內(nèi)容推薦:
陀思妥耶夫斯基是心理描寫(xiě)專(zhuān)家,醉心于病態(tài)心理和反常心理的描寫(xiě)。陀思妥耶夫斯基中篇心理小說(shuō)經(jīng)典清晰展現(xiàn)了四種心理,《賭徒》展現(xiàn)的是賭博心理,或者說(shuō)是冒險(xiǎn)心理。
陀思妥耶夫斯基本人的賭場(chǎng)經(jīng)歷為小說(shuō)《賭徒》提供了不可多得的素材,債務(wù)的逼迫也為《賭徒》的小說(shuō)營(yíng)造了別樣的氛圍。
(節(jié)選)
人是一個(gè)奧秘。應(yīng)該解開(kāi)它,如果你畢生都在解開(kāi)它,那你不要說(shuō)損失了時(shí)間;我在研究這個(gè)奧秘,因?yàn)槲蚁胱鋈恕?839 年,尚未年滿(mǎn)十八歲的陀思妥耶夫斯基在給兄長(zhǎng)寫(xiě)的一封信里寫(xiě)下了這句著名的話(huà),每每論及作家創(chuàng)作特點(diǎn)時(shí)這句話(huà)經(jīng)常被引用。
陀思妥耶夫斯基的處女作,也是其成名作《窮人》,從內(nèi)容到形式已經(jīng)在踐行揭秘的構(gòu)想!陡F人》,無(wú)疑應(yīng)和著時(shí)代的呼聲,真實(shí)、自然、深入地描繪普通人的瑣碎日常生活和情感是小說(shuō)的核心內(nèi)容。在小說(shuō)主人公,尤其是男主人公的書(shū)信中,我們看到了彼得堡大街小巷的燈紅酒綠、聲色犬馬,辦公室里各色人等的冷酷和溫情,出租屋里不同房客的傲慢和卑微,父子之間的隔膜和親情,等等。小說(shuō)由此豐富了俄羅斯文學(xué)中的小人物畫(huà)廊,至少可以說(shuō),以書(shū)信體呈現(xiàn)的小人物杰武什金比普希金《驛站長(zhǎng)》中的維林更豐富,比果戈理《外套》中的巴什馬奇金更立體,彼得堡底層小人物在陀思妥耶夫斯基這里有了自己的聲音,開(kāi)始講述自己以及與自己類(lèi)似的人的故事,開(kāi)始講述自己的生活。
緊跟《窮人》完成的中篇小說(shuō)《雙重人格》可以被看作前者的姊妹篇,作家在這里更深地進(jìn)入一個(gè)小人物亦真亦幻的內(nèi)心世界,全方位地展示出內(nèi)心裂變的孤獨(dú)之人的所見(jiàn)、所思、所感!峨p重人格》之所以可以被看作《窮人》的姊妹篇,是因?yàn)槎叩闹魅斯哂兄T多共同之處:都是小官吏,都孤身一人、形單影只,都恐懼周?chē)娜撕褪,都深切感受到同僚的鄙視,都渴望得到認(rèn)可和肯定。同時(shí),不同之處同樣也是顯著的,這種不同和差異使兩部作品構(gòu)成了相互充實(shí)和豐富的關(guān)系。《雙重人格》的主人公更為可悲和無(wú)助,他從來(lái)沒(méi)有被任何人需要過(guò),從來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)向任何人傾訴內(nèi)心的情感,他要說(shuō)的話(huà)、希望表達(dá)的想法從來(lái)沒(méi)有完整地表達(dá)過(guò),的一次敞開(kāi)心扉、酣暢淋漓地把某些秘密和隱私坦誠(chéng)相告的對(duì)象是他的雙重人小戈利亞德金,得到的結(jié)果卻是對(duì)方的背叛和羞辱。雙重人格的兩重性,其一是顯在的行為舉止,其二是隱秘的、受到抑制的欲望和心思,F(xiàn)實(shí)中卑微怯懦、任人欺凌的小官吏戈利亞德金及其幻想中不擇手段但討同事喜歡、平步青云的戈利亞德金形成了撕裂。
人性復(fù)雜的原因之一在于人有沖動(dòng),俄羅斯人更是如此。陀思妥耶夫斯基更擅長(zhǎng)的是表現(xiàn)沖動(dòng)的惡果,或如別爾嘉耶夫所說(shuō)的沖動(dòng)的巖漿。這種忘記一切尺度的沖動(dòng)對(duì)于陀思妥耶夫斯基本人是不陌生的。在國(guó)外一度沉迷賭博、總是賭得身無(wú)分文、預(yù)支稿費(fèi)也要賭、終至債務(wù)纏身面臨牢獄之災(zāi)的經(jīng)歷,無(wú)疑是陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作小說(shuō)《賭徒》的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)和直接動(dòng)機(jī),是促使其思考沖動(dòng)這個(gè)魔鬼的根本原因。小說(shuō)《賭徒》的主題就是沖動(dòng)、狂熱、失控,各種形式的、忘記一切尺度的沖動(dòng)、狂熱和失控。小說(shuō)《賭徒》還通過(guò)男女主人公糾結(jié)的愛(ài)情關(guān)系呈現(xiàn)了作家在其他更為著名的作品中的主題馴服吧,驕傲的人。
關(guān)注人性、深入洞察人性的復(fù)雜,甚至讓陀思妥耶夫斯基完成了與其說(shuō)是文學(xué)作品,不如說(shuō)是反理性宣言的小說(shuō)《地下室手記》。小說(shuō)分為兩個(gè)部分,個(gè)部分是地下室人絮絮叨叨的宣言,第二個(gè)部分是主人公以自身現(xiàn)實(shí)生活中的案例為個(gè)部分做注解。宣言的核心內(nèi)容就是否定鐵一般的定律二乘二等于四,即早已得到公認(rèn)、無(wú)可辯駁的事實(shí),主人公就是要撞破這道墻,哪怕頭破血流。在環(huán)境決定論靴子比莎士比亞和普希金更崇高的功利主義和實(shí)用主義盛行的十九世紀(jì)六十年代,陀思妥耶夫斯基以反理性主義小說(shuō)《地下室手記》回?fù)袅水?dāng)時(shí)自以為是、自信滿(mǎn)滿(mǎn)地認(rèn)為改造環(huán)境可以讓人變得更好的論調(diào),在作家看來(lái),認(rèn)識(shí)人的奧秘、改造人本身才是位的,而環(huán)境只是對(duì)人的行為有一定的促進(jìn)作用而已,甚至二者之間往往沒(méi)有任何關(guān)系。
陀思妥耶夫斯基在《窮人》《雙重人格》《賭徒》《地下室手記》中清晰地勾勒了他的創(chuàng)作圓心 探索人的奧秘。綜觀陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作,可以說(shuō),作家傾其一生都在努力完成自己在少年時(shí)期設(shè)定的任務(wù)。
趙桂蓮
作者:陀思妥耶夫斯基(18211881),俄國(guó)文學(xué)三巨頭之一,影響世界文學(xué)的重要作家。
譯者:劉宗次:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,曾參與《俄國(guó)文學(xué)史》和《俄國(guó)文學(xué)批評(píng)史》的編寫(xiě),翻譯了普希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作家的小說(shuō)。