中國現(xiàn)代哲學家馮友蘭先生于1947年在美國賓夕法尼亞大學擔任講座教授,講授中國哲學史,其英文講稿經(jīng)整理寫成《中國哲學簡史》,并于1948年出版。此書一出,立即成為西方人了解和學習中國哲學的*佳入門書,其后又有多種外國語種的譯本出版,幾十年來,該書一直是世界許多大學教授中國哲學的通用教材。
此書“冶哲學史經(jīng)驗與哲學心得于一爐,以二十萬字述幾千年中國哲學史,簡明,生動,出神入化”。本書*個中譯本于1985年出版時,首版印刷十萬冊,很快售罄,成為當時學術(shù)界的暢銷書,足見其經(jīng)典地位。此版本以我國當代著名學者趙復三先生于21世紀初翻譯的新譯本為底本,并參照英文原版和涂又光譯本修訂了明顯的錯誤,希望這部譯文準確、通俗的譯本能幫助讀者更好地領(lǐng)會馮先生原著的精神。