《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史(第二卷)》承接上卷內(nèi)容,以西歐騎士戰(zhàn)術(shù)為始,以玫瑰戰(zhàn)爭為終,繼續(xù)向讀者展現(xiàn)歐洲中世紀戰(zhàn)爭的發(fā)展進程。作者從法國騎士、英格蘭長弓手、瑞士縱隊、意大利傭兵等幾個兵種出發(fā),內(nèi)容涵蓋了自十字軍運動失敗直到文藝復興時期的西歐戰(zhàn)爭藝術(shù)發(fā)展歷程。
在本書中,作者著重描繪了騎兵從興盛逐漸失勢,步兵復興并在英法戰(zhàn)爭之中,重新成為戰(zhàn)場決定性力量的過程。
作者在文中不僅向讀者展現(xiàn)了西歐國家的戰(zhàn)爭藝術(shù),也對同時代相關(guān)民族的防御工事及攻城*器的發(fā)展有所呈現(xiàn),與此同時,火藥對歐洲軍事發(fā)展進程的影響也在本書中得到了深入、廣泛的討論。
1.巨擘執(zhí)筆,傳世巨著
作者查爾斯·威廉·歐曼爵士身為原英國皇家歷史協(xié)會主席,在中世紀史學界具有重要的歷史地位,而本書也是歐曼爵士一生重要的傳世作品。該書源自歐曼爵士于1885年的一篇論文,此后歐曼爵士花費數(shù)十年時間對其進行增補、修改和校對,直至20世紀30年代才完成這部傳世名著,將中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)完整展現(xiàn)于讀者面前。
2.譯文*湛,*業(yè)流暢
知名古典戰(zhàn)史學者,《亞歷山大戰(zhàn)史》、《戰(zhàn)略:拜占庭時代的戰(zhàn)術(shù)、戰(zhàn)法及將道》譯者王子午,繼本書上卷于2018年譯成面世后,時隔4年,再續(xù)前卷,字斟句酌,精益求精,譯文準確流暢,生動易讀。
3. 配圖精美,地圖準確
書中所有的示意圖和會戰(zhàn)圖解均由作者本人游歷重要戰(zhàn)場以及參考相關(guān)機構(gòu)地圖后親自繪制。繪畫或臨摹自原始手稿,或摘錄自《古代盔甲》這一傳世巨著,圖文并茂,相得益彰。
4. 寓理于例,娓娓道來
全書覆蓋范圍*廣,沒有對戰(zhàn)爭藝術(shù)的理論進行冗長乏味的陳述,而是在對典型戰(zhàn)例的敘述和分析中描摹戰(zhàn)爭藝術(shù)的現(xiàn)實形態(tài),書中更援引大量史實資料,著力呈現(xiàn)了諸多戰(zhàn)術(shù)與兵種的特性與變遷過程,如法國騎士、英格蘭長弓手、瑞士縱隊、意大利傭兵等。從行軍路線到歷次會戰(zhàn),作者如數(shù)家珍,其筆下戰(zhàn)爭場面既見宏大敘事,又有細微刻畫。
5. 借古思今,以史為鑒
兵者,死地也。細數(shù)中世紀歷次戰(zhàn)爭,爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,以致鎧甲生蟣虱,萬姓以死亡。戰(zhàn)場形勢瞬息萬變,敵我態(tài)勢變化莫測,戰(zhàn)爭結(jié)果更是不可捉摸,而歷久不變的是兵疲民苦。在局勢動蕩之當下,以古為鏡,方知興替。
譯序
關(guān)于中世紀后期戰(zhàn)爭藝術(shù)
如果說中世紀前期的戰(zhàn)爭藝術(shù)歷史,可以被概括為騎士的崛起和鼎盛時期,那么中世紀后期的戰(zhàn)爭藝術(shù)史,也可以毫不夸張地被概括為騎士的衰落和步兵的重新崛起。在十字軍時代與東方戰(zhàn)爭藝術(shù)的遭遇之中,西歐人重新認清了步兵與騎兵配合在戰(zhàn)術(shù)上所帶來的價值,而當那些隨十字軍遠征黎凡特的將領(lǐng)們返回西歐之后,這些經(jīng)驗教訓也隨之生根發(fā)芽。在十字軍時代結(jié)束之后,雖然騎士和重騎兵在西歐,尤其是法國、德國等國家繼續(xù)將自己的統(tǒng)治性地位維持了將近200年時間,但從遙遠而寒冷的蘇格蘭高地到位于歐洲腹地的瑞士山區(qū),自羅馬帝國衰落后便已經(jīng)地位衰微、淪為二線部隊的步兵,也悄然走上了戰(zhàn)爭藝術(shù)舞臺的中央,對騎兵的地位發(fā)起了挑戰(zhàn)。
弗蘭德斯和瑞士地區(qū)的城邦和鄉(xiāng)村,從未忘記如何利用長矛手來對抗法國和日耳曼封建領(lǐng)主的騎士,而英格蘭人更是在與蘇格蘭人的長期戰(zhàn)爭中,學會了如何利用長弓手與下馬騎士協(xié)同作戰(zhàn)。進入14世紀后,英格蘭人的弓箭手和下馬騎士在克雷西、普瓦捷、阿金庫爾等歷次會戰(zhàn)中屢次擊敗全歐洲最為強大的法國重騎兵,迫使高傲的法國騎士們不得不學習英格蘭人的戰(zhàn)術(shù),命令騎士們下馬投入作戰(zhàn)。而瑞士人的長矛手,則憑借著目空一切的勇氣、嚴整的隊形和紀律以及手中的長矛,喚醒了方陣戰(zhàn)術(shù)的活力。他們擊敗了每一支敢于向自己挑戰(zhàn)的封建重騎兵部隊,讓步兵重新成為戰(zhàn)場上的決定性力量,并最終演變成了近代常備軍步兵的雛形,而統(tǒng)治文藝復興時期的長矛與火槍戰(zhàn)術(shù),事實上也不過是瑞士長矛縱隊在火藥時代的變體。
誠如查爾斯·歐曼爵士在本書第一卷中所言,西歐的封建制度,從根本上而言是一種因維京人和馬扎爾人入侵而誕生的軍事制度,而維持這種制度的核心,便是騎士在戰(zhàn)場上的壓倒性戰(zhàn)斗力。而當騎士們的甲胄再也無法抵擋長矛方陣的前進之時,封建制度本身也走向了衰亡。隨著東羅馬帝國的滅亡和希臘智慧的復興,西歐終于在經(jīng)歷了1000年的中世紀時代之后,走出了封建城堡所投下的陰影,走向了文藝復興時代的曙光。
關(guān)于本書
作為原英國皇家歷史協(xié)會會長查爾斯·歐曼爵士在戰(zhàn)爭藝術(shù)領(lǐng)域的傳世之作,《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》毫無疑問是一部難以超越的經(jīng)典著作。該書第一卷起自羅馬帝國的衰落和中世紀的開端,終于十字軍時代的結(jié)束,全面又不失詳細地介紹了歐洲戰(zhàn)爭藝術(shù)從以重步兵為核心力量的古典時代及古典晚期時代,走向以騎士和重騎兵為核心的中世紀盛期的發(fā)展過程。
而第二卷則起自十字軍時代結(jié)束后,西歐戰(zhàn)爭藝術(shù)的發(fā)展和演化,終于中世紀的結(jié)束。其全書脈絡(luò)轉(zhuǎn)向騎士如何在英格蘭長弓、瑞士縱隊等新生的步兵戰(zhàn)術(shù)沖擊下走向衰落的歷程,其間還穿插了對中世紀后期的盔甲、工事、攻城技術(shù)的介紹。
必須提及的是,與電子時代到來前的所有著作一樣,由于在查閱、校對不同語言、不同時期的資料方面以及文字編輯方面的困難和局限,歐曼爵士在本書中也會犯下一些筆誤,而他的一些觀點在今日也可能會顯得有些保守或者陳舊。本人在翻譯過程中,已經(jīng)盡可能對歐曼爵士的筆誤(例如對左翼和右翼的記載前后沖突以及地圖與文字描述不符等)進行了修正,而對于其觀點是否存在過時之處,則只能交由各位讀者自行判斷了。本人作為譯者只能恪盡職責,將歐曼爵士的觀點甚至語氣盡可能原汁原味地還原在各位讀者面前。
作為譯者,本人也必須向讀者致歉,自2018年1月《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》中譯本第一卷出版以來,時隔整整四年時間,本人才終于完成了第二卷的翻譯工作。事實上,本人在《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》第一卷出版之后,便立刻展開了第二卷的翻譯工作。但由于其間穿插著《戰(zhàn)略:拜占庭時代的戰(zhàn)術(shù)、戰(zhàn)法和將道》以及《西方世界的決定性會戰(zhàn)及其對歷史的影響》第一卷的翻譯工作,《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》第二卷的翻譯工作直至2021年才終于完成。也許唯一值得欣慰之處,便是在這幾年間,本人對中世紀的研究和了解已經(jīng)有了長足進步,而第一卷在譯名、頭銜等方面所存在的一些謬誤,也在第二卷中得到了更正。舉例而言,法國貴族常用的名字Hugh在第一卷中被錯誤地譯作休米,第二卷中則被改為正確的于格。若將來第一卷能夠得到加印或者再版的機會,這些錯誤也將被一并修正。
如第一卷譯序所言,本人非常榮幸能夠獲得機會,將這部《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》帶入中文世界,并將其列入由本人所開啟的指文《戰(zhàn)爭藝術(shù)》系列叢書,以歐曼爵士這部著作來覆蓋戰(zhàn)爭藝術(shù)發(fā)展史的中世紀部分。本書中譯本前后兩卷相加多達70余萬字,在翻譯過程中,刪去了原書中第十三章的部分內(nèi)容(特此說明),只希望本人淺薄的知識和能力不至于使歐曼爵士的這部巨著失色。
王子午
2022年1月于北京
查爾斯·威廉·歐曼爵士(18601946):原英國皇家歷史協(xié)會主席、戰(zhàn)史學家,曾就讀于溫徹斯特大學和牛津大學,1905年被推舉為皇家歷史協(xié)會主席,并于1920年被授予爵士勛位。歐曼爵士一生出版著作達四十余部,涉獵范圍從羅馬帝國后期一直延續(xù)到*一次世界大戰(zhàn),其主要研究范圍則為中世紀和拿破侖戰(zhàn)爭時期。除《中世紀戰(zhàn)爭藝術(shù)史》以外,還著有《拜占庭帝國史》《半島戰(zhàn)爭史》等傳世著作。
譯者簡介:
王子午(1987),戰(zhàn)史學者,原《戰(zhàn)艦》《軍人志》執(zhí)行主編。長期從事于西方、日本戰(zhàn)史及戰(zhàn)爭藝術(shù)史的研究工作,著有《日本武士戰(zhàn)爭史》等專著。2015年提議制作戰(zhàn)爭藝術(shù)叢書,至今為該叢書譯有《亞歷山大戰(zhàn)史》《戰(zhàn)略:拜占庭時代的戰(zhàn)術(shù)、戰(zhàn)法及將道》《西方世界的決定性會戰(zhàn)及其對歷史的影響》等譯著。
譯序
第六章 從哈斯丁會戰(zhàn)到長弓崛起前的西歐
第一節(jié) 綜述
第二節(jié) 12 世紀至 13 世紀的西歐軍隊
第三節(jié) 英格蘭人的會戰(zhàn)和戰(zhàn)術(shù)
第四節(jié) 13 世紀的英格蘭會戰(zhàn)和戰(zhàn)術(shù)
第五節(jié) 歐洲大陸的會戰(zhàn)
第七章 武器、防御工事和攻城武器
第一節(jié) 武器與盔甲
第二節(jié) 防御工事
第三節(jié) 攻城武器
第八章 英格蘭與威爾士、蘇格蘭的戰(zhàn)爭:長弓的發(fā)展(1296年至1333年)
第一節(jié) 愛德華一世及其威爾士戰(zhàn)爭
第二節(jié) 英格蘭與蘇格蘭的戰(zhàn)爭
第三節(jié) 蘇格蘭戰(zhàn)爭的繼續(xù)
第九章 長弓在法國和西班牙的應(yīng)用(1337年至1396年)
第一節(jié) 百年戰(zhàn)爭的開始與愛德華三世的軍隊
第二節(jié) 長弓在法國的應(yīng)用克雷西會戰(zhàn)
第三節(jié) 從克雷西會戰(zhàn)到普瓦捷會戰(zhàn)
第四節(jié) 普瓦捷會戰(zhàn)
第五節(jié) 納瓦萊特會戰(zhàn)與阿爾朱巴羅塔會戰(zhàn)
第六節(jié) 法國與英格蘭的戰(zhàn)事和愛德華三世的政治失敗
第十章 火藥與火炮(1250年至1450年)
第一節(jié) 火藥與火炮的發(fā)明
第二節(jié) 14 世紀與 15 世紀戰(zhàn)爭中的火炮
第十一章 瑞士人
第一節(jié) 瑞士步兵的起源
第二節(jié) 瑞士軍隊的標志性武器和軍事制度
第三節(jié) 15 世紀的瑞士會戰(zhàn)
第四節(jié) 瑞士步兵衰落的原因
第十二章 傭兵大隊:14世紀至15世紀的意大利戰(zhàn)爭
第一節(jié) 早期傭兵部隊
第二節(jié) 晚期傭兵部隊
第十三章 1230年至1500年間的近東戰(zhàn)爭藝術(shù)
第一節(jié) 東南歐與奧斯曼突厥人
第二節(jié) 東歐:胡斯軍及其戰(zhàn)術(shù)體系
第十四章 15世紀的西歐戰(zhàn)爭藝術(shù)(1400年至1485年)
第一節(jié) 英法百年戰(zhàn)爭的延續(xù):阿金庫爾會戰(zhàn)與亨利五世的戰(zhàn)略
第二節(jié) 英法百年戰(zhàn)爭的終結(jié)
第三節(jié) 玫瑰戰(zhàn)爭
總評 中世紀結(jié)束時的戰(zhàn)爭藝術(shù)