◎一場花的旅程,帶孩子走進(jìn)絢麗多彩的自然世界,激發(fā)孩子的探索熱情
杓蘭長著木鞋一樣的唇瓣;花格貝母的花被片紫白相間如同棋盤;蒲公英可以制成藥品,薰衣草能做成熏香……花的形狀千姿百態(tài),顏色絢麗多彩,用途多種多樣。它們生長在高山、草原、叢林、海灘,盛開在園林、花壇、窗臺,捧在新娘的手中,掛在臥室的衣櫥……花無處不在。本書選取了60多種常見的有花植物,按照顏色分類介紹,用簡短、精煉的文字向孩子展示了它們的生長習(xí)性和文化象征,帶領(lǐng)孩子重新認(rèn)識這些花朵,學(xué)習(xí)自然知識,激發(fā)他們的探索熱情。
◎ 內(nèi)容豐富的手繪博物館系列,讓孩子像博物學(xué)家一樣看世界
法國知名童書出版人維爾吉妮·阿拉德基迪策劃編輯的書籍曾獲得法國安納馬斯市童書獎、法國默東市童書獎以及國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)比利時分部頒發(fā)的利比利特童書獎。2009年她開始與專業(yè)科學(xué)插畫家艾瑪紐埃爾·楚克瑞爾聯(lián)手創(chuàng)作我的手繪博物館系列,截至目前已出版14本,包含《動物的尾巴》《人文奇觀》《自然奇跡》《果蔬》《花》《樹》《鳥》《海洋生物》《山地生物》《昆蟲》《恐龍》等,該系列在博物學(xué)界享有盛名,一本一主題,深受小讀者、手繪愛好者、科普愛好者的喜愛,本書為該系列的其中一本。
◎ 專業(yè)科學(xué)插畫家手繪細(xì)膩、精準(zhǔn)、復(fù)古的博物畫,給人美的視覺享受
法國專業(yè)科學(xué)插畫家艾瑪紐埃爾楚克瑞爾以博物畫的筆法描繪了這些美麗的有花植物,濃淡相宜的水彩和清晰的黑色線條,將它們描繪得細(xì)致翔實、栩栩如生,仿佛就在你的眼前。本書內(nèi)頁選用復(fù)古、做舊的黃色紙張,還原18世紀(jì)博物畫視覺觀感,給孩子一場美的視覺享受。
著者:維爾吉妮·阿拉德基迪(virginie Aladjidi)
法國青少年讀物策劃和出版人,已出版多部作品,曾獲得法國安納馬斯市童書獎、法國默東市童書獎以及國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)比利時分部頒發(fā)的利比利特童書獎。
繪者:艾瑪紐埃爾·楚克瑞爾(Emmanuelle Tchoukriel)
法國專業(yè)科學(xué)插畫家,她通過應(yīng)用藝術(shù)學(xué)科的中學(xué)畢業(yè)會考后,學(xué)習(xí)了視覺傳達(dá)設(shè)計課程,之后進(jìn)入巴黎埃蒂安納學(xué)校學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)及科學(xué)插圖。由于被大自然的多姿多彩深深吸引,艾瑪紐埃爾·楚克瑞爾成為兒童作品的插畫家,通過圖畫帶小朋友和大朋友們發(fā)現(xiàn)大自然。她的插畫借鑒18世紀(jì)自然主義的版畫手法,使用墨汁和水彩畫法,向讀者展現(xiàn)科學(xué)知識,令人為之驚嘆。自2009年起,她與作者維爾吉妮阿拉德基迪一道合作出版我的手繪博物館系列。
譯者:張偉
法語專業(yè)畢業(yè),有十幾年的法語口譯和筆譯經(jīng)驗,長期從事圖書翻譯工作。目前已經(jīng)出版譯著多部。