關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
恩格斯傳(恩格斯傳記文獻(xiàn)中的首部中文全譯本) 本書(shū)是德國(guó)柏林大學(xué)社會(huì)民主黨史教授古斯達(dá)夫·梅爾所著。內(nèi)容包括:家族和幼年、練習(xí)生和少年著作家、青年德意志運(yùn)動(dòng)和青年黑格爾派、在柏林、第一次在英國(guó)、和馬克思的友誼等。該版本是國(guó)內(nèi)出版的第一個(gè)版本的恩格斯傳,最早出版于民國(guó)末年。從版本閱讀傳播學(xué)的角度來(lái)看,本書(shū)自然具有重要的研究?jī)r(jià)值,可以管窺民國(guó)時(shí)期左翼文化組織對(duì)于西方馬克思主義思想的改造與傳播路徑。單就中文文本的呈現(xiàn)而言,很多專有名詞的翻譯跟今天差別很大,整體表達(dá)風(fēng)格同樣迥異于今日漢語(yǔ)。譯者郭大力1939年完成的譯稿丟失。1940年到了東陂廣東省立文理學(xué)院任教,教學(xué)之余開(kāi)始第二次翻譯,成稿后存放在張栗原家,但不幸張栗原病逝,譯稿又找不到。他堅(jiān)持不懈,1942年第三次的翻譯本終于面世。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|