與謝野晶子,日本文學(xué)史上極具影響力的傳奇女詩人、作家、思想家,以其自由而浪漫的思想、大膽而嶄新的風(fēng)格震驚文壇。本書收錄了與謝野晶子的眾多作品,全面展示了她在不同時期的創(chuàng)作風(fēng)貌和生活狀態(tài)。在這本書里,作者描繪了溫情與殘酷并存的童年生活,記錄了新奇而有趣的歐洲之旅,闡述了挑戰(zhàn)傳統(tǒng)且希冀獨(dú)立的女性心聲。
適讀人群 :學(xué)生,教師,家長,職場人士,一般讀者
“大正浪漫·女性書寫”系列,裝幀精美,珍藏佳品。
日本傳奇女作家與謝野晶子散文選集,眾多作品初次譯介!
佐藤春夫曾為她撰寫傳記,田邊圣子稱贊她為“一千年才出現(xiàn)一個的天才”。
本書展現(xiàn)了與謝野晶子在浪漫詩歌之外的多樣書寫。先鋒與細(xì)膩,幽默與感傷……你將看到不一樣的與謝野晶子。
在這本書里,她是呼吁男女平等的女作家、思念丈夫的妻子、牽掛孩子的母親,她也曾是敏感又懵懂的孩子……
作者簡介
與謝野晶子( Yosano Akiko,1878~1942)
跨越日本明治、大正、昭和三個時代的日本傳奇女詩人、作家、思想家。舊姓鳳,是文學(xué)家與謝野鐵干的妻子。1901 年發(fā)表詩歌集《亂發(fā)》,確立了其浪漫派創(chuàng)作風(fēng)格,也由此奠定了在日本文壇的地位。自幼愛好古典文學(xué),曾用現(xiàn)代日語翻譯《源氏物語》等古典作品。一生著述頗豐,除了詩歌外,還創(chuàng)作了許多散文以及評論文章。與謝野晶子呼吁男女平等,其關(guān)于婦女解放的思想言論,早在20 世紀(jì)初期已被翻譯發(fā)表。
譯者簡介
王蕙林
畢業(yè)于北京外國語大學(xué)日本學(xué)研究中心。曾在日本留學(xué)與工作多年。主要譯作為《奇幻山谷》。
【輯一 童年憶夢】
我的童年
貍貓安兵衛(wèi)
小歌
師父
屏風(fēng)與拉門
西瓜燈籠
假話
采蘑菇
火災(zāi)
狐貍孩子
我遇見的少女
夏祭
堺的大街小巷
【輯二 旅歐漫筆】
一路來到門外
在巴黎
于巴黎的旅窗下
于倫敦
巴黎的國慶日
日記的一段
杜鵑餐廳
骷髏墓
慕尼黑
維也納
柏林之一瞥
抵達(dá)荷蘭的夜晚
【輯三 鏡心燈語】
產(chǎn)房物語
鏡心燈語抄
何謂女人味
夢的影響
一篇日記
紅梅
月二夜
住吉祭
臺風(fēng)