歐美經(jīng)典死亡小說精選》收錄維克多·雨果夫人《死囚末日記》、喬瓦尼·維爾加的《鶯之死》、列夫·托爾斯泰的《伊凡·伊里奇之死》、歐內(nèi)斯特·
海明威的《乞力馬扎羅的雪》、舍伍德·安德森的《林中之死》、托馬斯·曼的《死于威尼斯》六部經(jīng)典死亡小說。
總的說來,死亡小說的審美價(jià)值類似于古典悲劇
(其實(shí),古典悲劇往往就是“死亡劇”),其契機(jī)也是使入通過“恐懼與憐憫”而獲得心靈的“凈化”,并由此產(chǎn)生一種奇特的愉悅感。
《歐美經(jīng)典死亡小說精選》收錄的小說主要有三種類型:一是以死亡控訴現(xiàn)實(shí)的殘酷;二是以死亡救贖靈魂的墮落;三是以死亡象征人生的虛空。而且,這三種不同功能的死亡還和歷史上的三種文學(xué)思潮,即浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義,有著內(nèi)在聯(lián)系。
毫無疑問,死亡是文學(xué)的永恒主題之一,就如愛情一樣。所以,既然有愛情小說,當(dāng)然也有死亡小說。所謂“死亡小說”,簡(jiǎn)而言之,就是以主人公之死作為主題的小說!稓W美經(jīng)典死亡小說精選》收錄維克多·雨果夫人《死囚末日記》、喬瓦尼·維爾加的《鶯之死》、列夫·托爾斯泰的《伊凡·伊里奇之死》、歐內(nèi)斯特·海明威的《乞力馬扎羅的雪》、舍伍德·安德森的《林中之死》、托馬斯·曼的《死于威尼斯》六部經(jīng)典死亡小說。
死說不定在什么地方等著我們,那就讓我們到處等它吧。
——米歇爾·德·蒙田
要是一個(gè)人學(xué)會(huì)了思想,不管他思考的對(duì)象是什么,他總是在想自己的死。
——列夫·托爾斯泰
毫無疑問,死亡是文學(xué)的永恒主題之一,就如愛情一樣。所以,既然有愛情小說,當(dāng)然也有死亡小說。所謂“死亡小說”,簡(jiǎn)而言之,就是以主人公之死作為主題的小說。
不過,和愛情不一樣,死亡不是生活的一部分,而是生活的終結(jié)。小說家既不能親歷死亡,也不能從其他人那里獲知有關(guān)死亡的體驗(yàn),所能做的,至多是對(duì)臨死之人加以觀察,并想象一個(gè)入臨死之際可能會(huì)有何種體驗(yàn)。換言之,所謂“死亡小說”,其描述的并不是死亡本身,而是小說家想象中的“臨死體驗(yàn)”
。
那么,描述這種“臨死體驗(yàn)”的意義何在?或者說,死亡小說中的死亡,具有何種直接或間接展示小說主題的功能?我認(rèn)為,就歐美經(jīng)典死亡小說而言,主要有三種:一是以死亡控訴現(xiàn)實(shí)的殘酷;二是以死亡救贖靈魂的墮落;三是以死亡象征人生的虛空。而且,這三種不同功能的死亡還和歷史上的三種文學(xué)思潮,即浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義,有著內(nèi)在聯(lián)系。
下面分而述之: 一、死亡作為控訴
這種死亡,也許是小說中常見的。主人公之死,令人同情,令人悲憤。為什么?因?yàn)橹魅斯⒎亲匀凰劳觯潜槐扑赖摹?br />
那么,是誰逼死他(或她)的?某種環(huán)境因素、某種社會(huì)勢(shì)力、某種習(xí)俗,或某種偏見,等等——反正,主要是外部的、精神的原因,導(dǎo)致了主人公的非自然死亡。而基于死亡固有的震撼力,加上小說家的渲染,這種主人公之死無疑是對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種有力的控訴。
在歐美,死亡的這種“用法”其實(shí)和18世紀(jì)末、
19世紀(jì)初的浪漫主義思潮有關(guān)。眾所周知,浪漫主義,就是理想主義,就是自由主義,就是個(gè)人主義,就是情感主義,或者說,就是這四種“主義”加在一起。既然是理想主義,就勢(shì)必和傳統(tǒng)相對(duì)立;既然是自由主義,就勢(shì)必和習(xí)俗相對(duì)立;既然是個(gè)人主義,就勢(shì)必和社會(huì)相對(duì)立;既然是情感主義,就勢(shì)必和理性相對(duì)立。而在現(xiàn)實(shí)生活中,強(qiáng)勢(shì)的往往是傳統(tǒng)、是習(xí)俗、是社會(huì)、是理性。所以,為張揚(yáng)其理想、其自由、其個(gè)人、其情感,浪漫派作家勢(shì)必要以各種方式控訴現(xiàn)實(shí)——其中就包括以主人公之死控訴現(xiàn)實(shí)的殘酷無情。
具體說來,真正以死亡控訴現(xiàn)實(shí)的小說,初就是在浪漫主義思潮中產(chǎn)生的。我們知道,18世紀(jì)后期的德國“狂飆運(yùn)動(dòng)”是歐美浪漫主義運(yùn)動(dòng)的先聲,而“狂飆運(yùn)動(dòng)”的代表作,就是歌德的小說《少年維特之煩惱》——一部以主人公自殺而轟動(dòng)一時(shí)、甚至在歐洲各國引發(fā)“維特?zé)帷钡男≌f!渡倌昃S特之煩惱》雖不能說是典型的死亡小說,但主人公維特的死無疑是小說的核心情節(jié)——其他情節(jié)幾乎都為此而設(shè)。所以,說此后以死亡控訴現(xiàn)實(shí)的浪漫派小說均由此而起,也不為過。譬如,在法國,有名的如夏多布里昂的《阿達(dá)拉》和喬治·桑的《印典娜》。在俄國,有名的如卡拉姆津的《苦命的麗莎》和屠格涅夫的《不幸的姑娘》,都可以說是“維特式”小說,即:以主人公的不幸與死亡,令讀者同情而悲憤,繼而聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)對(duì)人性的摧殘。
不過,典型的浪漫主義死亡小說,當(dāng)屬本書所選的兩部中篇小說,即維克多·雨果的《死囚末日記》和喬瓦尼·維爾加的《鶯之死》。這兩部小說,一部是日記體的,一部是書信體的。且不說日記體和書信體幾成浪漫派小說的“專利”,就說這兩部小說的死亡主題,也一眼即可看出其浪漫主義特性:兩者都是理想主義的、自由主義的、個(gè)人主義的和情感主義的,只是側(cè)重點(diǎn)有所不同——
前者側(cè)重于理想主義;后者側(cè)重于情感主義。
《死囚末日記》的主人公是個(gè)中年死囚犯,他在臨刑前六個(gè)星期里所寫的日記,構(gòu)成了小說的全部;而他所要表達(dá)的,不僅是對(duì)死亡的極度恐懼,更是對(duì)人們隨隨便便就判他死刑的極度恐懼——
由此,引出了一個(gè)在當(dāng)時(shí)仍屬理想主義的論題,即:真正人道的法律,應(yīng)該廢除死刑(即:就是以法律的名義,也不可殺人)。
《鶯之死》的主人公是個(gè)年僅19歲的修女,她在一年間寫給女友的48封信,構(gòu)成了小說的大部。透過這些信,讀者可感受到一個(gè)少女的困惑和痛苦:她戀愛了,而修女是不應(yīng)該戀愛的,這一點(diǎn)她又深信不疑。那么,她離開修道院還俗,不就行了?但是,送她進(jìn)修道院的,恰恰是她愛的人——她父親。她若離開修道院,父親肯定會(huì)傷心不已,這又是她萬萬不愿意的。然而,她對(duì)愛情的向往,又極度強(qiáng)烈……就這樣,她被逼上了死路:先是精神崩潰,似乎瘋了;不久,便慘死在修道院的禁閉室里。這是誰之罪?一個(gè)少女的情感,該不該受習(xí)俗、受理性的壓制?盡管這種壓制似乎并不來自外界,而來自少女的內(nèi)心,但少女內(nèi)心的這種自我壓制,又來自何處?歸根結(jié)底,仍來自習(xí)俗、來自傳統(tǒng)。而這樣的習(xí)俗、這樣的傳統(tǒng),是罪惡的!——這就是小說以少女之死所揭示的主題,一個(gè)典型的浪漫主義主題。
二、死亡作為救贖
如果說,浪漫主義作家完全是以同情的態(tài)度描寫主人公的,那么現(xiàn)實(shí)主義作家就不完全這樣了。19世紀(jì)30年代前后出現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)主義思潮,既是對(duì)浪漫主義的繼承,又是對(duì)浪漫主義的反撥。簡(jiǎn)單地說就是,無論是浪漫主義,還是現(xiàn)實(shí)主義,都關(guān)注個(gè)人與社會(huì)的關(guān)系;不同的是,浪漫主義強(qiáng)調(diào)個(gè)人與社會(huì)的對(duì)立,而且通常強(qiáng)調(diào)個(gè)人優(yōu)于社會(huì),因而是“理想的”;現(xiàn)實(shí)主義則強(qiáng)調(diào)社會(huì)對(duì)個(gè)人的影響,而且通常強(qiáng)調(diào)社會(huì)的壞影響,因而是“批判的
”;谶@種區(qū)別,兩者對(duì)自己筆下的主人公的態(tài)度也就不一樣了。浪漫主義作家和其主人公之間沒有距離,完全站在一起——甚至,主人公就代表作家自己;現(xiàn)實(shí)主義作家則不然,往往和其主人公之間保持一定距離,也就是說,他并不和主人公“沆瀣一氣”,而是站在一定距離外,審視并描述主人公的思想感情、行為舉止——
所以,現(xiàn)實(shí)主義作家常說自己是“客觀的”、“評(píng)審的”、“批判的”。
這和死亡有何相干呢?是這樣的:同樣寫主人公之死,浪漫主義作家往往是悲憤交加的,同時(shí)也要求讀者予以同情;現(xiàn)實(shí)主義作家則不然,他們往往是冷靜反省的,同時(shí)也希望讀者有所感悟。
換言之,浪漫主義的主人公之死,無論對(duì)主人公自己來說,還是對(duì)讀者來說,都很可怕;而現(xiàn)實(shí)主義的主人公之死,至少對(duì)讀者來說,并不怎么可怕——甚至要使人覺得,死亡對(duì)于主人公來說是一種救贖。為什么?因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)主義作家筆下,主人公之“生”往往很可怕——既然“生”如此可怕,“死”就不怎么可怕了;或者說,結(jié)束可怕之“生”的“死”,是對(duì)“生”的一種糾錯(cuò)、一種救贖。
其實(shí),這在歐美并不是什么新思想,而是古已有之的基督教觀念;浇獭霸镎f”,即認(rèn)為人是生來有“罪”的;這個(gè)
“罪”,就是源自肉體的人欲;所以,肉體之死,即意味著欲之清除、生之救贖,F(xiàn)實(shí)主義作家只不過把這種“罪”具體化罷了。
他們描述各種各樣的社會(huì)之罪,而作為社會(huì)之罪的載體——他們筆下的主人公,后也往往從死亡中獲得救贖,或者說,以死結(jié)束其
“有罪的”一生。
當(dāng)然,不能把現(xiàn)實(shí)主義作家簡(jiǎn)單地視為基督教作家,因?yàn)樗麄兠枋龅摹白铩,通常是社?huì)之罪,而非基督教“原罪
”。盡管社會(huì)之罪的根源仍是“原罪”,但他們并沒有因此而否定全部人欲——
這是他們和基督教作家的區(qū)別所在。所以,他們筆下的主人公之死也往往具有雙重含義:既是贖罪,又是控訴。譬如,《紅與黑》中的于連之死、《包法利夫人》中的愛瑪之死,以及《安娜·卡列尼娜》中的安娜之死,莫不如此。究其原因,前者無疑和19世紀(jì)的基督教復(fù)興有關(guān),后者顯然是浪漫派的影響仍在。
不過,像《紅與黑》《包法利夫人》和《安娜·
卡列尼娜》這樣的長(zhǎng)篇小說,盡管寫到主人公之死,而且是用來“
點(diǎn)主題”的,但畢竟,其中大部分篇幅是寫“生”,而非“死”;所以,從總體上說,它們不是真正的“死亡小說”。
那么,這一時(shí)期真正的、經(jīng)典的死亡小說是哪一部呢?毫無疑問,是托爾斯泰的中篇小說《伊凡·伊里奇之死》。
因?yàn)樵谶@部作品中,死亡不僅貫穿始終,而且完全是以救贖者的面目出現(xiàn)的。小說一開始,主人公伊凡·伊里奇已經(jīng)死了,親友們前來吊唁;隨后,通過倒敘,講述伊凡·伊里奇病死經(jīng)過;其間,又陸續(xù)將其一生——表面光鮮、實(shí)質(zhì)空虛的一生——倒敘出來。這樣,到主人公咽下后一口氣,小說結(jié)束,正好和小說開頭相呼應(yīng)。在此過程中,道德勸誡的、教義式的言論反復(fù)出現(xiàn)——這些,配合著主人公的臨終頓悟,充分顯示了托爾斯泰晚年的宗教信條,即:在靈與肉的對(duì)立中,必須徹底否定肉的一面,才能使靈的一面得到拯救。因?yàn)樗嘈牛巧系鬯n,其本身只是為死亡所作的一種準(zhǔn)備;唯有死亡,才能將人的靈魂從肉體中拯救出來,去接受上帝的審判。那么,上帝又為何要賜人以肉體呢?那只能用考驗(yàn)來加以解釋了?傊,這部小說的中心主題是這樣一個(gè)悖論:生活的真諦,只有在受到死亡的啟示之際才會(huì)顯示出來,而當(dāng)人領(lǐng)悟到生活的真諦之際,生活卻已經(jīng)結(jié)束了。
有趣的是,到了20世紀(jì),有一位美國作家受托爾斯泰的啟發(fā),也寫了一篇有名的死亡小說。那就是海明威的短篇小說《乞力馬扎羅的雪》,其內(nèi)在結(jié)構(gòu)和《伊凡·伊里奇之死》非常相似:同樣是臨死的主人公,同樣是主人公一生的回顧,同樣是主人公對(duì)死亡的領(lǐng)悟。
和托爾斯泰一樣,海明威在《乞力馬扎羅的雪》中也是既寫實(shí)、又象征地描寫了疾病與死亡。他筆下的主人公哈里,和伊凡·
伊里奇一樣,也是既有肉體疾病,又有道德缺陷;而且,海明威和托爾斯泰一樣,也有一種把肉體疾病歸咎于道德缺陷的傾向。而實(shí)際上,疾病與道德并無必然聯(lián)系,細(xì)菌或者癌細(xì)胞是不偏不倚的:它們既殺死惡人,也殺死善人。
對(duì)此,我們只能說,無論是托爾斯泰的《伊凡·
伊里奇之死》,還是海明威的《乞力馬扎羅的雪》,都具有某種寓言性質(zhì),都旨在于制造某種悲劇氣氛。區(qū)別是:伊凡·伊里奇的悲劇,由于他在臨死前后一刻領(lǐng)悟到死亡是“上帝的救贖”
而得到緩解;哈里的悲劇,則永遠(yuǎn)是悲劇,其營造的自然意象,即作為死亡和永恒象征的“乞力馬扎羅的雪”,只是在原有的悲劇之上又增添了一層悲劇色彩,因?yàn)檫@樣的“救贖”,較之于伊凡·伊里奇的救贖更為主觀、更具個(gè)人性質(zhì),因而也更具現(xiàn)代意味。
三、死亡作為象征
我們知道,象征是20世紀(jì)歐美現(xiàn)代作家普遍采用的手法;甚至可以說,象征是20世紀(jì)歐美文學(xué)的一大標(biāo)志。既然如此,死亡也不例外,也常常作為象征出現(xiàn)在小說中。
需要說明的是,這里所說的“死亡作為象征”,并不是平常所說的“死亡的象征”。所謂“死亡的象征”,是指用其他事物來象征死亡(譬如:前文所說的“乞力馬扎羅的雪”,即
“死亡的象征”);而“死亡作為象征”,是指用死亡來象征其他事物;也就是說,作為象征的死亡,其意義不在死亡自身,而是喻指生存的某種狀態(tài)、某種性質(zhì)——或者,對(duì)生存的某種感受。
那么,在歐美現(xiàn)代小說中,死亡通常象征什么呢?大體說來,在通俗小說中,死亡往往是神秘和恐怖的象征(如果有象征的話,因?yàn)橥ㄋ仔≌f大多不采用象征手法);而在嚴(yán)肅小說、尤其是經(jīng)典小說中,死亡雖也神秘,卻并不恐怖,其象征意義通常是人生的虛空——也就是,主人公的肉體之死,往往是其精神之死的象征。此外,死亡也常被用來象征時(shí)光的消逝、青春的消逝、愛情的消逝,等等。
當(dāng)然,這些都是常見的。實(shí)際上,有不少現(xiàn)代小說中的死亡具有獨(dú)特的象征意義,需根據(jù)具體情況予以具體分析。譬如,本書所選舍伍德·安德森的《林中之死》,其中的主人公之死就很獨(dú)特,既是寫實(shí)的,又是象征的。從寫實(shí)的角度講,小說寫一個(gè)年老的農(nóng)婦死在樹林里——這在現(xiàn)實(shí)生活中是經(jīng)常發(fā)生的,不足為怪;然而,從象征的角度講,這個(gè)老婦人之死就不僅僅是一個(gè)老婦人之死——這可以從作者對(duì)其死后情景的渲染中看出,如:慘白的月光、林中的空地,還有冰雪、老婦人被凍硬的尸體,但“看上去是那么潔白,那樣可愛”;還有,她的幾只狗令人驚奇地圍著她的尸體團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)……所有這些,都旨在提醒讀者,這里另有深意——即:老婦人之“死”,其實(shí)是老婦人之“生”的象征。也就是說,生與死,對(duì)她來說是一樣的:她活著,就如死了;她死了,就如活著。
這就是作者賦予主人公之死的象征意義。請(qǐng)想一想,一個(gè)人,死活都一樣,這是怎樣的人生?而有這種人生的人,何止她一個(gè)?可謂千千萬萬!
如果說,像這樣的象征還比較簡(jiǎn)單的話,那么有些現(xiàn)代死亡小說中的象征可說復(fù)雜得令人眩暈。譬如,本書所選托馬斯·曼的《死于威尼斯》,一部公認(rèn)的中篇杰作,就是一個(gè)典型例子。小說中的人物很少,真正重要的只有兩個(gè):主人公阿申巴赫,和一個(gè)名叫塔齊奧的英俊少年。小說中沒有“故事”,因?yàn)檫@兩個(gè)人物根本就互不認(rèn)識(shí),連一句話也沒有說過,哪來“故事”?那么,洋洋數(shù)萬字的中篇小說,寫些什么呢?就寫主人公阿申巴赫
——一個(gè)深陷精神危機(jī)的中年作家——獨(dú)自在威尼斯度假。其實(shí),他也就是住在一個(gè)海濱旅館里,幾乎沒有去過其他任何地方。那么,他在那里干嗎呢?什么也沒干,除了吃飯、睡覺,就是“欣賞”
一個(gè)也在那里度假的美少年——只要那個(gè)少年一出現(xiàn),他就跟蹤他,而他所做的,也就是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著他。后來,威尼斯流行瘟疫,他也不愿離開,冒死“欣賞”他所鐘愛的美少年。這樣,有一天,他坐在一把椅子上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著那個(gè)美少年在海灘上玩耍,看著看著,他閉上眼睛,死了。小說到此結(jié)束。
像這樣的小說,很明顯,其描述的一切都是象征性的——確實(shí),這部小說充滿了復(fù)雜的象征,可說構(gòu)成了一張象征網(wǎng)絡(luò):人物與環(huán)境(主人公與威尼斯)、人物與人物(主人公與美少年)、環(huán)境與環(huán)境(威尼斯與瘟疫),無不具有象征意義。不過,既然小說名為《死于威尼斯》,重要的象征無疑就是死亡—
—即:主人公之死象征什么?象征主人公的精神之死。那么,是主人公的什么
“精神”?同性戀?但小說中并沒有同性戀情節(jié),只有一點(diǎn)暗示,而這種暗示本身也是象征。象征什么?是不是象征對(duì)(無性的)“純美”的迷戀?如果是,那么威尼斯象征什么?是不是象征既優(yōu)雅、又淫蕩的(有性的)“古典美”?如果是,那么在威尼斯流行的瘟疫又象征什么?……總之,這部小說就如一個(gè)象征的迷宮,既令人眩暈,又令人神往。
以上所說,就是歐美死亡小說的三種主要形態(tài):或控訴現(xiàn)實(shí),或救贖靈魂,或象征人生。那么,死亡小說有何審美價(jià)值呢?
毫無疑問,死亡本身絕無審美價(jià)值。道理很簡(jiǎn)單:死亡是無法體驗(yàn)的,即便是“臨死體驗(yàn)”,也不可能——試想:一個(gè)人若真有過“臨死體驗(yàn)”,那就是說,他已經(jīng)死了;否則,不管他有怎樣的體驗(yàn),都不是真正的“臨死體驗(yàn)”。既然無法體驗(yàn),又怎么審美呢?因?yàn)閷徝谰褪且环N體驗(yàn)。
然而,在小說中(在其他藝術(shù)形式中也一樣),死亡卻是有審美價(jià)值的。道理同樣簡(jiǎn)單:
小說中的死亡不是真的死亡,而是小說家想象中的死亡。既然是“想象的”,也就是“藝術(shù)的”;既然是“藝術(shù)的”,也就是“審美的”。
總的說來,死亡小說的審美價(jià)值類似于古典悲劇
(其實(shí),古典悲劇往往就是“死亡劇”),其契機(jī)也是使入通過“ 恐懼與憐憫”
而獲得心靈的“凈化”,并由此產(chǎn)生一種奇特的愉悅感。不過,具體說來,上述三種死亡小說的審美價(jià)值,是有所不同的。簡(jiǎn)單地說就是:浪漫主義的死亡小說本質(zhì)上是抒情的,強(qiáng)烈的感染力是其審美價(jià)值之所在,現(xiàn)實(shí)主義的死亡小說本質(zhì)上是內(nèi)省的,深度的啟示性是其審美價(jià)值之所在;現(xiàn)代主義的死亡小說本質(zhì)上是諷喻的,機(jī)敏的象征手法是其審美價(jià)值之所在。
當(dāng)然,再說一遍,這是簡(jiǎn)單的說法。如果你覺得太簡(jiǎn)單了,我也只能說:等你讀完這本書之后一定會(huì)有自己的想法,比這更復(fù)雜的想法;因?yàn)椋业倪@篇“前言”已經(jīng)寫得夠長(zhǎng)了。
劉文榮 2013年4月于上海
維克多·雨果(1802—1885),法國19世紀(jì)卓越的詩人、戲劇家和小說家,浪漫主義運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。一生精力旺盛,才思過人,文學(xué)生涯長(zhǎng)達(dá)60年之久,在小說、詩歌、戲劇、散文等文學(xué)領(lǐng)域都有重大建樹,一生作品合計(jì)79卷之多,給法國文學(xué)和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產(chǎn)。代表作有:詩集《頌歌和雜詩》,劇本《歐那尼》,中篇小說《窮漢克洛德》,長(zhǎng)篇小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》、《九三年》等。
列夫·托爾斯泰(1828-1910),19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他以有力的筆觸和卓越的藝術(shù)技巧創(chuàng)作了“世界文學(xué)中流的作品”,其代表作有長(zhǎng)篇小說《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等。
《復(fù)活》是托爾斯泰晚年創(chuàng)作的*之作,被譽(yù)為“19世紀(jì)俄國生活的百科全書”;羅曼·羅蘭十分推崇此書,認(rèn)為它是“一首歌頌人類同情心的美好的詩篇”。
前言
死囚末日記……[法]維克多·雨果
鶯之死……[意大利]喬瓦尼·維爾加
伊凡·伊里奇之死……[俄]列夫·托爾斯泰
乞力馬扎羅的雪……[美]歐內(nèi)斯特·海明威
林中之死……[美]舍伍德·安德森
死于威尼斯……[德]托馬斯·曼