《沉思錄》是“帝王哲學(xué)家”馬可·奧勒留記錄的自己對(duì)于哲學(xué)的思考以及與心靈的對(duì)話。本書(shū)主要體現(xiàn)了奧勒留所承繼的斯多葛派哲學(xué)思想。他主張完善美德, 提倡仁愛(ài)與善良, 強(qiáng)調(diào)自我寧?kù)o, 接受命運(yùn)的變幻。他認(rèn)為, 善即與宇宙理性、自然秩序相和諧?梢哉f(shuō), 自然、理性和美德, 便是斯多葛哲學(xué)的精髓所在, 也是《沉思錄》的核心議題。全書(shū)采用箴言形式, 行文質(zhì)樸, 句法簡(jiǎn)略, 凝聚了奧勒留畢生的真知灼見(jiàn), 字里行間無(wú)不給人以心靈的震撼和精神的升華。
2400年前,柏拉圖在《理想國(guó)》中表達(dá)了他“以哲學(xué)治國(guó)”的美好理想。他認(rèn)為,唯有精通哲學(xué)的人做一國(guó)之主,才能讓國(guó)家長(zhǎng)治久安,否則國(guó)家將永無(wú)寧日。 縱觀人類(lèi)歷史,確實(shí)有一個(gè)人符合柏拉圖理想中的人物原型,那是本書(shū)的作者——哲學(xué)家”馬可·奧勒留。 公元121年,馬可·奧勒留出生于羅馬的一個(gè)家庭,從小受到了很好的教育。自12歲起,他開(kāi)始學(xué)習(xí)哲學(xué),并期盼將來(lái)能成為像蘇格拉底那樣的大哲學(xué)家。然而,5年之后,他卻陰差陽(yáng)錯(cuò)地走上了一條與此截然不同的人生之路。 公元138年,奧勒留被羅馬皇帝安東尼·派厄斯收為養(yǎng)子,獲得“愷撒”的稱(chēng)號(hào),其后參與管理國(guó)家。公元161年,派厄斯去世,奧勒留繼承皇位。自此之后,奧勒留以其非凡的軍事領(lǐng)導(dǎo)才干,維持著對(duì)羅馬帝國(guó)長(zhǎng)達(dá)20年的統(tǒng)治,直公元180年去世。 奧勒留執(zhí)政期間,羅馬帝國(guó)鮮有太平之時(shí)。當(dāng)然,這并不是他的過(guò)錯(cuò),而是恰逢羅馬帝國(guó)由盛轉(zhuǎn)衰的時(shí)期,加之洪水、地震、瘟疫等災(zāi)難頻發(fā),導(dǎo)致外有強(qiáng)敵環(huán)伺、內(nèi)有叛亂迭起,整個(gè)羅馬帝國(guó)都動(dòng)蕩不安。盡管奧勒留向往和平,但他不得不東征西討,以解決羅馬帝國(guó)的危局。 在戎馬倥傯中,奧勒留步入了晚年。難能可貴的是,他依然保持著對(duì)哲學(xué)的熱愛(ài),利用閑暇時(shí)光,將自己對(duì)哲學(xué)的思考以及與心靈的對(duì)話一一記錄下來(lái),用以反省自我,安頓靈魂。這些內(nèi)容便是《沉思錄》的原稿,在奧勒留去世后由他的親朋好友保存下來(lái),從而得以傳世。 從治國(guó)方面來(lái)看,在整個(gè)西方文明中,奧勒留稱(chēng)得上是一位的賢君。然而,羅馬帝國(guó)的內(nèi)憂(yōu)外患耗盡了他畢生的精力,致使他未能挽救羅馬帝國(guó)江河日下的頹勢(shì),便抱憾而去。令人欣慰的是,《沉思錄》在歷史長(zhǎng)河中綻放出了無(wú)比燦爛的光彩,只此一書(shū),便足以讓奧勒留千古留名、受人敬仰。 《沉思錄》主要體現(xiàn)了奧勒留所承繼的斯多葛派哲學(xué)思想。斯多葛派是古希臘人芝諾于公元前300年左右創(chuàng)立的哲學(xué)學(xué)派,因芝諾在雅典廣場(chǎng)的斯多葛柱廊聚眾講學(xué)而得名。后來(lái),隨著古羅馬對(duì)古希臘的征服,斯多葛派在古羅馬得到了廣泛傳播,進(jìn)而延續(xù)到了羅馬共和國(guó)時(shí)代及羅馬帝國(guó)早期,此后傳承不絕,惠及后世,可謂影響深遠(yuǎn)。 斯多葛派哲學(xué)主要是一種倫理學(xué),專(zhuān)注于具體的生活倫理。在斯多葛派看來(lái),主宰整個(gè)宇宙共同體的是自然本(又被稱(chēng)為“宇宙理”),個(gè)體的生命必須與自然和諧,才有可能達(dá)到善美。一個(gè)人的幸福有賴(lài)于其自身,不受任何外界因素的影響。美德才是的善,具有美德等于擁有幸福,而美德必須與自然一致,其他如失意、痛苦、疾病、死亡等都不值一提之,人要遵從自然而生活,或者說(shuō)人要按照本生活。 奧勒留是后一位重要的斯多葛派哲學(xué)家,他在《沉思錄》中主張德,提倡仁愛(ài)與善良,強(qiáng)調(diào)自我寧?kù)o,接受命運(yùn)的變幻。他認(rèn)為,善即與宇宙理、自然秩序相和諧?梢哉f(shuō),自然、理和美德既是斯多葛哲學(xué)的精髓所在,也是《沉思錄》的核心議題。 《沉思錄》采用箴言形式,行文質(zhì)樸,句法簡(jiǎn)略,凝聚了奧勒留畢生的真知灼見(jiàn),字里行間無(wú)不給人以心靈的震撼和精神的升華。但美中不足的是全書(shū)并未精心布局,篇章之間多有重復(fù),明顯反映了隨興而作的特點(diǎn)。 《沉思錄》原書(shū)為古希臘文著作,自傳世以來(lái),已被譯成十?dāng)?shù)種語(yǔ)言。該書(shū)作為哲學(xué)經(jīng)典著作,也深受中國(guó)讀者的喜愛(ài),目前已有梁實(shí)秋、朱汝慶、何懷宏等人的中譯本。此次重譯,譯者參考了前輩們的譯本,以便印證、學(xué)習(xí)。需要說(shuō)明的是,目前國(guó)內(nèi)的《沉思錄》大都轉(zhuǎn)譯自英譯,譯者也參閱了不同的英譯本,然后去蕪存菁,集眾家之長(zhǎng),力爭(zhēng)譯文明快簡(jiǎn)約、朗朗上口,讓更多讀者愿意閱讀這樣一部哲學(xué)名著,而不是對(duì)之望而卻步。 閱讀經(jīng)典著作,終歸是能令人受益的事,但愿此譯本未令原著蒙塵,也請(qǐng)讀者朋友們多容,不吝指正。
第1卷 從身邊的人身上學(xué)品行 感謝我所擁有的一切 第2卷 在宇宙中你是怎樣的一部分 所有東西都會(huì)走向消亡 第3卷 順應(yīng)自然規(guī)律而生活 按照自己的心意去做選擇 第4卷 人生是心之所見(jiàn) 永遠(yuǎn)走接近真理的道路 第5卷 接受命運(yùn)給我們的安排 如何使用自己的靈魂 第6卷 控制自己的情緒 按照自己的本去生活 第7卷 不要擔(dān)心未來(lái)的事 人生像跳舞,但更像摔跤 第8卷 很快你將復(fù)存在 不傲慢地接受,不勉強(qiáng)地放棄 第9卷 審視你自己的理 讓你的意志符合公共利益 第10卷 從容而靈活,快樂(lè)而冷靜 請(qǐng)你首先考察你自己 第11卷 根據(jù)自己的意志塑造自己 思考一切從何而來(lái) 第12卷 觀察事物的本質(zhì)是怎樣的 以公共利益為目的去行動(dòng)