關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

洛夫詩(shī)歌英譯選(漢英對(duì)照)(當(dāng)代漢詩(shī)英譯叢書)

洛夫詩(shī)歌英譯選(漢英對(duì)照)(當(dāng)代漢詩(shī)英譯叢書)

定  價(jià):45 元

叢書名:當(dāng)代漢詩(shī)英譯叢書

        

  • 作者:楊四平/主編
  • 出版時(shí)間:2023/6/1
  • ISBN:9787553526928
  • 出 版 社:上海文化出版社
  • 中圖法分類:I.1037 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
5
8
2
7
6
5
9
5
2
3
8

讀者對(duì)象:詩(shī)歌愛好者

"當(dāng)代漢詩(shī)英譯叢書"的一種。本叢書由教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地安徽師范大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心組編,著名詩(shī)歌評(píng)論家、詩(shī)人楊四平主編。本冊(cè)精選華語(yǔ)詩(shī)壇泰斗、被詩(shī)界譽(yù)為"詩(shī)魔"的著名詩(shī)人、北京師范大學(xué)客座教授洛夫詩(shī)歌代表作45首,由母語(yǔ)為英語(yǔ)的多位漢學(xué)家翻譯成英語(yǔ),中英雙語(yǔ)呈現(xiàn)。洛夫早年為-- 超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,表現(xiàn)手法近乎魔幻,后期風(fēng)格漸漸轉(zhuǎn)變,由繁復(fù)趨于簡(jiǎn)潔,由激動(dòng)趨于靜觀,師承古典而落實(shí)生活,成熟之藝術(shù)已臻虛實(shí)相生、動(dòng)靜皆宜之境地。他的詩(shī)直探萬物之本質(zhì),窮究生命之意義,且對(duì)中國(guó)文字錘煉有功。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容