1、四書(《大學》《中庸》《論語》《孟子》)是中華傳統(tǒng)文化中重要的經典!端臅·對譯本》其文字通俗,道理明白,易于讀者理解掌握。2、《大學》一篇中心思想講內圣外王之道,主要內容是三綱領、八條目,對如何由格物、致知、正心、誠意而修身、齊家、治國、平天下的順序闡述得非常清楚。3、《中庸》所闡發(fā)的中庸之道是修身、治學的境界。4、《論語》主要記錄孔子及其弟子的言行,是儒家經典中反映孔子思想為直接的一部文獻。5、《孟子》繼承和發(fā)展了孔子思想,對于儒家的天道觀、人性論、仁政論作了更加詳細的闡發(fā)。
1、名家譯注!端臅·對譯本》由*長江學者特聘教授王啟濤,四川大學博士生導師楊世文等國內知名學者合力校對譯注,確保譯文品質。譯文靈活采用直譯或意譯的方式,力求準確、簡潔、流暢、優(yōu)美,以適應當代讀者的閱讀習慣。 2、擇善而從。原文以清嘉慶年間吳英、吳志忠校刻《四書章句集注》為底本,參校朱熹的《四書章句集注》以及四書歷代版本、名家注釋本和出土文獻,配以道光六年吳門賜硯堂顧氏刻本《圣跡圖》《孟子圣跡圖》中的插畫,裝幀精美,兼具閱讀價值和收藏價值。 3、消除閱讀障礙。為了避免繁瑣,校改之處均不出校勘記。其疑難字詞,采用小字夾注的方式隨文注出,力求做到嚴謹準確、言簡意賅。 4、深入淺出。《四書·對譯本》是結合時代特點和當代讀者現實需求,打造面向大眾常讀常新的中華文化經典普及案頭書。 5、遵循學術規(guī)范!端臅·對譯本》深入挖掘四書中跨越時空、超越國度的當代普適價值,按照現代學術規(guī)范,客觀科學地解讀中華經典。 6、設計精美。內容上包括原文、注釋、譯文三個部分,版式上采用文白對照、隨文注釋、左右雙欄的設計。
壹大學
經
傳
貳中庸
叁論語
學而篇
為政篇
八佾篇
里仁篇
公冶長篇
雍也篇
述而篇
泰伯篇
子罕篇
鄉(xiāng)黨篇
先進篇
……
肆孟子