“一帶一路”沿線國(guó)家兒童文學(xué)經(jīng)典書(shū)系(老撾卷)
定 價(jià):48 元
- 作者:黃藝杰主編
- 出版時(shí)間:2022/10/1
- ISBN:9787552645880
- 出 版 社:寧波出版社
- 中圖法分類:I18
- 頁(yè)碼:209
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:24cm
本書(shū)精選“一帶一路”沿線國(guó)家或地區(qū)具有代表性的兒童文學(xué)經(jīng)典作品,第一輯共6卷,分別為中國(guó)卷、俄羅斯卷、印度卷、馬來(lái)西亞卷、尼泊爾卷、老撾卷。本卷是“一帶一路”沿線國(guó)家兒童文學(xué)經(jīng)典書(shū)系中的老撾卷。作品形式多樣包括兒童故事、寓言、神話傳說(shuō)等,書(shū)中故事詼諧幽默、想象力豐富、圖文并茂,閱讀本書(shū),可以幫助讀者了解老撾文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗,有益于國(guó)家之間的兒童文學(xué)與文化的交流。
老撾人民民主共和國(guó),簡(jiǎn)稱老撾,是一個(gè)位于中南半島北部的內(nèi)陸國(guó)。老撾是一個(gè)多民族國(guó)家,由六十多個(gè)民族和部落成,其中老龍族占全國(guó)人口的三分之二。老龍族的語(yǔ)言和文
字是老撾各民族、各部落通用的語(yǔ)言和文字,老龍族的文化可以看作是老撾各民族文化的
代表。
老撾文學(xué)大致可分為古典文學(xué)和近現(xiàn)代文學(xué)。古典文學(xué)包括宗教文學(xué)和世俗文學(xué)。十四世紀(jì)中葉,老撾受印度佛教文化的影響,產(chǎn)生了最早的宗教文學(xué)。老撾的世俗文學(xué)也受到印度佛教和婆羅門(mén)教的影響,它的許多神話故事、民間傳說(shuō)、史詩(shī)、抒情詩(shī)、散文、小說(shuō)和寓言等大都取材于印度史詩(shī)。十九世紀(jì)末,法國(guó)殖民主義者開(kāi)始入侵老撾,實(shí)行奴化教育,推行愚民政策。老撾文學(xué)圖書(shū)資料遭搶劫、焚毀,散失殆盡,除了一些從前手抄的民間故事以外,用老撾文出版的書(shū)籍和報(bào)刊幾乎找不到了,老撾民族文學(xué)遭到了嚴(yán)重的摧殘。二十世紀(jì)四五十年代,隨著老撾國(guó)內(nèi)抗法斗爭(zhēng)的展開(kāi)和民族精神的覺(jué)醒,反映抗法斗爭(zhēng)英勇事跡的進(jìn)步文學(xué)興起,文字工作者寫(xiě)下了許多詩(shī)歌、小說(shuō)、報(bào)告文學(xué)和回憶錄,反映老撾各族人民敢于斗爭(zhēng)、堅(jiān)持斗爭(zhēng)的革命精神。
綜上,老撾文學(xué)有明顯的本土特征,文學(xué)受宗教、社會(huì)局勢(shì)影響較深。除了宗教文學(xué)、進(jìn)步文學(xué)等,口頭文學(xué)也深受老撾人民喜愛(ài),民間故事、傳奇故事是老撾口頭文學(xué)的重要組成部分。老撾兒童文學(xué)也脫胎于口頭文學(xué),可供閱讀的兒童文學(xué)故事甚少,文學(xué)故事多以成年人口頭講述或者歌唱、宗教傳播等方式傳遞給少年兒童。因此,老撾兒童故事內(nèi)容簡(jiǎn)潔、通俗易懂。
本書(shū)作品選自老撾民間寓言故事和神話故事,通過(guò)當(dāng)?shù)孛癖娍谑鲇涗浖俺,所選故事可以反映老撾兒童文學(xué)創(chuàng)作內(nèi)容的傾向性。故事題材主體圍繞對(duì)自然的敬畏,對(duì)生命的關(guān)愛(ài),對(duì)美好生活的向往,人與人之間的真誠(chéng)和善意以及人生的感悟等,以此告訴人們?cè)谏钪幸獞延姓、善、美。同時(shí)從故事的創(chuàng)作內(nèi)容也可以折射出老撾的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣、教育方式,有助于讀者了解老撾的文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗。
書(shū)中故事詼諧幽默、想象力豐富,如《聰明的烏龜》《田鼠和狗熊》等采用擬人的修辭手法,通過(guò)小動(dòng)物們的行為和想法來(lái)表達(dá)朋友之間需要相互幫助,共同克服困難的道理。書(shū)中的故事還有啟發(fā)性和教育性,如《誠(chéng)實(shí)的一家人》《善待他人》告訴人們要心存善意、做事公正,《齊心協(xié)力》《祖先的故事》提醒人們愛(ài)護(hù)自然,與之和諧共生。《“一帶一路”沿線國(guó)家兒童 文學(xué)經(jīng)典書(shū)系(第一輯)·老撾卷》,故事生動(dòng)、文字簡(jiǎn)潔、圖文并茂,采用中文與老撾文對(duì)照方式排版,易于閱讀。出版此書(shū),有益于兩國(guó)之間的兒童文學(xué)與文化的交流。
主編黃藝杰,是長(zhǎng)居老撾瑯勃拉邦的中國(guó)人,熟悉老撾文化并熱衷宣傳和推廣老撾文化,多次組織及接待中國(guó)民間民俗文化研究團(tuán)體深入老撾采風(fēng)。