本書展現(xiàn)了人類歷史上的里程碑事件, 即在16世紀, 拉丁美洲是如何在新的文明相遇中誕生的。從15世紀的帝國黎明, 到16世紀的征服時代, 再到19世紀的帝國終結(jié), 本書跨越幾個世紀, 對西班牙和葡萄牙的征服者、定居者以及他們穿過大西洋帶來的一系列文明與改變這片土地的奴隸貿(mào)易和土地制度進行了深入的剖析。
適讀人群 :大眾
人類歷史上很少有里程碑式的事件能像16世紀三個偉大的文明在美洲土地上相遇那樣重要。經(jīng)過全面修訂的《殖民時代的拉丁美洲》(第二版)以引人入勝而又內(nèi)容豐富的新面貌呈現(xiàn)了這個故事,揭示了一個新的文明和地區(qū)——拉丁美洲——是如何在這次相遇中誕生的。作者對西班牙和葡萄牙的征服者和定居者、被他們帶著穿過大西洋的非洲奴隸,以及土地被入侵的原住民給予了同等程度的關(guān)注。從15世紀的帝國黎明,到16世紀的征服時代,再到19世紀的帝國終結(jié),本書將宏大的筆觸與細微的軼事相結(jié)合,生動地再現(xiàn)了那個時代。
總序
展開地區(qū)研究的三根主軸
首先要說明的是,這套叢書是在一種并存著刺激與困擾的張力中產(chǎn)生的。它既是以在中國尚屬“新興”的學科來命名,那么顧名思義,當然是順應了“地區(qū)研究”在中國的發(fā)展,而這項研究在中國的應運而生,則又肯定是順應了全球化的迅猛勢頭!窃谶@種方興未艾的勢頭中,中國不光是被動卷進了全球化的進程,還進而要主動成為更大規(guī)模的“全球性存在”。就此而言,收進這套叢書中的著作,雖然將視線聚焦在了地球上的某一“地區(qū)”,但那都要隸屬于環(huán)球視界中的特定“視域”。
不過,正如羅蘭·羅伯遜所指出的,經(jīng)常要與“全球化”(globalization )相伴生的,竟又是所謂的“全球在地化”(glocalization)。這不光從文化上喻指著,一旦遭遇到“麥當勞化”的夷平,就會激發(fā)與強化地方的認同:還更從經(jīng)濟上喻指著,由跨國生產(chǎn)與流通帶來的重新洗牌,無論在一個社會的內(nèi)部還是外部,都會造成新的失衡、落差、不公與憤懣!驗檫@樣,反倒是全球化的這一波高潮中,人們才大概是不無意外地看到了,這個世界竟又以原以為“過了時”的民族國家為框架,利用著人類最基本的自衛(wèi)本能,而煽起了民族主義的普遍排外逆流。
其次又要說明的是,這套叢書也是在一種“學科自覺”的批判意識中產(chǎn)生的。這種批判意識的頭一層含義是,正是成為“全球性存在”的迫切要求,才使我們眼下更加警覺地意識到,再像傳統(tǒng)學科那樣去瓜分豆剖,把知識限定得“井水不犯河水”,就會對亟欲掌握的外部世界,繼續(xù)造成
“盲人摸象”式的誤解。正因為這樣,我們想借這套叢書引進的,就不光是一些孤零零的研究結(jié)論,還更是一整套獲致這類結(jié)論的研究方法。這樣的方法告訴我們,如果不能相對集中優(yōu)勢研究資源,來對一個相對獨立的地理區(qū)域,幾乎是“無所不用其極”地調(diào)動各門學科,并且盡量促成彼此間的科際整合,我們就無從對于任何復雜的外部區(qū)域,獲得相對完整而融匯的有用知識!谎远鳎舱窃谶@樣的理解中,“地區(qū)研究”既將會屬于人文學科,也將會屬于社會科學,卻還可能更溢出了上述學科,此正乃這種研究方法的“題中應有之意”。
接下來,這種批判意識的第二層含義又是,盡管“地區(qū)研究”的初始宗旨,當然在于有關(guān)外部世界的“有用知識”,而一俟這種知識落熟敲定,當然也可以服務于人類的實踐目的,包括作為出資人的國家的發(fā)展目標,不過與此同時,既然它意欲的東西堪稱“知識”,那么,它從萌生到發(fā)育到落熟的過程,就必須獨立于和區(qū)隔開淺近的功用。無論如何,越是能爭取到和維護住這樣的獨立性,學術(shù)研究的成果就越是客觀和可靠,越足以令讀者信服,從而也才能更有效地服務于社會!谎远鳎质窃谶@樣的理解中,率先在中國頂尖大學中建立起來的“地區(qū)研究”,雖則在研究的國別、項目和內(nèi)容上,當然也可以部分地與“智庫”之類的機構(gòu)重疊;然而,它在知識的興趣、理想的宗旨、研究的廣度、思考的深度、論證的獨立上,又必須跟對策性的“智庫”拉開距離,否則也就找不到本學科的生存理由了。
正是基于上述的權(quán)衡,我在清華大學地區(qū)研究院的第一次理事會上,就向各位同行當面提出了這樣的考慮——我們的“地區(qū)研究”應當圍繞著
“三根主軸”:第一,本土的歷史經(jīng)驗與文化價值;第二,在地的語言訓練與田野調(diào)查;第三,與國際“地區(qū)研究”的即時對話。毋庸置疑,這“三根主軸”對我們是缺一不可的。比如,一旦缺少了對于本國文化的了解與認同,從而無法建立起自身的文化主體性,那么,就不僅缺乏學力去同外部“地區(qū)”進行文明對話,甚至還有可能被其他文化給簡單地“歸化”。再如,一旦缺乏對于國際“地區(qū)研究”的廣闊視野,那么,就會淪入以往那種“土對土”的簡陋局面,即先在本國學會了某一個“小語種”,再到相應的“地區(qū)”去進行綜述性的報道,以至于這種類似新聞分析的雛形報告,由于缺乏相應的學術(shù)資源、知識厚度與論證質(zhì)量,在整個大學體系中總是處于邊緣地帶,很難“登堂入室”地獲得廣泛的認可。關(guān)于這種所謂“小語種”的學科設置,究竟給我們的知識生產(chǎn)帶來了哪些被動,我上次在為“西方日本研究叢書”作序時,就已經(jīng)以“日本研究”為例講過一回了:
從知識生產(chǎn)的脈絡來分析,我們在這方面的盲點與被動,至少在相當大的程度上,是由長期政治掛帥的部頒教育內(nèi)容所引起的。正如五十年代的外語教學,曾經(jīng)一邊倒地擁抱“老大哥”一樣,自從六十年代中蘇分裂以來,它又不假思索地倒向了據(jù)說代表著全球化的英語,認定了這才是“走遍天下都不怕”的“國際普通話”。由此,國內(nèi)從事日本研究的學者,以及從事所有其他非英語國家研究的學者,就基本上只能來自被稱作“小語種”的相關(guān)冷門專業(yè),從而只屬于某些學外語出身的小圈子,其經(jīng)費來源不是來自國內(nèi)政府,就是來自被研究國度的官方或財團。[1]
[1]劉東:《序“西方日本研究叢書”》。
有鑒于此,為了能讓我們蓄勢待發(fā)的“地區(qū)研究”,真正能擺脫以往那種被動的局面,既不再是過去那種邊邊角角的、聊備一格的國別史,也不會是當下這種單純對策性、工具性的咨詢機構(gòu),也為了能夠讓它所獲得的學術(shù)成果,最終能被納入到公認的學術(shù)主流,進而成為人們必備和必讀的文化修養(yǎng)之一,我才提出再來創(chuàng)辦一套“地區(qū)研究叢書”。當然,如果從學科劃分的角度來看,我以往主編的“海外中國研究叢書”和“西方日本研究叢書”,也都屬于海外,特別是美國的“地區(qū)研究”,具體而言,是屬于“地區(qū)研究”中的“東亞研究”。于是,如果從這個角度來看,本套叢書亦正乃以往努力的延續(xù)。另外,考慮到美國的“地區(qū)研究”雖說無所不包,甚至還包括哈佛設立的“美國文明”項目,也即還要包括用來反觀自身的“本國研究”,可畢竟它那些最富成果也最具功力的領(lǐng)域,還要首推其中的“東亞研究”“中東研究”和“拉美研究”。既然如此,我們這次就先行推出兩個“子系列”,即“地區(qū)研究·中東系列”和“地區(qū)研究·拉美系列”!绻偎闵衔乙酝骶幍膬商住皷|亞研究”,那么或許也可以說,這大概是美國“地區(qū)研究”的主要精華所在了。
最后,盡管在前文中已經(jīng)述及了,但行文至此還是要再次強調(diào):在我們規(guī)劃與期望中的,既有中國特色又有全球關(guān)懷的“地區(qū)研究”,必須圍繞缺一不可的“三根主軸”,即第一,本土的歷史經(jīng)驗與文化價值;第二,在地的語言訓練與田野調(diào)查;第三,與國際“地區(qū)研究”的即時對話。從這個意義來講,我們在這套叢書中引進的,就屬于對于那“第三根主軸”的打造,也就是說,它既會形成學術(shù)對話的基礎(chǔ),也將構(gòu)成理論創(chuàng)新的對手。也就是說,一旦真正展開了這種學理形態(tài)的對話,那么,“前兩根主軸”也勢必要被充分調(diào)動起來,既要求本土經(jīng)驗與價值的參與,也要求在地調(diào)查的核實與驗證。由此一來,也就邏輯地意味著,對于既具有強大主體性又具有親切體驗性的,因而真正夠格的“地區(qū)研究家”來說,無論這些著作寫得多么匠心獨運、論證綿密、學殖深厚、選點巧妙,也都不可能被他們不假思索地“照單全收”了,否則,人類知識就無從繼續(xù)謀求增長了,而學術(shù)事業(yè)也將就此停滯不前了。
不過話說回來,不會去“照單全收”,并不意味著不能“擇優(yōu)吸收”。恰恰相反,至少從我個人的角度來看,從這套書逐漸開始的、逐字逐句和恭恭敬敬的迻譯,恰恰意味著在起步階段的、心懷誠敬和踏踏實實的奠基。也就是說,從這里一磚一瓦緩緩堆積起來的,也正是這個學科之標準、資格與威望的基礎(chǔ)——當然與此同時,也將會是我們今后再跟國際同行去進行平等對話的基礎(chǔ)。
劉東2019 年8 月28 日于青島海之韻
馬修·雷斯托爾(Matthew Restall),美國賓夕法尼亞州立大學拉丁美洲歷史、婦女研究與人類學教授,拉丁美洲研究室主任,《民族史》前編輯,《西班牙裔美國人歷史評論》高級編輯,美國民族史學會前主席(2017—2018年)。他出生于英國倫敦,在西班牙、委內(nèi)瑞拉和東亞長大,獲得牛津大學現(xiàn)代史學士學位、加州大學洛杉磯分校拉丁美洲歷史博士學位,師從詹姆斯·洛克哈特。
克里斯·萊恩(Kris Lane),杜蘭大學殖民拉丁美洲史的法國文頓·斯科斯(France V. Scholes)主席,曾是哥倫比亞國立大學波哥大分校(2005年)和荷蘭萊頓大學(2010年)的客座教授。他是跨學科雜志《殖民拉丁美洲評論》的編輯,也是劍橋系列叢書《劍橋拉丁美洲研究》的共同編輯;诠鸥D坊饡难芯,他目前的項目主要研究玻利維亞波托西17世紀的動蕩歷史。
目.錄
總.序.展開地區(qū)研究的三根主軸劉東1 前言殖民的熔爐1 致.謝1
第一部分在偉大的相遇之前
第一章.美洲原住民3 第二章.卡斯蒂利亞和葡萄牙25 第三章.大西洋非洲43
第二部分漫長的征服
第四章.伊比利亞帝國的黎明63 第五章.美洲原住民帝國85 第六章.征服的鏈條111 第七章.不完整的征服149
第三部分殖民中期
第八章.原住民社區(qū)181 第九章.黑人社區(qū)211 第十章.宗教復興243 第十一章.異端行為、紀律和身份269 第十二章.城市和鄉(xiāng)村的日常生活293
第四部分.變革時代
第十三章.戰(zhàn)爭與改革327 第十四章.晚期殖民生活355 第十五章.獨立385 結(jié)論.拉丁美洲之謎410
圖片來源412