牧師初遇盲女之時(shí),只見她蜷縮在爐邊,“好似一堆毫無意識(shí)的肉體”,
他恍若感受到神諭一般,堅(jiān)信教化、救贖盲女是自己的使命。
在兩人的朝夕相處中,牧師對(duì)盲女的教化逐漸顯出成效,
而他自己卻一步步掉入危險(xiǎn)的深淵……
當(dāng)私欲與道德沖突之時(shí),我們都難以正視自己本性中的惡,
而欺瞞之下脆弱的幸福,騙得過所有人,騙得過自己嗎?
紀(jì)德用22篇日記,淋漓盡致地展現(xiàn)了主人公逡巡在道義和欲望之間,極盡掩飾、回避、自欺的心理!以極具藝術(shù)性的心理剖析探索了人如何面對(duì)心中陰暗的情緒、念頭?如何面對(duì)虛偽面具下的自己?
◆ 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,紀(jì)德代表作!正是因?yàn)楸緯,紀(jì)德才獲得諾獎(jiǎng)!
◆ 逼自己真實(shí),至少對(duì)自己誠實(shí)!
◆ 22篇隱秘日記!淋漓盡致地展現(xiàn)了主人公逡巡在道義和欲望之間,極盡掩飾、回避、自欺的心理!
◆ 這場(chǎng)戲的精彩之處,正是那種崇高的虛偽!▏膶W(xué)研究專家盛澄華
◆ 人如何面對(duì)心中“非正義”“非道德”的情緒、念頭?如何面對(duì)虛偽面具下的自己?
◆ 作者安德烈·紀(jì)德被加繆、薩特等人奉為精神導(dǎo)師!是二十世紀(jì)法國文壇一面?zhèn)ゴ蟮钠鞄,思想影響三代人!被余華、馬原盛贊!
◆ 加繆曾說:“紀(jì)德支配了我的青年時(shí)代,他對(duì)我來說是一位藝術(shù)家的典范。”
◆ 三個(gè)圈經(jīng)典文庫版《田園交響曲》,四大必入理由:
①經(jīng)典譯本 | 知名法語翻譯家李玉民經(jīng)典譯本。
②名家導(dǎo)讀 | 紀(jì)德研究專家盛澄華長文導(dǎo)讀,深入解讀紀(jì)德思想!
③圖文解讀 | 收錄1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)辭、獲獎(jiǎng)感言、紀(jì)德親筆信!
④精裝雙封面 | 環(huán)襯印有莫奈睡蓮系列精美名畫,絕美典藏!
◆ 經(jīng)典就讀三個(gè)圈 導(dǎo)讀解讀樣樣全
【法】安德烈·紀(jì)德(André Gide)1869-1951
法國作家,1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
薩特、加繆的精神導(dǎo)師。思想整整影響了三代人。
紀(jì)德出生于法國巴黎,從小受到母親嚴(yán)苛的禁欲主義教育。從1893年的北非之行起,他開始掙脫束縛自己的教條,選擇追尋本能的感受和欲望。此后,紀(jì)德一生的掙扎和不安都旨在擺脫舊道德、舊信仰,探索一種新的倫理觀。
他的作品中都呈現(xiàn)出一種無間斷的對(duì)話和矛盾,信念不斷地與疑慮在斗爭、禁欲主義和熱愛生活在斗爭、紀(jì)律約束和追求自由在斗爭,不放過任何可能,永遠(yuǎn)在探索、在冒險(xiǎn)。1947年,他因“作品內(nèi)容廣博且極具藝術(shù)感,以其對(duì)真理的無畏熱愛和敏銳的心理洞察力,描寫了人類性格中的各種矛盾和境況”被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
《田園交響曲》是紀(jì)德極具藝術(shù)性的代表作,與之前發(fā)表的《窄門》《背德者》一起組成了三部曲,是關(guān)于“幸福究竟在何處”這一命題的探索。
譯者簡介:
李玉民,知名法國文學(xué)翻譯家,首都師范大學(xué)法語教授。從事法國文學(xué)翻譯近40年,出版譯作、編選作品上百部,總計(jì)翻譯字?jǐn)?shù)達(dá)2500萬。代表譯作有《窄門》《背德者》《巴黎圣母院》《西西弗神話》,主編《紀(jì)德文集》等。
第一章/ 001
我總認(rèn)為,拿《圣經(jīng)》當(dāng)自己行為的擋箭牌終歸不妥。
世人若是不知道罪惡,那該有多幸福!
第二章/ 043
今天,我才敢正名,直呼我久久不敢承認(rèn)的內(nèi)心感情。
我力圖超越罪孽的概念,但總覺罪孽是不可容忍的。
譯后記:自相矛盾的魅力/077
三個(gè)圈文學(xué)手冊(cè)/083
導(dǎo)?? 讀:安德烈·紀(jì)德(作者:盛澄華)/ 085
授獎(jiǎng)辭與獲獎(jiǎng)感言:1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)/ 101