關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
許淵沖譯詩(shī)經(jīng)(漢英雙語(yǔ)) 翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將這本中國(guó)ZUI早的詩(shī)歌總集譯成英文,使讀者感受中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典在外文語(yǔ)境下的獨(dú)特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書(shū)以漢英對(duì)照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語(yǔ)專(zhuān)家親自審定,并對(duì)中文部分的生僻字詞做了注音和解釋?zhuān)奖銋⒖紝W(xué)習(xí)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|