王守義于1942年生于中國遼寧省大連市,祖籍為山東省牟平縣(現(xiàn)煙臺市牟平區(qū))。畢業(yè)于黑龍江大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),后在美國伊利諾伊大學(xué)取得美國文學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位。
他曾為黑龍江大學(xué)學(xué)術(shù)委員會委員、英語系教授、美國文學(xué)專業(yè)研究生導(dǎo)師,曾擔(dān)任英語系主任、美國研究所所長、外語學(xué)院副院長。他曾任中國全國美國文學(xué)研究會副會長、中國跨文化交際學(xué)會常務(wù)理事、中國美國學(xué)學(xué)會理事、中國英語教學(xué)研究會理事、黑龍江省作家協(xié)會會員、《詩林》雜志特約編輯。
他曾以作者、合作者,譯者、合譯者,編者、合編者的身份在中國和美國出版十九本著作,包括他自己的詩集《風(fēng)的愿望》。他曾撰寫三十余篇論文,其中多篇發(fā)表在學(xué)術(shù)刊物上,如《中國比較文學(xué)》《外國語》《外國文學(xué)評論》《求是學(xué)刊》等。
約翰 · 諾弗爾于1923年生于美國俄亥俄州辛辛那提市。他曾做過辛辛那提的教育電視節(jié)目工作,曾在俄亥俄州立大學(xué)、南伊利諾伊大學(xué)教英語,先后在瑪麗維爾大學(xué)和圣路易斯大學(xué)擔(dān)任英語和文學(xué)寫作兩門課的助教。從1972年到退休,他一直在伊利諾伊大學(xué)擔(dān)任英國文學(xué)和文學(xué)寫作教授。
他出版了約二十本詩集,如《流入島嶼的河流》《來自桑格蒙的詩》《求赦免》《抗饑荒的祈禱和其他愛爾蘭詩歌》《黃昏的蘆薈》。此外,他還發(fā)表過各種學(xué)術(shù)論文和書評。1985年,他與王守義合作翻譯了《唐詩選》和《宋詩詞選》,這兩本書后于1989年由中國黑龍江人民出版社出版精裝合訂本《唐宋詩詞英譯》。他曾獲馬克·吐溫獎、伊利諾伊年度優(yōu)秀作家獎、春田市長藝術(shù)獎。