本書是利奧塔歷時九年(1974—1983)完成的他自認為極具復(fù)雜性和哲學(xué)性的文本。在這個時期,利奧塔同時寫作了《后現(xiàn)代狀況》和《正義游戲》,本書延續(xù)和發(fā)展了這兩個早一點的文本中對語言游戲的討論,產(chǎn)生了一個更具包容性的短語哲學(xué),并且比它們更為深入地思考了當(dāng)代知識、倫理、藝術(shù)和政治的問題。
本書涉獵廣泛,包含了對大屠殺、現(xiàn)代性、倫理、歷史和政治的分析,所有這些主題都與他的異識觀點聯(lián)系在一起。他強調(diào)了某些組成短語的方式被主流的話語類型禁聲或排擠。本書為利奧塔后期的作品提供了理論根基,在人文學(xué)科中具有巨大的影響。這是任何嚴肅對待利奧塔作品的批評家無法繞過的一個中心文本。
★ 法國后現(xiàn)代思想家利奧塔重磅力作
——從批判上述詭辯出發(fā),展開對語言、權(quán)力和人性的思考;提出“異識”概念,質(zhì)疑最終將導(dǎo)向宏大敘事的“共識”,極具鮮明的后現(xiàn)代人文主義色彩。
★ 歐陸傳統(tǒng)與分析潮流的實驗性結(jié)合
——將維特根斯坦的語言哲學(xué)融入康德式的歷史理性批判中;融合西方哲學(xué)史上諸多重要思想家的學(xué)說或關(guān)鍵概念,通過創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換,重新激活經(jīng)典思想。
★ 完整呈現(xiàn)后現(xiàn)代派的倫理政治縱深
——這本頗具零度寫作風(fēng)格的作品,有力回擊了以“事實”“真理”之名來重塑歷史的修正主義,強調(diào)了生存的獨特性和個體敘事的尊嚴。
讓-弗朗索瓦·利奧塔(Jean-François Lyotard,1924—1998),法國哲學(xué)家,因在博士論文《話語,圖形》中試圖以莫里斯·梅洛-龐蒂的現(xiàn)象學(xué)批評解構(gòu)主義,以弗洛伊德的精神分析理論批判拉康的理論而被冠以后結(jié)構(gòu)主義者之名,后又因《后現(xiàn)代狀況:關(guān)于知識的報告》的發(fā)表而被認為是后現(xiàn)代主義的開創(chuàng)者。他根據(jù)現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性的連續(xù)與變化的研究,對當(dāng)代社會的政治、經(jīng)濟、文化和藝術(shù)現(xiàn)象進行哲學(xué)上的反思和批評。他的主要著作還有《非人:漫談時間》《力比多經(jīng)濟》等。
周慧,中山大學(xué)國際翻譯學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,2007年畢業(yè)于中山大學(xué)外國語學(xué)院,獲英語語言文學(xué)專業(yè)博士學(xué)位。研究領(lǐng)域主要為英美文學(xué)、西方文學(xué)/文化批評理論、當(dāng)代法國哲學(xué)、跨文化研究和歐洲研究。在人文社會科學(xué)重要核心期刊上發(fā)表論文多篇,出版專著一本,主持了多項國家社科基金、教育部人文社科基金、教育部國際司國別與區(qū)域研究、桐山基金等項目。曾于2004年、2005—2006年獲法國政府“社會精英計劃”及“青年學(xué)者基金”資助,赴里昂三大訪學(xué);2010—2011年獲美國“嶺南基金”資助,赴美國康奈爾大學(xué)訪學(xué)。
12. 原告在法庭前提出控告,而被告則擺出論據(jù),證明指控?zé)o效。由此,存在著爭議。我將這種情況稱為“異識”,即原告被剝奪了論辯的手段,并由此而淪為一個受害者。倘若說話者、受話者、證詞的意義失去作用,那么所有的一切,就如同沒有任何損失一樣(參見9)。當(dāng)調(diào)解沖突以一方的習(xí)語進行,而另一方所遭受的傷害并不用那一習(xí)語來表達時,雙方的“異識”就出現(xiàn)了。例如,經(jīng)濟合作雙方的合同或協(xié)議并不排除,相反他們假設(shè)工人或其代表不得不并且必須談?wù)撍墓ぷ鳎孟襁@是在臨時轉(zhuǎn)讓他所擁有的某個商品一樣。正如馬克思所言,“抽象概念”(但這一術(shù)語并不合適,它提出了什么具體主張呢?)是訴訟語言用于調(diào)解沖突時所必需的(例如資產(chǎn)階級的社會和經(jīng)濟法)。假若不求助于這種語言,在訴訟語言所指的領(lǐng)域,勞動者根本就不存在,他將是一個奴隸;但是,假若運用這一訴訟語言,勞動者又成了原告。他是否因此不再是受害者了呢?
13. 在他成為原告的同時,他仍然是受害者。他有辦法確認自己就是受害者嗎?沒有。因此,你怎么知道他是受害者?什么法院可以進行審判?事實上,異識不是一個訴訟問題。經(jīng)濟法和社會法可以解決經(jīng)濟和社會伙伴之間的爭端,但無法解決勞動力和資本之間的異識。通過什么樣的形式合格的語位,或者通過怎樣的確認程序,工人可以提請勞資仲裁委員會注意,他們屈從于自己的老板,每周工作那么多小時來換取薪酬,這種行為不是一種商品呢?勞動者已經(jīng)被設(shè)定為某樣?xùn)|西的所有者。他成了被告,擔(dān)負著證實不存在的責(zé)任,或至少是證明(商品)非其屬性的責(zé)任。而反駁他也很容易。勞動者屬性——“他是什么”——似乎只能用經(jīng)濟和社會法之外的語言來表達。在經(jīng)濟和社會法的語言中,一個人只能表達他所擁有的東西;如果他什么也沒有,那么這種“什么也沒有”要么得不到表達,要么以一種可證明的方式來表達,仿佛他有什么一樣。如果勞動者想展現(xiàn)自己作為勞動力的本質(zhì),這個(訴訟)法庭無法聽到他的聲音,因為它無法勝任。這種“無法證明的”情況表明了“異識”的存在?卦V的人可以被聽到,但是,受害者本人,即便可能與前者是同一個人,卻被迫陷入沉默。
14. “幸存者極少說話”(參見 1)。不是有完整的證詞嗎……?——并非如此。不說話,也是有能力說話的一部分,因為能力意味著可能性,而可能性暗含著某種事態(tài)及其對立面。“p 可能”與“非 p 可能”同樣為真。可能的定義恰恰同時意味著不可能。說話是可能的,這一命題的對立面并不蘊含著保持沉默的必然性。能不說話并不等同于不能說話。前者是一種否定(仍然屬于某種自由的選擇),而后者是一種剝奪(Aristote, De Int. 21b 12-17; Mét. IV 1022 b 22 sq.)。幸存者保持沉默到底是因為他們不能說,還是因為他們在使用不說的可能性,而能不說話,就意味著他們有說話的能力? 他們不說話,是出于必然呢,還是出于選擇的自由? 還是說這個問題本身就很拙劣?
15. 假定“有語言天賦的”人類像石頭一樣不能說話,這是很荒謬的。必要性在這里意味著:他們不說話,是因為他們在說話時會受到最嚴重的威脅,即一般情況下,有人直接或間接地削弱他們說話的能力。假定他們在威脅中陷入沉默。如果威脅要產(chǎn)生效果,必須事先假定某種相反的能力,即這一威脅包含相反的假定,幸存者可以說話。如果受到威脅的只是現(xiàn)在不存在的一些事情(在這里指幸存者會說話的可能性),威脅如何起作用呢? 什么受到威脅呢? 我們可以說是說話者的幸福、生命等。但是(不真實、受條件限制的)說話者沒有生命、幸?梢允艿酵{,因為只要他尚未說話,他就是一個非真實、有限的存在。——如果真是這樣,我只是作為當(dāng)下語位的說話者而存在。
16. 受到威脅的不是一個可以辨認的個體,而是說話或保持沉默的能力。有人威脅著要摧毀這種能力。有兩種方法可以達到這一目的:要么讓對象不可能開口說話,要么讓他不可能保持沉默。這兩種手段是一致的:讓x不可能就此事說話(例如通過監(jiān)禁),讓他就那件事無法保持沉默(例如通過酷刑)。作為能力的能力被摧毀了:x可以談?wù)撨@一事而對那事保持沉默,但是他不再能夠說這一事或那一事,或者他不再能夠不說這一事或那一事。威脅便成為:“如果你亂講,這將會是你最后的一句話”“如果你緘口不言,這將會是你最后的沉默”。只有當(dāng)說與不說的能力與 x 的存在等同起來時,威脅方才成為威脅。
17. 最后一個語位(或最后一次沉默)的悖論,也是語位系列的悖論,應(yīng)該給x帶來的不是無法被表達的暈眩(也稱之為對死亡的恐懼),而是不容置疑的信念,即堅信語位鏈接沒有止境。一個語位要成為最后一個語位,需要有另一個語位來宣布,那么該語位便不是最后一個。至少這一悖論應(yīng)該帶給 x 這種暈眩和信念。不要以為最后一個語位當(dāng)真是 x 說出的最后一個語位,它只是 x 作為直接或“當(dāng)下”說話者說出的最后一個語位。
18. 應(yīng)當(dāng)說,說話者和受話者都是語位項(instances),不管有沒有標明,它們都由語位表象出來。語位并不是一個從說話者到受話者,且與兩者不相干的信息(Lawler, 1977)。和指稱、含義一樣,說話者、受話者都置身于一個由語位所表象出來的世界。“x 的語位,我的語位,你的沉默”:“我們”作為可辨認的個體(“x”和“y”),說出了語位或保持沉默,從某種意義上,難道我們不是它們的作者? 又或者當(dāng)語位或沉默發(fā)生時,它們表象了自己的世界,而在其中,“x”“y”“你”和“我”是處于這些語位或沉默的說話者位置嗎? 如果真是這樣,以什么樣的誤解為代價,對 x 的威脅會威脅到“他的”語位呢?
19. 當(dāng)我們說,x可能受到威脅,是因為他能夠說話或保持沉默,這就預(yù)設(shè)了他有權(quán)使用或不使用語言,而別人可以通過威脅來剝奪他這一使用語言的自由。沒錯,這是一種以遵守認識語位家族(人文科學(xué))規(guī)則的方式來談?wù)撜Z言、人類及其關(guān)系的方法。“在威脅、折磨、禁閉、感覺被剝奪的情況下,一個人的語言行為可能是受支配的”,這是一個形式合格的語位,也可以舉出例子來,由此科學(xué)家們可以說:這里就有一些案例。而語言人文科學(xué)仿佛就是勞資仲裁委員會的評審團一般。
20. 正如這些評審團會假定他們要判決的對立雙方擁有用于交換的東西,人文科學(xué)也假定它們應(yīng)該要了解的人類也擁有用于交流的東西。而(意識形態(tài)、政治、宗教、警察等)權(quán)力則假定他們有義務(wù)要指導(dǎo)或至少是控制的人類也擁有可交流的東西。交流是信息的交換,而交換是財產(chǎn)的交流。作為交換的交流實例只能根據(jù)“適當(dāng)”來定義:信息的得當(dāng)類似于使用的得當(dāng)。正如我們可以控制使用流量,我們也可以控制信息流量。正如我們可以禁止不正當(dāng)使用,我們也可以禁止提供危險的信息。正如我們可以改變需要,創(chuàng)造動機,我們也可以引導(dǎo)說話者說些別的什么東西而不是他想要說出的話。由此,從交際的角度來說,語言問題導(dǎo)致了對話者的需要和信仰的問題。語言學(xué)家成了交流仲裁委員會的專家。他們要解決的根本問題,就是意義問題,即與對話者的需要和信仰無關(guān)的交換單位。同樣,對于經(jīng)濟學(xué)家而言,(他們要解決的)根本問題是財產(chǎn)和服務(wù)的價值問題,即與經(jīng)濟合作方的需求和供給無關(guān)的交換單位。
21. 你是否會說,當(dāng)對話者被視為交流的雙方時,他們淪為了語言科學(xué)和政治的受害者;就如同勞動力轉(zhuǎn)化為商品時,工人淪為受害者一樣?是否應(yīng)該設(shè)想某種類似于“勞動力”的“語位力”(une «force de phrase»),它們無法用這種科學(xué)及政治的語言來表達自身?——不管是什么力,必須立即打破這種平行關(guān)系。我們可以設(shè)想,勞動不是商品的交換,必須找到勞動仲裁以外的語言來表達它。我們也可以設(shè)想,語言不是信息的交流,需要一種不同于人文科學(xué)話語的語言來表達它。在這里,這種平行關(guān)系終止了:在語言的例子中,我們試圖求助于另一類語位家族;而在勞動的例子中,我們并不是求助另一勞動家族,而是仍然求助于另一語位家族。對于隱藏在訴訟中的所有異識,無論其主題如何,都是如此。承認“異識”的存在,就是要建立起新的受話者、說話者、含義和指稱,由此讓錯誤得以找到表達的途徑,讓原告不再淪為受害者。這就需要語位建構(gòu)和鏈接的新規(guī)則。毫無疑問,語言應(yīng)該能夠歡迎這些新的語位家族和新的話語風(fēng)格。每一次傷害,都應(yīng)該能夠用語位來表達。我們得尋找新的能力(或“智慧”)。
22. 異識是語言的不穩(wěn)定狀態(tài)和瞬間,在這種狀態(tài)下,某樣?xùn)|西可以用語位來表達,卻尚未被表達。這一狀態(tài)包括沉默——否定性的語位,但是它同時也呼喚理論上可能的語位。我們通常稱之為情感的東西就表明了這種狀態(tài),例如,“我們找不到詞語(來表達)”,諸如此類。倘若我們不希望訴訟話語扼殺這一異識,不希望情感所發(fā)出的警報變得無效,那么我們就要努力尋找,努力發(fā)現(xiàn)新的語位構(gòu)成和鏈接規(guī)則,它們可以表達異識,讓情感得以顯露。文學(xué)、哲學(xué)或者政治學(xué)的關(guān)鍵,就是在創(chuàng)造語位的過程中,見證這一異識。