多語種講中國文化系列教材具有如下特點:
1. 旨在克服傳統(tǒng)非通教材體系中的中國文化失語癥,使我們培養(yǎng)的學(xué)生能夠用所學(xué)外語正確、清楚、較有深度地表述中國文化;
2. 填補國內(nèi)中國文化非通讀本的空白,亦可作為海外各國孔子學(xué)院、孔子課堂的教材,發(fā)揮用外語講好中國故事的功能;
3. 可作為外國大眾的普及性讀本,通過圖文并茂,難度適中的材料,深入淺出地解讀中國文化,使國外民眾讀懂中國;
4. 為涉及歐、亞、非各非通用語種專業(yè)的重大標(biāo)志性科研項目,改變了各語種教師被不同單位不同部門分割整合的局面。
希望借助多語種講中國文化系列教材的學(xué)習(xí),學(xué)生們可以成為具有中國深度、全球廣度和人文高度的跨文化交流引領(lǐng)者。中國深度,即只有對中國文化本身有深刻的理解,才能與世界文明進行深入對話,促進世界文明交流互鑒。全球廣度,即我們要以專業(yè)眼光深度地體悟全球文明,感知全球格局,明辨發(fā)展方向。人文高度,即我們要用平等、包容、欣賞的眼光看待不同文明,把對家的堅守變成為對世界的堅守,把對親人的篤定變成為對人類的篤定。
中國深度?全球廣度?人文高度"多語種講中國文化"叢書序北京外國語大學(xué)校長 楊丹新時代以來,我國對外開放力度進一步加大,"一帶一路"倡議、"構(gòu)建人類命運共同體""構(gòu)建人文共同體"理念深入推進,為我國高校外語教育的跨步發(fā)展提供了廣闊空間。人民群眾對教育質(zhì)量與教育公平的訴求、國家對高素質(zhì)國際化人才的需求、學(xué)生將"青春夢"融入中國夢的追求,都意味著高校外語教育在新時代需要肩負起新的使命與責(zé)任。外語非通用語專業(yè)作為中國外語教育的重要組成部分,應(yīng)該勇于承擔(dān)起時代賦予的使命,將提升學(xué)生的中國文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生濃厚的家國情懷,增強學(xué)生用外語傳播中華文化的能力作為自己重要的人才培養(yǎng)目標(biāo)。在以往的非通用語教學(xué)中,教師往往比較重視對學(xué)生進行對象國語言能力的培養(yǎng)和文學(xué)、文化知識的傳授,而忽視了用外語講述中國文化的能力的培養(yǎng)。近年來,北京外國語大學(xué)各非通用語種專業(yè)已經(jīng)逐步認識到這一現(xiàn)象的存在及其可能帶來的不利后果,即學(xué)生外語能力強,對象國文化精通,但用外語講述中國文化的能力顯著不足,并開始進行必要的改革。一些專業(yè)開始將中國文化知識融入"精讀課""翻譯課"等課程之中,也有部分專業(yè)開始開設(shè)"外語講中國文化"或類似課程,取得了良好的效果。但在具體實踐中,各專業(yè)普遍反映,教學(xué)目標(biāo)不清晰,缺乏整體策劃,特別是缺乏適當(dāng)?shù)慕滩,讓教學(xué)效果大打折扣。面對這種情況,2019年,北外歐洲語言文化學(xué)院、亞洲學(xué)院、非洲學(xué)院聯(lián)合向?qū)W校申請的"2020年雙一流建設(shè)重大標(biāo)志性項目""多語種講中國文化"系列教材獲得立項。希望借助本系列教材的學(xué)習(xí),學(xué)生們可以成為具有中國深度、全球廣度和人文高度的跨文化交流引領(lǐng)者。中國深度,即只有對中國文化本身有深刻的理解,才能與世界文明進行深入對話,促進世界文明交流互鑒。全球廣度,即我們要以專業(yè)眼光深度地體悟全球文明,感知全球格局,明辨發(fā)展方向。人文高度,即我們要用平等、包容、欣賞的眼光看待不同文明,把對家的堅守變成為對世界的堅守,把對親人的篤定變成為對人類的篤定。2021年是北京外國語大學(xué)建校80周年。北外自建校以來,一直積極適應(yīng)國家戰(zhàn)略發(fā)展需求,堅定不移推進非通用語人才培養(yǎng)戰(zhàn)略。這次,集合北外歐、亞、非三個學(xué)院的師資力量編寫出的"多語種講中國文化"系列教材,既是向黨的百年華誕、向建校80周年獻禮,又是吹響了北京外國語大學(xué)非通用語教材教學(xué)向新的征程起航的號角。本系列教材的出版,將為北外非通用語專業(yè)"中國文化"課程建設(shè)打下堅實的基礎(chǔ)。在此基礎(chǔ)上,北外將對相關(guān)語種專業(yè)的"中國文化"課程進行全新的建設(shè),從而滿足新時代對非通用語專業(yè)的新需求。根據(jù)課程設(shè)計,北外各非通用語種專業(yè)將形成教學(xué)目標(biāo)統(tǒng)一、教學(xué)內(nèi)容近似、教學(xué)難度相當(dāng)、教學(xué)要求一致的中國文化課程。這將彌補外語教師自身專業(yè)背景不足的問題,在全國高校非通用語專業(yè)中也將是一次具有示范意義的嘗
李軒志,北京外國語大學(xué)亞洲學(xué)院副教授,博士。研究方向主要為東南亞歷史文化,編寫或參與編寫、翻譯、審定多部教材、詞典,在國內(nèi)外各類刊物發(fā)表論文十余篇,主持多項校級教改立項及校級教師科研項目。
目錄(具體見圖,以下中文版僅供參考)
單元 歷史概覽
節(jié) 從先秦到兩漢
第二節(jié) 從三國到兩宋
第三節(jié) 元明清
第四節(jié) 近代中國
第二單元 哲學(xué)與思想
節(jié) 問題、文本與流派
第二節(jié) 儒家與墨家
第三節(jié) 道家與法家
第四節(jié) 統(tǒng)于經(jīng)學(xué)與中國思想的多樣
第三單元 語言與文學(xué)
節(jié) 漢語與漢字
第二節(jié) 古代詩歌
第三節(jié) 古代散文
第四節(jié) 古代小說
第四單元 藝術(shù)與文化
節(jié) 書法與中國畫
第二節(jié) 建筑與園林
第三節(jié) 青銅器與瓷器
第四節(jié) 飲食文化、中醫(yī)、京劇與傳統(tǒng)節(jié)日