序 言
本書原名 《中國(guó)古代神話》, 一九五〇年由上海商務(wù)印書館出版, 只有七八萬(wàn)字, 薄薄的一本小冊(cè)子。由于適應(yīng)了讀者的需要, 幾乎每年都在重印, 到一九五五年底, 已重印過六次。于是, 得到出版單位的贊助和支持, 來函要求我對(duì)此書加以修訂和擴(kuò)充, 字?jǐn)?shù)還可以增加一倍, 到十五六萬(wàn)字。
我對(duì)中國(guó)神話的研究, 解放以前雖然就已經(jīng)開始了, 但是由于各種原因,如生活的動(dòng)蕩、 條件的不足等, 始終還處于 “雜學(xué)旁搜” 的狀態(tài), 沒有下定決心以此為終身職志。不過, 書出版幾年以來, 還是陸續(xù)積累了若干可供增補(bǔ)修訂的神話傳說材料, 而外界的這種敦促, 更堅(jiān)定了我逐步轉(zhuǎn)移到專門來研究神話的信心。經(jīng)過領(lǐng)導(dǎo)的同意和我本人將近一年的努力, 又得到從四川大學(xué)圖書館新發(fā)現(xiàn)的許多材料, 改寫的工作便比較順利地完成了。
改寫本的篇幅,突破了出版單位要求字?jǐn)?shù)的范圍,擴(kuò)大到原作的四倍左右, 很多章節(jié), 都是原作沒有的, 即使有也往往面目迥異, 可以說不是在改寫,而是在另起爐灶地重作。除了將舊有材料盡可能地運(yùn)用以外, 又加入了兩三倍于舊材料的新材料。全書所注明引用的神話傳說的片段, 不下千條。連同雖引用而未加以注明的, 實(shí)在在千條以上。要把這些碎片排比起來, 加以考訂, 汰其重復(fù), 去其矛盾, 掃除其由歷史學(xué)家、 哲學(xué)家、 神仙家所加予的煙瘴, 還原它的本來面目, 把它安排在一個(gè)適當(dāng)位置上, 用藝術(shù)的爐火與匠心, 熔鑄它成為結(jié)晶的整體, 這工作確實(shí)是相當(dāng)繁難的。我嘗試著這么做了, 自然還是做得不夠好, 不過, 比較起先前的那本簡(jiǎn)陋的小書來, 總算是又跨進(jìn)了一步。
在經(jīng)過徹底改寫的這本神話里, 視野大大地開闊了: 不但增加了許多新的神話資料, 并且連很多仙話和傳說的資料也都運(yùn)用進(jìn)去了。這在以前是不敢這么大膽運(yùn)用的, 后來從大詩(shī)人屈原的那篇神話、 傳說、 仙話無所不包的汪洋浩瀚的詩(shī)篇 《天問》 中, 才悟出神話、 傳說和仙話實(shí)在不應(yīng)該那么判然地劃分, 它們?cè)诠糯嗣竦目陬^傳說里, 實(shí)際上恐怕也是彼此包容, 劃分不了的。因此, 我才從謹(jǐn)小慎微的窘境中放開手來, 采擇了一些歷史傳說和仙話的資料進(jìn)去, 這么一來神話的時(shí)代就延長(zhǎng)了, 神話的領(lǐng)域擴(kuò)大了, 而且觸類旁通、 左右逢源的結(jié)果,連一些看來是哲學(xué)里的寓言的東西都復(fù)原成了神話資料而被運(yùn)用進(jìn)神話中: 像 《莊子》 里的鯤鵬之變、 黃帝遺失玄珠、 藐姑射仙人, 等等。
在放開視野尋找傳說和仙話的資料來充實(shí)神話內(nèi)容的過程中,當(dāng)然也不是兼收并蓄, 不加甄選, 隨手摘拾的。實(shí)際上也還是經(jīng)過相當(dāng)?shù)倪x揀的。例如傳說, 就盡可能避免近于歷史的一類; 仙話, 也只選取了幾個(gè)古仙人如赤松子、 寧封子、 彭祖、 師門、 嘯父、 王子喬等的行跡, 并沒有把 《列仙傳》 或 《神仙傳》 里的仙人們都搬列進(jìn)去。偶然敘寫到一些修仙慕道的小故事時(shí), 抑或加以調(diào)侃, 或斥其虛妄, 這也表明我在運(yùn)用這些資料時(shí)態(tài)度也和運(yùn)用神話的資料有所不同。
古代的風(fēng)俗習(xí)慣, 如求雨的暴巫聚尪, 逐疫的游行呼噪, 高禖神廟前的唱歌跳舞等都很有趣而且和神話有密切關(guān)系, 所以也不憚詞費(fèi)將它們敘寫進(jìn)去; 至于有關(guān)神話的祖國(guó)的壯麗山河、 名勝古跡, 在談到的時(shí)候, 也有意地加以刻畫和點(diǎn)染—— —這也是使視野擴(kuò)大的因由。
從改寫的本書里可以看到: 減少了一些不必要的議論, 而增加了許多文學(xué)筆墨的敘述和描寫。這在先前也是沒有充分做到的。現(xiàn)在則突破了不必要的拘謹(jǐn), 能夠較充分地發(fā)揮想象和推想了。這種想象和推想的發(fā)揮, 尤其在夏以后的一些章節(jié)如王亥和王恒的故事、 姜太公遇文王等里可以見到, 使文章在這些地方顯得比較活潑而有生氣。但是這些想象和推想,仍然是從一定的根據(jù)出發(fā), 不是架空的玄想。
有些同志希望我用純文藝的體裁來寫作一部神話,不要用目前這種夾敘夾議體; 我感謝他們?yōu)榍嗄暌矠槲乃囍氲暮靡猓?將來也許我會(huì)嘗試為之, 大膽地寫出那么一部來, 可是目前, 由于中國(guó)神話散碎的特點(diǎn), 又是做初步的整理工作, 若不用這種體裁, 好些東西就都綴集不起來。用了這種體裁, 倒覺得既不失為謹(jǐn)嚴(yán), 又比較方便靈活, 所以還是用了。
本書每章后面的注釋和引文, 花去我的時(shí)間和精力并不比正文少, 為的是說明所整理的神話有哪些資料的依據(jù), 安排是否恰當(dāng), 理解是否正確(有的注釋和引文還擔(dān)當(dāng)著補(bǔ)充正文不足的任務(wù)), 同時(shí)也為了引起青年們研究古代神話的興趣, 并不是為注釋而注釋, 為引文而引文。所以, 雖然附以注釋和引文,也盡量求其簡(jiǎn)短。例如內(nèi)中就有相當(dāng)大的一部分引文, 都是摘引。原都在刪節(jié)處加有虛點(diǎn)的, 后來覺得虛點(diǎn)太多, 既礙視線, 且占空間, 于抄錄時(shí), 只除了文意過于不連貫的幾處還保存著以外, 大多刪除。我想這當(dāng)無礙于去查對(duì)原書和對(duì)所引資料本身作初步的理解。
改寫本的 《中國(guó)古代神話》, 一九五七年七月仍由商務(wù)印書館出版, 一九五八年六月重印了一次, 以后又轉(zhuǎn)到高等教育出版社重印過一次。后來由于業(yè)務(wù)分工, 又將此書轉(zhuǎn)給了中華書局。在中華書局重印出書以前, 我又就原來紙型所允許的范圍, 作了一次小的增補(bǔ)修訂。從幾個(gè)字的小修訂到幾百字的較大增補(bǔ)都有, 綜計(jì)大小不下百余處, 也可算是盡了相當(dāng)?shù)呐。修訂本的此書?一九六〇年一月便由中華書局出版了。二十多年以后, 一九八一年六月又由該書局在成都重印過一次。
在對(duì)本書作小修訂的當(dāng)時(shí), 適逢建國(guó)十周年, 那時(shí)我正住在北京, 迎候盛大的國(guó)慶紀(jì)念日的到來。由于幾年以來對(duì)中國(guó)神話探究的逐步深化, 腦子里產(chǎn)生了將本書的結(jié)構(gòu)加以改造、 索性分篇為七的設(shè)想: 篇幅還要大加擴(kuò)充, 內(nèi)容還要仔細(xì)訂補(bǔ), 時(shí)代還要往后延長(zhǎng)。這個(gè)計(jì)劃, 記得當(dāng)時(shí)曾和中華書局金燦然、徐調(diào)孚兩位同志約略談過, 他們也表示很支持。
接著, 便來了史無前例的 “文化大革命” 。和所有的同志一樣, 我也經(jīng)歷了十年的風(fēng)風(fēng)雨雨。幸非 “長(zhǎng)漢” , 家又僻處城西小巷, 未遭籍沒之災(zāi), 書籍文稿賴以保存。四害既除, 春回大地, 我像被凍得半僵的蟲豸一樣, 慢慢地舒展著足爪和翅翼。幾年之中,陸續(xù)做完幾件先前未了的工作——包括校改《古神話選釋》, 增補(bǔ) 《山海經(jīng)校注》 的 “山經(jīng)” 部分, 完成 《中國(guó)神話傳說詞典》 的編寫等。這以后,才從篋底翻檢出十多年前編寫的周秦傳說舊作,覺得某些部分還能有用, 便下定決心, 用了大半年的時(shí)間, 從去年 (一九八二年) 下半年到今年 (一九八三年) 春初, 將整個(gè) 《中國(guó)古代神話》 拆散開來, 截長(zhǎng)補(bǔ)短, 又增加了一些新的材料, 在剪刀和糨糊的幫助下, 修修補(bǔ)補(bǔ), 終于完成了這部分篇凡七的 《中國(guó)神話傳說》。為什么要把本書更名為 《中國(guó)神話傳說》 呢?因?yàn)楸緯a(bǔ)充的重點(diǎn)是在 “周秦篇” 部分, 補(bǔ)充了近二十萬(wàn)字。這些大都是帶有神話因素的傳說, 和歷史也有相當(dāng)關(guān)聯(lián), 不像古代神話那樣更具有純粹神話的性質(zhì)。循名責(zé)實(shí), 或者據(jù)實(shí)立名, 應(yīng)該加上 “傳說” 二字, 才能更妥善準(zhǔn)確地將它概括。所以書名就這
樣更定了。
這次可說是最后一次較大的增補(bǔ)修訂,又從原來的三十萬(wàn)字?jǐn)U充到六十萬(wàn)字光景, 增加了約一倍的篇幅, 比起一九五〇年底所出的簡(jiǎn)本, 則增加的字?jǐn)?shù)達(dá)七八倍, 半生以來我整理中國(guó)神話的工作這回算是作了一個(gè)小小的總結(jié)。
這回增訂, 全是就原來《中國(guó)古代神話》 的格局整理編寫, 各章都有增補(bǔ)。增補(bǔ)得最多的是原書第九、 十章。 “夏以后的傳說” (上)、(下) 部分, 增補(bǔ)擴(kuò)充成“夏殷篇” 和 “周秦篇” 兩篇文字, 共二十多萬(wàn)字。 “周秦篇” 因增補(bǔ)字?jǐn)?shù)過多, 不得不分為上、 下兩篇。 “羿禹篇” 因分量較大, 也只好分為上、 下兩篇。由是從 “導(dǎo)論篇” 、 “開辟篇” 、 “黃炎篇” 、 “堯舜篇” 、 “羿禹篇” 、 ” 夏殷篇” 到 “周秦篇” , 篇名為七, 實(shí)際凡九。 “周秦篇” 絕大部分都是增補(bǔ)的。這樣, 就從盤古開天辟地到秦始皇統(tǒng)一六國(guó), 在歷史長(zhǎng)河的肩架上, 展現(xiàn)了形形色色的古代神話傳說, 而它們先前本來是各不相干、 斷簡(jiǎn)零篇地散落在大量古書里的。這種整理編寫的嘗試, 是否成功, 現(xiàn)在還不能夠作出肯定或否定的預(yù)言, 還要靠將來在群眾中實(shí)踐的證明— ——那就只好讓它去吧。
十年前,我在西安參觀過從秦始皇陵墓發(fā)掘出來陳列展覽的幾尊兵馬俑, 從那種樸茂、 雄健的藝術(shù)造型, 以及各個(gè)兵馬俑表現(xiàn)出來的不同的栩栩如生的形姿, 使我深深地感到我國(guó)古代文化基礎(chǔ)的宏偉、 深厚。幾尊兵馬俑不過是未經(jīng)發(fā)掘或未經(jīng)整理的數(shù)千兵馬俑中的極小部分, 即此已可略見秦代文化水平的一斑。這本書講的雖是從盤古到秦始皇的神話傳說, 然而通過神話傳說三棱鏡的折射, 也處處可以見到我國(guó)古代歷史文化的影像。希望此書多少能起到一點(diǎn)像兵馬俑那樣的作用, 使人受到想象的啟示、 感情的激發(fā), 從古代文化的滋育中精神振奮地走我們自己的新路子, 能如此, 則著者微薄的愿望就算是達(dá)到了。
一九八三年二月十一日, 春節(jié)前夕, 于成都; 同年九月二日改定。