉圖、圣保羅和奧古斯丁這樣的榮譽(yù)英國(guó)人,以及許多其他非本土思想家。 劍橋大學(xué)有著深厚的科學(xué)底蘊(yùn)和對(duì)創(chuàng)新的開(kāi)放態(tài)度,它成為批評(píng)革命的源頭并非完全偶然。還有其他因素也在起作用。就像整個(gè)英國(guó)社會(huì)一樣,第一次世界大戰(zhàn)深刻地動(dòng)搖了大學(xué)文化,這似乎預(yù)示著與過(guò)去的決裂和一個(gè)新時(shí)代的開(kāi)始。學(xué)生群體中有退伍軍人,而領(lǐng)取國(guó)家或大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金的中產(chǎn)階級(jí)學(xué)生在這個(gè)傳統(tǒng)上由私立學(xué)校和上層階級(jí)主導(dǎo)的體制中也已嶄露頭角。本書(shū)描述的批評(píng)家中,只有威廉·燕卜蓀(William Empson)擁有優(yōu)越的成長(zhǎng)環(huán)境,他是約克郡(Yorkshire)鄉(xiāng)紳的兒子,曾就讀于溫徹斯特學(xué)院(Winchester College)。老一輩上流社會(huì)的人文學(xué)者高雅的業(yè)余精神受到了一種新的、嚴(yán)格分析文學(xué)作品的方法的挑戰(zhàn),I.A.理查茲的“實(shí)用批評(píng)”(practical criticism)方法就是其中的典型。這包括匿名選取散文或詩(shī)歌的段落,對(duì)它們進(jìn)行細(xì)致的審讀,并對(duì)其質(zhì)量做出判斷。價(jià)值不再僅僅是品味的問(wèn)題;相反,它必須得到有力的論證。在英語(yǔ)期末考試中,有份試卷專門考查這種做法,其中包括所謂的“日期”,即為一組匿名文學(xué)段落指定一個(gè)大致的日期。今天的學(xué)生可能會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),在短時(shí)間內(nèi)連續(xù)確定幾個(gè)日期曾經(jīng)是劍橋英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的必修課。 傳統(tǒng)的文學(xué)研究很大程度上是與整個(gè)社會(huì)隔絕的,而像理查茲、F.R.利維斯(F. R. Leavis)和他的伴侶Q.D.利維斯(Q. D. Leavis)這樣的年輕批評(píng)家,他們的背景不那么受待見(jiàn),他們對(duì)一般文化更有興趣,也更憂慮文學(xué)研究在其中的地位。利維斯是一個(gè)店主的兒子,他經(jīng)歷了第一次世界大戰(zhàn)的創(chuàng)傷。在這場(chǎng)沖突之后的社會(huì)和政治動(dòng)蕩時(shí)期,英語(yǔ)學(xué)科要么承受社會(huì)變革的壓力,要么被邊緣化。學(xué)科開(kāi)放就涉及將其置于其他學(xué)科的背景下,而其中一些先驅(qū)者對(duì)這些學(xué)科已有所把握。理查茲從精神和道德科學(xué)轉(zhuǎn)向英語(yǔ),F(xiàn).R.利維斯從歷史系轉(zhuǎn)向英語(yǔ),威廉·燕卜蓀從數(shù)學(xué)系轉(zhuǎn)向英語(yǔ)。利維斯對(duì)心理學(xué)和人類學(xué)有著濃厚的興趣。幾十年后,雷蒙德·威廉斯從文學(xué)批評(píng)轉(zhuǎn)向文化研究,這是他幫助創(chuàng)立的一個(gè)學(xué)科。 進(jìn)行改革的英語(yǔ)系早期恰逢文學(xué)現(xiàn)代主義的全盛時(shí)期,這種大膽和勇敢的實(shí)驗(yàn)是其精神的一部分。例如,理查茲和利維斯的劍橋,也是馬爾科姆·勞瑞(Malcolm Lowry)的劍橋,他的小說(shuō)《火山下》(Under the Volcano)是英國(guó)現(xiàn)代主義晚期的杰作。當(dāng)時(shí),世界一流的英語(yǔ)文學(xué)作品正在誕生,這與英語(yǔ)系以現(xiàn)代為中心的態(tài)度相吻合,而令人肅然起敬的艾略特則起到了連接現(xiàn)代主義和文學(xué)批評(píng)的紐帶作用。這兩種潮流還有許多其他的共同特征:兩者都意志堅(jiān)強(qiáng),少有人情味,拒絕虛情假意,概念上雄心勃勃,對(duì)語(yǔ)言敏感。他們也共享某種精英主義,我們稍后會(huì)在批評(píng)的例子中看到。現(xiàn)代主義是歷史危機(jī)的產(chǎn)物,劍橋正在進(jìn)行的全新的批評(píng)工作也是如此。其核心是相信,對(duì)文學(xué)文本的細(xì)讀是一種深刻的道德活動(dòng),這切中了現(xiàn)代文明的核心。定義和評(píng)價(jià)語(yǔ)言的質(zhì)量就是定義和評(píng)價(jià)整個(gè)生活方式的質(zhì)量。正如I.A.理查茲所說(shuō):“我們對(duì)語(yǔ)言的敏感程度和辨析能力下降,隨之而來(lái)的必然是我們生活質(zhì)量的下降!蔽覀兛梢詫⑦@句話當(dāng)作劍橋英語(yǔ)系的系訓(xùn)。專注于書(shū)上的文字可能聽(tīng)起來(lái)像是試圖排除更大的關(guān)注,但更大的關(guān)注已經(jīng)隱含在其中。 這種說(shuō)法有個(gè)問(wèn)題。語(yǔ)言能力和道德敏感性在多大程度上是緊密相連的? 如果兩者真的像理查茲所說(shuō)的那樣交織在一起,這是否意味著缺乏語(yǔ)言靈活性的男性和女性在日常生活中就表現(xiàn)得習(xí)焉不察、麻木不仁呢? 只有雄辯的人才具有勇氣和同情心嗎? 顯然不是。那些能夠?qū)蟻喌隆ぜ妨郑≧udyard Kipling)或安吉拉·卡特(Angela Carter)發(fā)表精彩評(píng)論的人,在日常生活中并不一定比普通人更敏銳、更有洞察力。事實(shí)上,情況有時(shí)恰恰相反——飽學(xué)之士們?cè)谏盥裼谌宋膶W(xué)科的同時(shí),也放棄了那些在日常事務(wù)中十分有效的感受與考慮方式。陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky)《死屋手記》(The House of the Dead)的敘述者說(shuō):“教育有時(shí)與野蠻、犬儒主義共存,使人感到厭惡!毕喾矗切┰~匯量不及莎士比亞的人在道德上可能比能言善辯的人更令人欽佩。 劍橋大學(xué)哲學(xué)家路德維!ぞS特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)寫(xiě)道,想象一種語(yǔ)言就是想象一種生活方式。英語(yǔ)研究涉及語(yǔ)言的特性,因此與廣播、廣告、政治宣傳、官僚術(shù)語(yǔ)和公共話語(yǔ)的性質(zhì)等問(wèn)題有直接的關(guān)系。如此,也為它所認(rèn)為的全然不同的錯(cuò)誤提供了另一種選擇。人們可以走形式主義的道路,將文學(xué)當(dāng)作一個(gè)自足的客體,關(guān)注它的語(yǔ)言策略和手段;或者,人們可以從更廣闊的視角來(lái)看待一部作品,將其視為對(duì)人類狀況的探索或?qū)ξ拿鞯脑u(píng)論。通過(guò)用文學(xué)作品的語(yǔ)言來(lái)測(cè)量特定文明的道德溫度,就有可能超越這兩種有限的方法。批評(píng)家需要對(duì)所謂“書(shū)頁(yè)上的文字”保持警惕,放棄早期美學(xué)上的廢話,而要對(duì)語(yǔ)氣、節(jié)奏、音調(diào)、氛圍、韻律、語(yǔ)法、句法、質(zhì)地等進(jìn)行嚴(yán)格細(xì)致的分析。對(duì)其他學(xué)科來(lái)說(shuō),被認(rèn)為是理所當(dāng)然的探究媒介的東西,對(duì)批評(píng)來(lái)說(shuō),本身就是探究的對(duì)象。然而,在審視這些詞語(yǔ)的過(guò)程中,批評(píng)家也在探索這些詞語(yǔ)根植于其中的道德和歷史語(yǔ)境。只有仔細(xì)考察書(shū)頁(yè)上的文字,才能將它們理解為文明的病態(tài)或活力的癥狀,而這種文明正是它們的源頭。 總的來(lái)說(shuō),劍橋英語(yǔ)代表了對(duì)商業(yè)化、功利主義文明中生活和語(yǔ)言貧瘠的一種反應(yīng),這種文明日益受到電影、廣播、大眾報(bào)刊、廣告和通俗小說(shuō)的影響。同樣,現(xiàn)代主義也感到自己面臨著語(yǔ)言資源的急劇枯竭。文學(xué)批評(píng)是診斷這些社會(huì)弊病的一種方式,但它也可以提出某種解決方案。它的任務(wù)是研究一種完全不同的話語(yǔ)形式的運(yùn)作原理,這種話語(yǔ)形式將語(yǔ)言從一個(gè)粗俗的技術(shù)社會(huì)所利用的純粹工具性目的中解放出來(lái)。這種話語(yǔ)被稱為文學(xué),它指向一種不同的生活方式——在這種生活方式中,語(yǔ)言、人、價(jià)值觀和關(guān)系本身都將被視為目的。 因此,文學(xué)批評(píng)家承擔(dān)著與牧師、先知或政治家同樣嚴(yán)肅的責(zé)任。他或她不僅是學(xué)者,而且是現(xiàn)代精神健康的監(jiān)督者。批評(píng)具有重要的道德和社會(huì)功能,正因?yàn)槿绱,它的文本分析需要十分?jǐn)慎。就此而言,劍橋英語(yǔ)專業(yè)的兩個(gè)特定主題——實(shí)用批評(píng)和對(duì)文學(xué)的社會(huì)及知識(shí)背景的關(guān)注——是同一個(gè)問(wèn)題的不同側(cè)面。這絕不是對(duì)社會(huì)責(zé)任的逃避,揭示一個(gè)隱喻或關(guān)注語(yǔ)氣的轉(zhuǎn)變實(shí)際上是對(duì)社會(huì)責(zé)任的演練。這究竟是一種荒謬的自我膨脹,還是對(duì)那些被科學(xué)技術(shù)束縛的人的文學(xué)研究的有力辯護(hù),仍存在著激烈的爭(zhēng)論。人們可能會(huì)注意到,這并不是威廉·燕卜蓀特別感興趣的一個(gè)問(wèn)題,他不愿意將書(shū)頁(yè)上的文字視為一種急需修復(fù)的生活方式的征兆。然而,作為最強(qiáng)調(diào)細(xì)讀的人,他是這個(gè)部落中真正的成員。 理查茲尤其認(rèn)為有必要使一個(gè)似乎缺乏所有知識(shí)規(guī)范的學(xué)科專業(yè)化。正如我們將看到的,他甚至試圖將英語(yǔ)研究建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上。印象派的閑談將被逐出研討會(huì)教室。然而,新批評(píng)的力量在于將技術(shù)專長(zhǎng)與深刻的道德人文主義相結(jié)合,后者在利維斯的作品中表現(xiàn)得最為明顯。因此,劍橋英語(yǔ)系可以利用其強(qiáng)硬的新興專業(yè)主義來(lái)對(duì)抗老派守舊風(fēng)格的溫文爾雅的業(yè)余主義,同時(shí)從對(duì)普通文化的人文關(guān)懷的立場(chǎng)來(lái)譴責(zé)陳腐的文學(xué)研究。在面對(duì)文學(xué)作品時(shí),它的注意力高度集中,但又準(zhǔn)備對(duì)整個(gè)文化的道德品質(zhì)發(fā)表意見(jiàn),它承諾會(huì)收獲這兩個(gè)世界的精華。大多數(shù)文學(xué)批評(píng)家和大多數(shù)學(xué)者一樣,都來(lái)自中產(chǎn)階級(jí);但本書(shū)討論的五個(gè)人物中,只有一個(gè),I.A.理查茲,符合這一描述。他父親來(lái)自威爾士的高爾半島(Gower peninsula),他在英格蘭北部的工業(yè)地區(qū)長(zhǎng)大,但就連他一開(kāi)始也是英國(guó)都市文化的局外人。艾略特來(lái)自美國(guó)密蘇里州,用美國(guó)人的話說(shuō),他更像是上流社會(huì)人士而不是中產(chǎn)階級(jí)。威廉·燕卜蓀出身于英國(guó)貴族。利維斯是一個(gè)地方商店老板的兒子,屬于中下階層,而雷蒙德·威廉斯在威爾士長(zhǎng)大,父親是一名鐵路工人。這些人不是社會(huì)上典型的知識(shí)分子,這肯定與他們(除了艾略特,其他人都是如此)渴望創(chuàng)新和蔑視正統(tǒng)有關(guān)。其中三人(艾略特、理查茲和燕卜蓀)還對(duì)東方思想產(chǎn)生了濃厚的興趣,這是他們對(duì)西方文明持批判態(tài)度的標(biāo)志之一。 這也與劍橋英語(yǔ)和當(dāng)時(shí)文學(xué)之間的聯(lián)系有關(guān),除了一個(gè)人以外,所有這些人物都是創(chuàng)造性作家。艾略特和燕卜蓀是重要的詩(shī)人,理查茲是個(gè)較為平庸的詩(shī)人,而雷蒙德·威廉斯出版了幾部小說(shuō),并寫(xiě)過(guò)電視劇。對(duì)他來(lái)說(shuō),寫(xiě)小說(shuō)至少和文學(xué)評(píng)論一樣重要,在他職業(yè)生涯的后期更是如此。事實(shí)上,他曾經(jīng)說(shuō)自己“是個(gè)作家,同時(shí)又是教授”。只有利維斯堅(jiān)持從事批評(píng),盡管他也考慮過(guò)寫(xiě)一部小說(shuō)。有人可能會(huì)補(bǔ)充說(shuō),所有這些人,除了相當(dāng)理性的燕卜蓀,都有強(qiáng)烈的寫(xiě)作沖動(dòng)——涉及呼吸、內(nèi)臟、神經(jīng)系統(tǒng)等——這可能是批評(píng)家本身就是作家的標(biāo)志。 他們也是公共知識(shí)分子,而不是與世隔絕的學(xué)者,盡管這對(duì)燕卜蓀來(lái)說(shuō)不太適用。與此同時(shí),雖然燕卜蓀不像其他人那樣是個(gè)公眾人物,但他很難被描述為與世隔絕。他們與學(xué)術(shù)界的關(guān)系都很曖昧。艾略特雖然在學(xué)術(shù)界廣受贊譽(yù),但他自己卻從未參與其中。相反,他曾是一名壓力很大的自由職業(yè)記者,也做過(guò)教師和銀行家,后來(lái)進(jìn)入了當(dāng)時(shí)相對(duì)輕松的出版業(yè)。理查茲是個(gè)心有不甘的人,他很快就開(kāi)始涉足更有野心的領(lǐng)域;燕卜蓀喜歡用他活潑的散文和反傳統(tǒng)的判斷來(lái)激怒傳統(tǒng)的學(xué)者;正如我們將要看到的,利維斯特別將學(xué)術(shù)界視為敵人;雷蒙德·威廉斯最初的教學(xué)生涯是在成人教育領(lǐng)域度過(guò)的,當(dāng)他回到自己曾就讀的劍橋大學(xué)擔(dān)任講師時(shí),他感到與劍橋之間存在著深深的疏離感。在這五人中,只有利維斯的整個(gè)職業(yè)生涯都在一所英國(guó)大學(xué)教書(shū)。在這些作者的文體中,言說(shuō)與寫(xiě)作之間的關(guān)系值得略加評(píng)述。燕卜蓀的寫(xiě)作風(fēng)格與眾不同,對(duì)話式的,甚至是饒舌的,而艾略特的寫(xiě)作風(fēng)格則像是在一座特別能引起共鳴的大教堂里布道。理查茲輕快而平淡的散文與說(shuō)話的方式截然不同;但這種聲音的節(jié)奏,強(qiáng)調(diào)的模式和不規(guī)則的停頓和開(kāi)始,在F.R.利維斯曲折的句法中發(fā)出回響,這位作家經(jīng)常在句子中插入疑問(wèn)、子句、括號(hào)、重復(fù)、補(bǔ)充和限定語(yǔ)來(lái)打斷自己。和燕卜蓀一樣,利維斯似乎有意避免學(xué)術(shù)散文的繁文縟節(jié)。雷蒙德·威廉斯的抽象、沉重的寫(xiě)作風(fēng)格似乎與活生生的聲音相去甚遠(yuǎn),但認(rèn)識(shí)他的人可以證明,他說(shuō)話的方式和寫(xiě)作的方式幾乎一樣。利維斯寫(xiě)作時(shí)就像在說(shuō)話,而威廉斯說(shuō)話時(shí)就像在寫(xiě)作。 正如讀者即將發(fā)現(xiàn)的那樣,本書(shū)并不是在向英雄們致敬。事實(shí)上,有時(shí)對(duì)這些人物的批評(píng)如此嚴(yán)厲,以至于讀者很可能會(huì)懷疑這些人是否配得上被賦予的地位。找到答案的唯一方式就是閱讀他們的作品。請(qǐng)?jiān)试S我以個(gè)人的經(jīng)歷結(jié)束這篇導(dǎo)言:我自己從未見(jiàn)過(guò)艾略特,但我認(rèn)識(shí)幾個(gè)見(jiàn)過(guò)他的人,其中一些人講述他是如何長(zhǎng)篇大論而令人不快,他講的不是關(guān)于但丁或波德萊爾,而是關(guān)于倫敦公共汽車的各種路線,他似乎學(xué)識(shí)淵博。在劍橋的一次露天招待會(huì)上,我以學(xué)生的身份敬畏地注視著理查茲的修長(zhǎng)身材;在一次英語(yǔ)系會(huì)議上,利維斯譴責(zé)在教學(xué)大綱中引入一篇關(guān)于小說(shuō)的論文的想法,理由是閱讀《安娜·卡列尼娜》(Anna Karenina)需要一個(gè)學(xué)期。在此之前,我聽(tīng)過(guò)他的一些講座,盡管他當(dāng)時(shí)臨近退休,聲音很微弱,有時(shí)會(huì)變成一種聽(tīng)不清的嗡嗡聲,但他帶有鼻音的劍橋口音仍然隱約可聞。然而,時(shí)不時(shí)地,奇怪的詞語(yǔ)會(huì)從他的喃喃聲中浮現(xiàn)出來(lái),就像用手在指指戳戳:“BBC”、“《新政治家》”(New Statesman)、“C.P.斯諾”(C. P. Snow)、“英國(guó)文化協(xié)會(huì)”(British Council)等等。面對(duì)這些精心設(shè)計(jì)的提示,坐在演講廳前排,訓(xùn)練有素的利維斯的信徒們會(huì)以巴甫洛夫式的可預(yù)見(jiàn)性發(fā)出一陣嘲笑和輕蔑,而我們其他人只是盯著自己的鞋子,等著喧嘩聲停下來(lái)。燕卜蓀早就離開(kāi)了劍橋,但幾年后,我聽(tīng)到他用極其別扭的上流社會(huì)的腔調(diào)演講,一次也沒(méi)有從講臺(tái)上摔下來(lái),這是他特別容易發(fā)生的不幸。雷蒙德·威廉斯是我的老師、朋友和政治上的同道。在本書(shū)中,我回顧了過(guò)去六十年里幫助我成長(zhǎng)的一個(gè)批評(píng)的環(huán)境,以及我希望能有所貢獻(xiàn)的之后的歷史。 作者 特里·伊格爾頓,英國(guó)著名文學(xué)理論家、文化批評(píng)家。曾長(zhǎng)期任教于牛津大學(xué),現(xiàn)為英國(guó)蘭卡斯特大學(xué)英國(guó)文學(xué)杰出教授。自1960年代至今,已出版著作數(shù)十種,涉及文學(xué)理論、后現(xiàn)代主義、政治、意識(shí)形態(tài)和宗教等領(lǐng)域。代表作有《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論》《審美意識(shí)形態(tài)》《文學(xué)事件》《英國(guó)現(xiàn)代長(zhǎng)篇小說(shuō)導(dǎo)論》《馬克思為什么是對(duì)的》等。 譯者 唐建清,南京大學(xué)文學(xué)院退休教師,譯有《一九八四》《在中國(guó)屏風(fēng)上》《獨(dú)抒己見(jiàn)》《夜色溫柔》《2081:馮內(nèi)古特短篇小說(shuō)全集》(合譯)、《大轉(zhuǎn)向》《現(xiàn)代信仰的誕生》《欲望之火》《安托南·阿爾托》《丑陋的文藝復(fù)興》等。 導(dǎo)言 第一章 T.S.艾略特 第二章 I.A.理查茲 第三章 威廉·燕卜蓀 第四章 F.R.利維斯 第五章 雷蒙·威廉斯 注釋 索引
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|