關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

二十世紀(jì)八十年代以來中國現(xiàn)當(dāng)代小說在美國的譯介與傳播

二十世紀(jì)八十年代以來中國現(xiàn)當(dāng)代小說在美國的譯介與傳播

定  價(jià):123 元

叢書名:中國文化外譯典范化傳播實(shí)踐與研究

        

  • 作者:崔艷秋著
  • 出版時(shí)間:2021/11/1
  • ISBN:9787310061679
  • 出 版 社:南開大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:374
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
0
8
6
7
1
3
6
1
7
0
9
本書研究20世紀(jì)80年代以來中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在美國的翻譯和接受情況,主要內(nèi)容包括:近四十年中國文學(xué)在美國的接受環(huán)境,中國當(dāng)代文學(xué)在美國文學(xué)場域中傳播時(shí)所涉及的各種客觀關(guān)系,影響中國當(dāng)代文學(xué)在美國傳播的因素如文化隔膜、意識(shí)形態(tài)、詩學(xué)差異、贊助人、讀者等,翻譯改寫的必要性與可行性、譯者的改寫空間以及文學(xué)翻譯批評(píng)的標(biāo)準(zhǔn),在全球化和消費(fèi)時(shí)代的雙重語境下中國文學(xué)如何躋身世界文學(xué)、提升國際影響力等。作者以大洋彼岸主流媒體以及業(yè)界學(xué)者對(duì)中國文學(xué)作品的報(bào)道、評(píng)論文章為實(shí)證調(diào)研史料依據(jù),由面到點(diǎn),聚焦精彩片段深入剖析,旨在厘清中國文學(xué)在美國譯介與傳播的歷史脈絡(luò),切實(shí)探尋中國文學(xué)走出去的可行方略。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容