舉世聞名的阿爾罕布拉官是摩爾人在西班牙的最后王國格拉納達留下的輝煌宮殿建筑,也是摩爾人留給歐洲、讓歐洲基督教世界十分景仰的歷史文明古跡。1829年,世界行旅文學大家、美國文學之父華盛頓·歐文曾到阿爾罕布拉官游覽訪問,創(chuàng)作出了著名的《阿爾罕布拉官的故事》。
《阿爾罕布拉宮的故事/美國文學之父·歐文作品系列》這部著作中既有《旅程》《神秘的內(nèi)宮》《逃跑的鴿子》和《山間漫游》等頗具歐文風格特色的優(yōu)秀散文隨筆,又有《愛的朝圣者》《摩爾人的遺產(chǎn)》和《三位美麗的公主》等不乏傳奇特色的小說故事。
《阿爾罕布拉宮的故事/美國文學之父·歐文作品系列》可以說是世界行旅文學的經(jīng)典,是了解西班牙民族與伊斯蘭文化的杰作,也是散文隨筆創(chuàng)作的典范。富于魔幻傳奇和幽默詼諧是作品的兩大特色。作者以其代表作《見聞札記》享譽文壇,而《阿爾罕布拉宮的故事/美國文學之父·歐文作品系列》則堪稱是其西班牙版的《見聞札記》。
《阿爾罕布拉宮的故事/美國文學之父·歐文作品系列》一篇篇關(guān)于現(xiàn)實的散文隨筆與歷史的傳說故事融于一體,相得益彰,把讀者帶入一個充滿奇幻傳說和富于浪漫色彩的世界。
本書可以說是西班牙版《見聞札記》。舉世聞名的阿爾罕布拉宮是摩爾人在西班牙的最后王國格拉納達留下的輝煌宮殿建筑,也是摩爾人留給歐洲的歷史文明古跡。
1829年,歐文曾到此游覽訪問并創(chuàng)作《阿爾罕布拉宮的故事》。此書是了解西班牙民族和伊斯蘭文化的杰作,也是行旅文學創(chuàng)作的典范。作品幽默詼諧,充滿傳奇色彩,讀來令人興趣盎然。
本書中的一些故事和散文,實際上起草于我住在阿爾罕布拉官期間,其余的則根據(jù)我在那里所作的記錄和觀察隨后補充進去。我力求注意保持地方色彩和真實性。所以,對于那個微觀世界,那個我偶然置身其中的、非凡獨特的小世界——外部世界對它有著十分片面的認識——本書或許展現(xiàn)出一幅忠實逼真的畫面。它一半有西班牙人的特性,一半有東方人的特性,將英勇精神、詩情畫意和奇異獨特的東西融為一體。筆者盡力嚴謹、認真地予以描寫,以便讓這座官內(nèi)迅速消失的優(yōu)雅與美麗的蹤跡得以再現(xiàn)。我也嚴謹認真地記錄著關(guān)于帝王和豪俠騎士的傳說——他們曾經(jīng)行走在各個宮廷——記錄著如今隱居在宮中的各種人講述的異想天開、充滿迷信的傳說。
我將這樣起草的札記在文件夾里擱了三四年,直到1832年我到達倫敦,那是我返回美國的前夜。然后我盡力對文稿進行編排以備出版,但由于要準備啟程沒有足夠的空閑時間,因而有幾篇稿子因不完整被擱置一邊,其余的則有些匆忙、十分粗糙雜亂地編排在一起。
而在目前這個版本中,我對所有篇章進行了修訂和重新編排,有些作了擴展,另外的作了補充——包括最初省略掉的部分。我因此力求讓本書更加完整,也更加配得上它所得到的極大贊賞。
華盛頓·歐文,19世紀美國最重要的作家,因?qū)Υ龠M美國文學的發(fā)展有重大貢獻而被譽為“美國文學之父”。/譯者:劉榮躍,中國翻譯協(xié)會專家會員,中國作家協(xié)會會員,四川省作家協(xié)會主席團委員,四川省譯協(xié)智庫專家。以“翻譯經(jīng)典杰作,譯介研究歐文,寫作散文隨筆”為宗旨,F(xiàn)已翻譯出版?zhèn)人譯著33部約700萬字,主編近40部(套)約800萬字。在對美國文學之父華盛頓·歐文的譯介方面取得較多成果,有所突破。數(shù)次再版的代表譯著有:《見聞札記》《簡·愛》《野性的呼喚》《四季隨筆》《魯濱遜漂流記》和《格列佛游記》等。《無名的裘德》和《見聞札記》分別獲四川省z高文學獎第五屆、第九屆“四川文學獎”。因成果突出獲四川省z高翻譯獎第二屆“天府翻譯精英”獎。另創(chuàng)作、發(fā)表散文隨筆若干,出版有散文隨筆集《興趣與毅力成就夢想》。曾接受《中國科學報》、《四川日報》和《成都日報》等專訪。
旅程
阿爾罕布拉官
關(guān)于摩爾式建筑的說明
重要商談——筆者“繼承布阿卜迪勒的王位”
阿爾罕布拉官的住戶
使節(jié)殿
耶穌會藏書室
阿爾罕瑪——阿爾罕布拉官的創(chuàng)建者
優(yōu)素福·阿布·哈杰格——建成阿爾罕布拉官的君主
神秘的內(nèi)官
登臨科馬雷斯塔
逃跑的鴿子
陽臺
磚瓦匠的奇遇
獅子庭
阿文塞拉赫家族
布阿卜迪勒的遺蹤
格拉納達的公共節(jié)慶
本地的傳說
風信樓
阿拉伯占星家的傳說
關(guān)于《阿拉伯占星家的傳說》的說明
阿爾罕布拉官的來客
遺物與家系
格內(nèi)拉里弗官
愛的朝圣者
山間漫游
摩爾人的遺產(chǎn)
公主塔
三位美麗的公主
阿爾罕布拉官的玫瑰
老將
要塞司令和書記官
曼科司令與士兵
阿爾罕布拉官的一次節(jié)慶
兩尊警惕的雕像
阿爾坎塔拉騎士團團長的十字軍
西班牙人的浪漫
唐穆尼奧·桑丘的傳說
穆斯林的安達盧西亞的詩人與詩
一次為獲取證書的出行
一個中魔士兵的傳說
關(guān)于“中魔士兵”的說明
作者告別格拉納達
附:西班牙尋蹤