序言:把小說還給小說
——我讀肖克凡
陳世旭
題記:不久前,邂逅評論家張陵,談起近期閱讀幾位名家小說的心得,張陵告曰:你讀的幾位,皆可謂“作家中的作家”。我眼睛一亮。因以《作家中的作家》為總題成文數則。此是其中之一。至于“作家中的作家”,張陵的解釋是“教作家寫作的作家”;我的解釋是“凡是我想學而學不了的作家。”
自上世紀七十年代末開始寫作,究竟什么是小說,一直是困擾我的問題。呻吟,控訴,呼喚,高歌,思考,探究,夢幻,窺視,宣泄,暴露,試驗,變異……一個接一個的文學潮流,其來勢滔滔。小說像戲劇演員,濃妝艷抹,遍身披掛,扮演著各種角色,演員本人卻不復辨認了。一個念完初中就在農場鄉(xiāng)鎮(zhèn)盤桓近二十年的青澀的文學夢想者,突然卷進激流,暈頭轉向。
什么是小說?為了多少給自己一點信心,千辛萬苦去找小說的來歷。翻到《漢書·藝文志》。原來先秦諸子百家就有“小說家”,是稗子般的小官,收集街談巷語、道聽途說造故事。圣人看做“小道”,君子不為,世人不重。但因為多少能反映下層民情四方風俗,還有點看頭,得以持續(xù)。
顯然,中國小說的出身并不怎樣高貴。之后很長時間都不是什么正經事業(yè)。小說地位忽然提高,是近代的事。晚清梁啟超提出小說界革命,使小說在文壇上開始占據重要地位。真正的革命性推動是“五四”新文化運動帶來的現代意義的新小說。在改開時期的文學中,其影響得到極大高揚。東西方文化的撞擊、激蕩、交流和融匯,極大地拓寬了藝術思維的空間。然而,隨著小說形式發(fā)展走向極端,新時期文學陷入了尋找和確定自己發(fā)展新起點所必然出現的困惑。有人悲觀地把這種狀況稱作“幾近式微”。
于是,傳統(tǒng)敘事在現代語境中進入新的輪回成為必然。越來越多的作家開始將小說還給小說。
肖克凡便是其中的佼佼者。
作為天津實力派作家,肖克凡寫了多部長篇,數十部中篇,百余部短篇,其中不止一部被搬上舞臺、銀幕,多次獲多種全國期刊獎、文藝獎。但所有這些肯定似乎都沒有充分反映他的藝術成就。評論家張陵指出:“肖克凡是一個被嚴重低估的作家……電影《山楂樹之戀》……對他來說,其實是一部電影劇本作品。他最有價值的作品是長篇小說《機器》。但這部當時中國最優(yōu)秀的作品,產生在評論界最無知無能的時代。對中國當代小說第一次出現的人物形象的劃時代價值,居然形同無視,任其自生自滅。少數論者對這部作品的確認也未能得到共識。直到現在,《機器》這部長篇小說提供的工業(yè)文學人物形象還沒有被超越,仍然像教科書一樣放在那里!
全面解讀肖克凡,是我的能力難以勝任的工程。我唯一能做的是從我接觸過的文本,試圖窺其一豹。
我看得最清楚的是兩個字:傳統(tǒng)。
“傳統(tǒng)并不意味著活著的死亡,而意味著死去了的還活著。”
哈羅德·麥克米倫這個鮮明文化保守的表述,仿佛是對肖克凡小說的一個特別認可。在我看來,最深的道理都是最淺近的;最美的物事都是最簡潔的;最大的底氣都是最平和的。好的小說,首先就是好的人物,好的故事,好的語言。這里的“好”,指藝術。
肖克凡的小說,可謂此“三好”小說。
“我挎起紫竹提盒跑出家門,身后追來祖母的聲音:“別顛!灑啦。”
沿著東興大街,我跑過什錦齋飯莊,跑過華明理發(fā)館,跑過白傻子布鋪,一直跑向著名的“三不管”!
發(fā)表在《收獲》雜志的短篇小說《紫竹提盒》就這樣把我們帶進作家的童年記憶,帶進記憶中天津的大雜院,帶到一個傾心向往、理解和追求美的舊時平民老人面前。
小說中奶奶的人生包含了兩個民間社會:梨園與市井。那只精美的紫竹提盒,是一個生動的文學符號,其中貯滿任何時代都不會缺乏的冷暖悲歡。時過境遷,仍然激起我們長久的懷想。淋漓盡致地表現民間世界的人性溫暖和美好,是肖克凡小說最動人處。
回憶則是肖克凡小說取材的一個來源。他記憶的稟賦令人驚嘆。他能記得起他這輩子看過、聽過、經歷過的任何大小事件的幾乎所有細節(jié)。他自豪于這種個人化記憶,認為這是他的小說唯一值得說道的東西。
然而,果真僅止于此,那么肖克凡就會是一個像我這樣只能乞助生活原型的平庸寫作者。事實上他同時又說過,他小說里所謂出自個人化記憶的故事,許多在記憶之中并不存在。
看似自相矛盾,其實不然。從最初的僅僅依賴個人切身經歷的基本材料,到隨著藝術素養(yǎng)和文化素養(yǎng)的提高,逐漸把有據可查的史料、民間流傳的野史、俗諺、歌謠……所有這些早就哺育著他的藝術才華的千百年形成的群體記憶,作為小說創(chuàng)作的原料,證明了他在小說創(chuàng)作上的個體化的成熟。
無論是“個人化記憶”,還是“千百年形成的群體記憶”,這種對“記憶”的執(zhí)著,表現出作家對真實的恪守。而正是這種恪守,造就了他的小說人物的立體感,可以呼之欲出,可以聽到呼吸和血脈的流動,是有著獨立品格的文學生命,而不是從屬于某種使命的工具。
肖克凡小說的“個人化記憶”特性,帶來了他寫作的“非功利性”。在他看來,小說從來不是簡單地“說明”什么或者表現什么確定的主題。所謂小說的文化內涵,不過是作品自然生成的意義。他的小說不管是以哪個具體時代為背景,都不以所謂正統(tǒng)姿態(tài)發(fā)言,既不想為歷史證明什么或者否定什么,也不想代表哪個時代去批判什么或者頌揚什么。他只是恪守于自己的個人化體驗,努力經由一個又一個活生生的文學形象,為人們展示一種盡可能真實的社會存在和人生圖景。
這種“非功利性”在某種程度上給人造成了游離主流文化形態(tài)和中心話語體系的印象,卻逼近了小說的本質,同時也就在真正意義上逼近了歷史與現實的真實。
作為生于天津的作家,肖克凡對“津文化”的理解和表達,同樣避開了那種極力與主流敘述協(xié)調的文化立場,而是揭開常規(guī)社會理性掩蓋下的虛偽,在清晰地描繪天津底層平民生存畫卷的同時,更深刻地剖析其生存方式的世俗性樣貌,最真實地展示其生存狀態(tài)和心理狀態(tài),既呈現出他對歷史的獨到概括,豐富了小說的文化內涵和歷史內涵,也使小說人物形象飽滿,豐神獨具。
肖克凡的小說手法圓熟,調度若定,現實和象征疊加,形下和形上兼顧,情節(jié)結構精巧有致,細節(jié)刻畫纖毫畢現,留白則給讀者以想象空間,較少直接作哲理闡發(fā),以情節(jié)的提純與起伏跌宕,使平民傳奇有了濃厚的藝術色澤。
“我們順利通過安全檢查。媽媽特別佩服外祖母臨場哈哈大笑,說您不愧見過大世面的人。
……
我成了重要人物只好落座,懷里緊緊抱著小包裹;疖噯鑶枥懫,開往唐山方向!
這篇發(fā)表在《當代》雜志的短篇小說《特殊任務》,從一個平常得不能再平常的生活場景開始,把讀者引進一種精心營造的神秘氛圍,一個步步驚心讓人提心吊膽的曲折故事。
肖克凡的小說多是平民傳奇,他們的生命活力以極其本真的面目赤裸裸地袒露著。或自嘲地笑面生活,或沉默著忍耐生活,看透虛假和艱難,仍不失善意,依靠著人性中原始的堅韌,頑強而樂觀地演繹一場場帶淚的喜劇,獲得藝術的升華。他善于設置懸念,用一個個緊揪人心的疑團,推動情節(jié)發(fā)展。敘述中他又善于隱藏自己,不露斧鑿痕跡。讀完全篇,才會發(fā)現,幾乎每個情節(jié)都是下一個情節(jié)的伏筆。初讀時隱約的觸動,豁然明亮。他似乎在與讀者較量智力。讀他的小說,感覺是看一場精彩的演出,處處是聰慧機智的靈光。在引人入勝的世俗故事后面,是對生存環(huán)境的犀利體察,對生活真相的沉重叩問,對社會歷史的冷峻思索。在家長里短中穿越滄桑世事,在市井煙火中透露哲理思考,在日常敘事中呈現歷史變遷,顯示出提煉生活素材和駕馭宏大敘事緊密結合的非凡才能。
讀肖克凡的小說,我知道了自己距離真正的小說藝術有多么遠。肖克凡小說語言明顯打上僅僅屬于他的藝術烙印。天津人特有的語言優(yōu)勢與他個人出色的幽默感相得益彰。
車鉗銑,沒法比;電氣焊,湊合感;要翻砂,就回家。王八瞪蛋是沖工,大錘震耳是鉚工,溜溜達達是電工,輕輕松松是化驗工。
這些來自產業(yè)工人的語言火花,讓現代工業(yè)的鋼鐵棱角頓時變得柔和,也給肖克凡的小說增添了強烈的個性色彩。肖克凡的小說語言主要采用天津方言,“津味”盎然。獨特的民間俚語作為敘述的最基本話語構成,極為生動地反映出地域的世風民情,“津文化”由此深蘊其中。
肖克凡不是有城府的人。他思維敏捷,多才多藝,伶牙俐齒,妙語連珠。爭辯起來,言辭鋒利,無可招架。也許正因此,他小說的文字反而力求平淡和雋永。不過在風平浪靜、清爽利落的文字下面,卻是強烈的情感沖動,以及語言本身的張力。
肖克凡對語言有著高度的穎悟,相信語言是對生活本質的還原。與口頭表達的娛樂性不同,他的小說語言力求過濾掉一切雜蕪——種種流行的妝飾或是虛張聲勢的泡沫,最大限度地洗練至透明、近乎冷硬的境地。有時候為了暗示時代對人的價值和主體性的影響,干脆對人物外在形象不置過多刻畫。
肖克凡的小說追求高遠,功力甚深。但傳統(tǒng)的敘事顯然背離了標新立異的時尚,在一個出現跟風的浮華時世,他的小說難以產生轟動效應。作為一個職業(yè)作家,他保持著冷眼旁觀的堅執(zhí),并不因此沮喪。他相信藝術是一種精神上的自我救贖,僅僅是真正發(fā)自內心的語言汨汨流動的韻律,就是對心靈的莫大撫慰。他說他的寫作基本上處于“無目的”狀態(tài):“寫作是一種自律,同時又是一種自由!边@樣的寫作狀態(tài),使他的寫作優(yōu)游裕如,舉重若輕。
最近讀到他發(fā)表在《人民文學》的中篇新作《媽媽不告訴我》,集中體現出了他的小說的特點和追求。這部中篇小說的以兒子“我”敘述母親的人生經,無疑屬于表現革命烈士的紅色題材作品,然而卻以新中國天津市民家庭日常生活為場景,采用構思新穎的現實與歷史相互交叉的結構方法,有機地融合“我”自身的成長道路,塑造出當代文學史上比較少見的母親形象,尤其在特定時代遭遇的命運令人唏噓。這篇小說中的“我媽媽”沒有告訴“我”為革命理想而獻身的地下工作者的故事,它通過旁人的視角敘述,反而愈發(fā)強烈地令人感受到田文佐與小樹葉那樣的革命者,舍身成仁的崇高精神與高尚人格。多年后“我媽媽”為把田文佐的兒子還原為革命烈士遺孤,不惜自毀名節(jié)向組織交代“歷史問題“,以此提供世間僅存的孤證,意外導致和丈夫的婚姻關系破裂。這就使得這部小說越過私人生活空間,在禮贊文學人物的同時,更為革命者的精神風骨再添莊嚴。這部小說里的所謂個體回憶,都成為現實與歷史的文學結晶。
我可以說《媽媽不告訴我》這部小說,是描寫我黨地下工作者的極具新意的作品,有評論者認為,這是肖克凡涉足此類題材的標志性小說,具有明顯的個性符碼意義。
想起羅丹說:藝術家這個詞的最廣泛含義,是指那些對自己的職業(yè)感到愉快的人(《藝術論》)。肖克凡就是這樣一個人。
回到《漢書·藝文志》的“小說家者流”,圣人即使不以為然,也不能不承認“雖小道必有可觀”。盡管一度冠冕堂皇的“時代書記官”、“民眾代言人”、“靈魂工程師”云云顯然名不符實,但是,客觀上,千百年來經歷了種種變異的小說有一點始終未變,即小說是一種揭示:人世間的真、善、美,盡在其中,假、惡、丑無可遁形;是一種評判:任隨遮掩、涂改、歪曲、矢口否認、蓄意抹殺,公道自在人心。是非功過,水落石出;是一種良知:無論怎樣光怪陸離的表象下面,永遠有一顆為最多人認可的堅固的價值內核。是苦海沉浮的羅盤,是世道人心的晴雨計,是民間的旌表,是歷史的恥辱柱。
從這個意義上說,只要保有基本的自尊和起碼的人格,“小說家者流”在社會中就雖然是一個邊緣人群,但決不是一個卑微人群。這就間肖克凡“把小說還給小說“的意義所在。
2021,9,16嶺南