1.16年700場,場場爆滿,《無人生還》何以如此成功?
2.從幕后到臺前,一部經(jīng)典話劇是如何被搬上舞臺的?劇本、布景、選角、音效、燈光設計,
全方位感受戲劇創(chuàng)作與舞臺演出的魅力。
3.一部誠懇而嚴謹?shù)膶а菔钟,講專業(yè),講熱愛,更講堅持。
4.一個會生長的舞臺,在一次次碰撞中,看見戲劇人的愛與執(zhí)著。
5.王安憶、蘇樂慈、曹雷、呂涼、周野芒、許承先、宋憶寧、徐幸、李建華誠意推薦。
前 言
《無人生還》是我獨立執(zhí)導的部話劇作品,其劇本由阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)在 1942 年完成,改編自她本人的同名小說,也是她部真正上演并獲得成功的改編作品。
阿加莎·克里斯蒂認為正是《無人生還》讓她在寫作小說的同時又踏上了戲劇創(chuàng)作之路,因此這部作品對她意義非凡。而對我,它也同樣是有意義的作品,它從我毛羽未豐一直陪伴我成長至今,16 年來歷久彌新。
這本書記載了從 2007 年《無人生還》話劇中文版首演至今這 16 年里,我所知道的關于它籌備、創(chuàng)作、演出的許多故事。連續(xù)上演 16 年不曾間斷,并且始終在成長,這讓我們都倍感榮幸和驕傲。感謝阿加莎·克里斯蒂,無論對我還是對參與過這部戲的所有人,它都是一部了不起的作品。
在開篇之前有一點需要解釋。對于我,它的了不起不僅在于這部戲中文版的演出本身,也不僅在于它 16 年來積攢下的那些數(shù)字,更在于它為我和整個團隊前后那么多部戲劇的創(chuàng)作所帶來的幫助和價值。對于我們來說,它真的很了不起,就像肥沃的土壤,滋養(yǎng)著我們。我日后的很多工作方法,對舞臺和生活的許多認知和與那么多好演員的不斷合作,都是從這部戲開始摸索、積累和發(fā)展的。因為它包含的實在太多,所以我們就想到了用漫談的方式將它介紹給大家。這本書不僅僅談《無人生還》,也談別的戲,更會談到在獨立創(chuàng)作的這 16 年間我個人的感悟。
這本書就像我平日的表達,總希望能保持條理,卻因為貪心而無法控制,終還是既啰嗦又散漫。希望這不會給閱讀它的人帶來困擾。在這兒必須要感謝和我一起梳理提綱并充當提問者的黃立俊先生,他在規(guī)整思路上給了我很大的幫助。
《無人生還》對我來說就像父母的個孩子,承載著父母更多的期許,還得和父母一起摸索為人之道,艱難又偉大。我將這種成長分享給大家,言語雖然蠢鈍,但確是我們一路成長中的所學、所想、所為,毫無保留。
在此,我也想將我在《無人生還》15 周年演出時說過的一段話獻給所有正在道路上前行的人們
當你心懷理想時,對自我和周遭的不滿與懷疑也會像影子一樣跟隨著你,這時請更努力堅持,心懷感激,時間會告訴你這一切值得。
借此書感謝授我所學、賦我所想、許我所為的父母、老師和同仁們,感謝 16 年來《無人生還》的所有演員和幕后工作人員!感謝上海話劇藝術中心和上海捕鼠器戲劇工作室對這部戲的傾情哺育!同時也感謝他們?yōu)楸緯趧≌蘸秃蟮氖褂蒙纤峁┑谋憷。感謝佐飛貢獻的舞臺及劇情手繪插圖,感謝周羚珥提供的舞臺設計手稿以及為記錄我和她工作、生活所繪制的精彩漫畫,感謝陳依叢在書中燈光部分的內(nèi)容上為我提供的幫助,感謝劉汛波及時提供的光位簡圖。感謝上海交通大學出版社的編輯趙斌瑋、樊詩穎、王小菲給予我的包容和耐心,感謝我的老師姜濤、蘇樂慈為本書提出的修改建議,感謝曹雷、李建平兩位老師為本書作序。特別要感謝為此書辛苦付出的陳理、翦潔彥、陶然、賀含莼、陳傳韻!
后要感謝我的家人和朋友對我始終如一的支持。還有我的工作伙伴,也是我的丈夫童歆和我愛的兩個小姑娘,謝謝你們給我的愛和陪伴。
林 奕
2023 年 1 月