他對(duì)死亡的嚴(yán)肅態(tài)度化作語(yǔ)言形象并透出一種美,這種美是可以破譯的嗎?特拉克爾的作品是一個(gè)詩(shī)歌奧秘嗎?這個(gè)奧秘是否僅僅昭示給有神學(xué)修養(yǎng)的目光,或者很少被披露給——極端地講——臨床的目光?
特拉克爾,奧地利詩(shī)人。從十七歲就開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),1913年出版了其處女作品集《詩(shī)集》,兩年后又出版了第二本詩(shī)集《夢(mèng)中的塞巴斯蒂安》,這使他后來(lái)與海姆一起成為早期表現(xiàn)主義詩(shī)歌的代表人物。
奧托·巴西爾,1901年生于維也納,在大學(xué)學(xué)習(xí)日耳曼學(xué)和古生物學(xué),但未畢業(yè)。自1920年起發(fā)表抒情詩(shī)、譯作和隨筆,寫(xiě)過(guò)長(zhǎng)篇和短篇小說(shuō),手稿毀于二戰(zhàn)期間。兩次大戰(zhàn)之間先后做過(guò)鋼琴演奏者、出版社編輯、記者和工廠職工。1937年創(chuàng)辦先鋒派文化刊物《戰(zhàn)場(chǎng)》(Plan)。
1945年后,擔(dān)任出版社領(lǐng)導(dǎo)和戲劇顧問(wèn),并長(zhǎng)期為《新奧地利日?qǐng)?bào)》撰寫(xiě)戲劇和文學(xué)評(píng)論。后期著作有《東方的朋友》《天秤座》《啟示錄詩(shī)抄》等。
1965年榮獲維也納出版獎(jiǎng)。
《特拉克爾》是德國(guó)著名的“羅沃爾特偉人傳記”系列叢書(shū)之一。
林克,1958年4月生于四川南充。先后畢業(yè)于四川外語(yǔ)學(xué)院法德語(yǔ)系和北京大學(xué)西語(yǔ)系。主要從事德語(yǔ)詩(shī)歌翻譯。
主要譯著有:《死論》《愛(ài)的秩序》《杜伊諾哀歌》《夢(mèng)中的塞巴斯蒂安》《追憶》。
特拉克爾及特拉克爾研究
被詛咒的種族
童年,少年,邊城的浪蕩子
陌生的女郎
維也納和因斯布魯克
屠宰場(chǎng)
年表
名人評(píng)語(yǔ)