《胡適留學(xué)日記》是文學(xué)革命領(lǐng)袖、新文化運(yùn)動(dòng)主將以及學(xué)者胡適的生成前史。《過(guò)渡之舟:<胡適留學(xué)日記>研究》是一部研究胡適留學(xué)時(shí)期思想發(fā)展和生命歷程的學(xué)術(shù)著作, 披露了青年胡適的文學(xué)創(chuàng)作、交友出游、演說(shuō)活動(dòng)、婚戀選擇等諸多歷史細(xì)節(jié),呈現(xiàn)了更加立體鮮活的青年胡適形象,描摹了在新舊文明時(shí)代充當(dāng)過(guò)渡之舟的一代知識(shí)分子的心靈 軌跡。作者對(duì)胡適研究的一些固有成果提出了質(zhì)疑與新說(shuō),例如對(duì)胡適與其妻江冬秀關(guān)系之再考,為胡適研究和日記研究領(lǐng)域提供了新角度、新思路。
緒言
唐德剛在《胡適口述自傳·寫(xiě)在書(shū)前的譯后感》中提出的一個(gè)觀(guān)點(diǎn)很值得讀者留意:胡適晚年期的思想,與他中少年期的思想簡(jiǎn)直沒(méi)有甚么出入說(shuō)胡適的思想前后一致也好;說(shuō)胡適沒(méi)有進(jìn)步也好。[美]唐德剛譯注:《胡適口述自傳·寫(xiě)在書(shū)前的譯后感》,華東師范大學(xué)出版社,1993年,第1頁(yè)。筆者認(rèn)為唐德剛先生的這一體會(huì)中其實(shí)包孕著一個(gè)有趣的問(wèn)題,即胡適思想具有較強(qiáng)的一致性與穩(wěn)定性,前后期差別并不大。因此對(duì)胡適中少年期的思想的把握與分析無(wú)疑可成為理解胡適思想的重要關(guān)竅,而追溯胡適早期思想的形成,特別是對(duì)其留美七年的人生經(jīng)歷展開(kāi)考察則無(wú)疑更是重中之重。留美時(shí)期的胡適對(duì)其作為青年留學(xué)生的使命與國(guó)家前途的命運(yùn)都有過(guò)非常深入的思考,發(fā)表于1914年1月《留美學(xué)生年報(bào)》上的《非留學(xué)篇》一文即是胡適思考與觀(guān)察的集中反映,《非留學(xué)篇》不僅為中國(guó)近代留學(xué)教育研究提供了一定的史料支撐,對(duì)于了解胡適留美時(shí)期的思想形成更是意義重大。
胡適在《非留學(xué)篇》開(kāi)首即對(duì)留學(xué)做出過(guò)這樣的反思:留學(xué)者,吾國(guó)之大恥也。
留學(xué)者,過(guò)渡之舟楫而非敲門(mén)之磚也。
留學(xué)者,廢時(shí)傷財(cái)事倍而功半者也。
留學(xué)者,救急之計(jì)而非久遠(yuǎn)之圖也。胡適:《非留學(xué)篇》,《留美學(xué)生年報(bào)》1914年。過(guò)渡之舟這一極為精當(dāng)?shù)谋扔髑∈菍?duì)留美時(shí)期胡適思想主張的極佳賦形。在胡適看來(lái),中國(guó)當(dāng)時(shí)正處于新舊文明的過(guò)渡時(shí)代,中國(guó)的傳統(tǒng)文明并非價(jià)值不足,而是不適于時(shí)代發(fā)展的需要,而當(dāng)務(wù)之急則是向舊邦輸入新文明的火種,因此胡適認(rèn)為留學(xué)生的使命即當(dāng)以輸入新思想為己國(guó)造新文明為目的②胡適:《非留學(xué)篇》,《留美學(xué)生年報(bào)》1914年。,留學(xué)生正應(yīng)發(fā)揮過(guò)渡之舟楫的作用,因之胡適稱(chēng)留學(xué)生者,篙師也,舵工也②。從胡適對(duì)留學(xué)的意義與留學(xué)生的使命定位不難看出其所秉持的國(guó)家本位立場(chǎng)。盡管胡適日后因在文學(xué)革命中的諸番表現(xiàn)常被目為全盤(pán)西化者,加之其自身出于倡導(dǎo)思想革命與為了應(yīng)對(duì)相關(guān)復(fù)雜政治社會(huì)情勢(shì)的需要與策略性考量也常以全盤(pán)西化者自居。但事實(shí)上胡適對(duì)中國(guó)文化始終未曾通盤(pán)否定,整理國(guó)故作為其推行新文化運(yùn)動(dòng)的重要綱領(lǐng)之一胡適在《新思潮的意義》(《新青年》1919年第7卷第1期)中提出新文化運(yùn)動(dòng)的四項(xiàng)綱領(lǐng):研究問(wèn)題、輸入學(xué)理、整理國(guó)故、再造文明。即可見(jiàn)其對(duì)于中國(guó)文化的復(fù)雜態(tài)度。而留美時(shí)期的胡適更是對(duì)中國(guó)文化多有維護(hù),他是在充分感知中西文化差異的思想前提下,想要通過(guò)充分借鑒吸收西方文化,重新整理中國(guó)的舊文化,在中西結(jié)合的基礎(chǔ)上,再造中國(guó)的新文化耿云志:《胡適新論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010年,第3637頁(yè)。。這也是胡適將留學(xué)視為過(guò)渡之舟的深層內(nèi)蘊(yùn)所在。通過(guò)分析留學(xué)的真正目的,探索救國(guó)之根本方案,胡適再造文明的思想革命愿景已可見(jiàn)雛形。胡適在《非留學(xué)篇》中致力于消解留學(xué)(學(xué)習(xí)西方的新文明)之于留學(xué)生個(gè)人的世俗功利意義,而努力將其建構(gòu)為再造文明的愿景之一環(huán),也即胡適日后所述的輸入學(xué)理之準(zhǔn)備。因?yàn)樵诤m看來(lái),留學(xué)的最終目的是實(shí)現(xiàn)不留學(xué),留學(xué)的最大意義在于輸入外來(lái)文明以改造和重估舊有文明,而使得中華文明獲一新生,重新恢復(fù)其光輝燦爛。這其中所包孕的思想內(nèi)涵也正閃現(xiàn)出胡適整理國(guó)故計(jì)劃的雛形。
因此對(duì)胡適留美時(shí)期的思想展開(kāi)考察是十分必要也十分重要的,誠(chéng)如學(xué)者宋廣波所言:胡適的重要思想形成于留學(xué)時(shí)代。七年留美,逐步形成了他完整的、影響一生的人生觀(guān)、世界觀(guān)、宗教觀(guān)、道德觀(guān)。研究其形成之前因后果,是胡適研究不容忽視的重要課題。宋廣波:《胡適許怡蓀通信集·序》,梁勤峰、楊永平、梁正坤整理:《胡適許怡蓀通信集》,上海人民出版社,2017年,第5頁(yè)。而胡適愛(ài)記日記的習(xí)慣無(wú)疑為研究者提供了可以深入理解和探究其生命史與思想發(fā)展的門(mén)徑與可能。除了1910年8月至年底、1911年11月至1912年8月的日記遺失外,現(xiàn)存的十七冊(cè)《藏暉室劄記》對(duì)了解留美時(shí)期胡適的生命歷程、思想發(fā)展、政治意識(shí)乃至情感交際無(wú)疑有重大意義。正如胡適所言:這十七卷寫(xiě)的是一個(gè)中國(guó)青年學(xué)生五七年的私人生活,內(nèi)心生活,思想演變的赤裸裸的歷史。……記他主張文學(xué)革命的詳細(xì)經(jīng)過(guò),記他的信仰思想的途徑和演變的痕跡。胡適:《胡適留學(xué)日記·自序》,商務(wù)印書(shū)館,1947年,第5頁(yè)。日記作為胡適有意識(shí)、有目的且堅(jiān)持了畢生的寫(xiě)作方式,其中有他的讀書(shū)治學(xué)、朋友交往的札記,有他對(duì)社會(huì)時(shí)事的觀(guān)察和分析、個(gè)人和家庭生活的記錄,有他的詩(shī)文和往來(lái)書(shū)信的存稿和摘要胡適著,曹伯言整理:《胡適日記全編(1)·前言》,安徽教育出版社,2001年,第2頁(yè)。。盡管作為一種私人史料,日記的私人性、個(gè)性化較強(qiáng),但私人敘事,并非意味著不與時(shí)代歷史發(fā)生聯(lián)動(dòng),而很可能恰好可以對(duì)主流歷史敘述起到補(bǔ)充作用甚至形成某種有趣的張力,從而使得歷史敘述更具立體感與生動(dòng)性,并提供給研究者更好的觸摸歷史與感受歷史溫度的方式。
正是在這一意義上筆者認(rèn)為對(duì)于胡適留學(xué)日記的考察不應(yīng)該局限于個(gè)體的生命史考察,因?yàn)椤逗m留學(xué)日記》并不屬于一般定義下的私的領(lǐng)域,而是他的公眾領(lǐng)域的一部分江勇振:《男性與自我的扮相:胡適的愛(ài)情、軀體與隱私觀(guān)》,引自熊秉真主編:《欲掩彌彰:中國(guó)歷史文化中的私與情 公義篇》,臺(tái)北漢學(xué)研究中心,2003年,第203頁(yè)。,蔓延和勾連著其文化價(jià)值觀(guān)、思想主張等多個(gè)命題!逗m留學(xué)日記》很大程度上可以說(shuō)是文學(xué)革命領(lǐng)袖、新文化運(yùn)動(dòng)主將以及學(xué)者胡適的生成前史。20世紀(jì)30年代胡適在《逼上梁山文學(xué)革命的開(kāi)始》及《中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集導(dǎo)言》諸文中,以個(gè)人生命史為中心邏輯著意建構(gòu)出的文學(xué)革命發(fā)生論述,即有意將文學(xué)革命前史之延長(zhǎng)線(xiàn)拉伸至其留美時(shí)期。因而作為集中記錄胡適留美生活經(jīng)歷與思想痕跡的《胡適留學(xué)日記》,一定程度上即具備了思想草稿的意義,對(duì)于我們了解胡適其人其學(xué),以及對(duì)其所置身的社會(huì)歷史情境和文學(xué)革命發(fā)生史等重要研究議題的探察均頗具提示意義。而日記的主人扮演著過(guò)渡之舟角色的弱國(guó)青年留學(xué)生胡適,同時(shí)還懷揣著異日要為國(guó)人導(dǎo)師之志,其豐富且復(fù)雜的心路歷程、思想發(fā)展、情感互動(dòng)在日記中閃爍與定格,在自我勾勒與自我總結(jié)間無(wú)疑頗具知識(shí)分子精神心靈史內(nèi)涵。
2015年上海人民出版社影印出版的《胡適留學(xué)日記手稿本》,最大限度地還原了胡適留學(xué)日記手稿的原貌,為研究者提供了很大的便利。影印版《胡適留學(xué)日記手稿本》在《藏暉室劄記》之外,亦同時(shí)披露了胡適歸國(guó)之初所記的兩冊(cè)日記:《北京雜記(一)》和《歸娶記》。而這一發(fā)掘?qū)τ诤m研究而言無(wú)疑意義重大,誠(chéng)如陳子善先生所言:現(xiàn)存胡適日記,在《歸國(guó)記》1917年7月10日結(jié)束之后,一下子就跳到了1919年7月10日,其間有整整兩年的空白。而這兩年于胡適而言,正是他醞釀和倡導(dǎo)新文學(xué)及新文化運(yùn)動(dòng)的極為重要的兩年。因此,于胡適研究而言,這兩年的日記空白也是極為遺憾的。而《北京雜記(一)》和《歸娶記》的重見(jiàn)天日,正好部分地填補(bǔ)了這一空白,其不可替代的學(xué)術(shù)價(jià)值也就不言而喻。陳子善:《胡適留學(xué)日記手稿本·序二》,胡適:《胡適留學(xué)日記手稿本》,上海人民出版社,2015年,第12頁(yè)。
手稿作為原始文獻(xiàn),其所蘊(yùn)藏的文獻(xiàn)價(jià)值往往要比刻本或者排印本豐富,因?yàn)檎戆婧团庞”居袝r(shí)會(huì)做一些刪減,在形式上沒(méi)有辦法完整保存手稿本豐富的信息。20世紀(jì)30年代亞?wèn)|圖書(shū)館在出版《藏暉室劄記》時(shí)可能受到具體排印條件等因素所限,實(shí)際上并沒(méi)有原汁原味地保存《胡適留學(xué)日記》手稿中的完整信息。比如胡適其實(shí)非常愛(ài)在日記中貼剪報(bào),但比較遺憾的是,這些剪報(bào)信息大部分都沒(méi)能在排印本中得以呈現(xiàn)。原始文獻(xiàn)的手稿本更利于完整地呈現(xiàn)胡適的思想、視野和興趣,其珍貴性與重要性可見(jiàn)一斑。
本書(shū)即希望通過(guò)對(duì)《胡適留學(xué)日記》的考察,在對(duì)《胡適留學(xué)日記》排印本《胡適留學(xué)日記》最初于1939年以《藏暉室劄記》之名由亞?wèn)|圖書(shū)館刊行,后由胡適出面,亞?wèn)|圖書(shū)館將版式轉(zhuǎn)賣(mài)給商務(wù)印書(shū)館,商務(wù)印書(shū)館在亞?wèn)|版基礎(chǔ)上加以重印,并更名為《胡適留學(xué)日記》,因此本書(shū)對(duì)《胡適留學(xué)日記》排印本的考察主要以1947年商務(wù)印書(shū)館版為據(jù)。和《胡適留學(xué)日記手稿本》對(duì)勘與對(duì)照式閱讀的基礎(chǔ)上,對(duì)胡適留美時(shí)期的思想發(fā)展與生命歷程展開(kāi)研究。
目錄
緒言
第一章手稿本·謄清本·排印本:改動(dòng)、衍生與胡適的自我建構(gòu)
(一) 從《藏暉室劄記》到《胡適留學(xué)日記》
(二) 《胡適留學(xué)日記》手稿本的真實(shí)性問(wèn)題
(三) 《胡適留學(xué)日記》中札記標(biāo)題的擬定
(四) 手稿本·謄清本·排印本之衍生與排印本相較手稿本的主要改動(dòng)
第二章日記·札記·自傳:體例之變與自言自語(yǔ)的思想草稿
(一) 《胡適留學(xué)日記》的兩副筆墨
(二) 從私下觀(guān)摩到面向公眾:體例之變與胡適的目的動(dòng)機(jī)
(三) 自言自語(yǔ)的思想草稿:述學(xué)文體與作為思想訓(xùn)練的札記寫(xiě)作
(四) 胡適與自傳熱
第三章過(guò)渡之舟與再造文明:胡適留學(xué)觀(guān)及教育理想考論
(一) 胡適的留學(xué)愿景與救國(guó)觀(guān)念的潛隱變化
(二) 過(guò)渡之舟與再造文明:由《非留學(xué)篇》談開(kāi)去
(三) 鋒芒初試:執(zhí)教北大后的教育改革與創(chuàng)新
第四章演說(shuō)胡適思想訓(xùn)練的一種方式
(一) 聽(tīng)取他人演說(shuō)
(二) 胡適的演說(shuō)實(shí)踐
(三) 作為活文學(xué)的演說(shuō)胡適的文學(xué)革命醞釀
第五章剪貼出來(lái)的胡適留美時(shí)期胡適自我意識(shí)的幾個(gè)側(cè)面
(一) 《胡適留學(xué)日記》手稿本剪貼材料概觀(guān)
(二) 關(guān)注自我聲名與觀(guān)察剪報(bào)工業(yè)
(三) 演說(shuō)剪報(bào)與胡適的自我辯護(hù)
(四) 作為情感交際的胡適小像
第六章閱讀史視域下胡適留學(xué)時(shí)期的觀(guān)念視野與問(wèn)題意識(shí)
(一) 交錯(cuò)式閱讀法與比較文學(xué)眼光
(二) 傳記閱讀興味濃
(三) 以報(bào)章雜志為媒介的政治閱讀與訓(xùn)練
(四) 戲劇閱讀與對(duì)社會(huì)問(wèn)題劇的特別關(guān)注
第七章嚶其鳴矣,求其友聲:個(gè)人生命史視角下的文學(xué)革命發(fā)生考論
(一) 濟(jì)用與達(dá)意:大文學(xué)觀(guān)的生成與胡適對(duì)文學(xué)應(yīng)用性的重視
(二) 胡適與留美諸君的文學(xué)革命論爭(zhēng)
(三) 主張的明晰與系統(tǒng)化:從《沁園春·誓詩(shī)》到《文學(xué)改良芻議》
第八章胡適的婚禮與婚戀觀(guān)兼及與江冬秀關(guān)系再考以《歸娶記》為中心
(一) 在辯護(hù)與批判之間:胡適的婚戀觀(guān)與婦女問(wèn)題觀(guān)
(二) 由白話(huà)詞《如夢(mèng)令》二首察考胡適婚約的最大風(fēng)波
(三) 新耶?舊耶?:改革舊禮與胡適眼中最近理的結(jié)婚
(四) 胡適與江冬秀婚姻關(guān)系再考以《新婚雜詩(shī)》與胡近仁書(shū)為中心的考察
參考文獻(xiàn)
后記