關于我們
書單推薦
新書推薦

情感隱喻翻譯研究

情感隱喻翻譯研究

定  價:68 元

        

  • 作者: 吳妮,郭潔潔 著
  • 出版時間:2021/8/1
  • ISBN:9787312047411
  • 出 版 社:中國科學技術大學出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
0
8
4
7
7
3
4
1
1
2
1
  《情感隱喻翻譯研究》從認知語言學的視角,以Lakoff的概念隱喻理論和Kvecses的情感隱喻理論為基礎,從結構、方位、本體情感隱喻三種情感隱喻認知模式出發(fā),采用定性與定量相結合的研究方法,選取《紅樓夢》及其兩個英文全譯本(大衛(wèi)·霍克斯的譯本和楊憲益、戴乃迭夫婦的譯本)中的“生氣”和“愛情”兩種情感隱喻進行對比研究,分析兩個譯本中的翻譯方法和翻譯過程,并探討情感隱喻視域下《紅樓夢》中女性主義翻譯、情感隱喻與性格塑造的關系,總結小說中情感隱喻翻譯的一般規(guī)律,闡釋翻譯理據和制約情感隱喻翻譯的一些因素!肚楦须[喻翻譯研究》可供高等院校及研究機構外語專業(yè)的教師、研究人員以及學生閱讀參考。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容