前言
認識海洋、經略海洋、建設海洋強國,這是時代賦予我們的使命。
隨著國家海洋戰(zhàn)略的提出,海洋的重要地位日益凸顯。我們編寫本書的目的在于深化對中國海洋文化和海洋歷史的認識,了解中國歷代的人海關系,糾正西方人認為中國無海洋文化的偏見,增進國人對中國海洋文化的關注,更好地理解中國的海洋文化特質,為今天的海洋文化建設提供借鑒。
本書按文體分類,以時代為經,分為文、詩、賦、詞、散曲、小說六編,每編下大致分為先唐、唐、宋、元、明、清等時段,每一類文體,從起源時期選起,一直選至清末,力求相對完整地展示中國歷代海洋文學和海洋文化的特質。從這個意義上說,本書兼具一定的文獻性和文體集成性的特點。
由于中國古代海洋文學作品數(shù)量浩瀚,為充分保證入選作品的經典性,我們在確定篇目時根據(jù)入選作品的數(shù)量,采取了逐級汰選法。如有的作品在選10 篇時可以選入,在選5 篇時則只能淘汰。換言之,選篇要充分照顧到作品的代表性、傳世性和每個歷史時期在數(shù)量上的均衡性。如先唐時期,沒有詞、曲,只有詩、賦、文、小說,其時關于海的作品也較少,在選篇的數(shù)量上,當然不能與后世的選篇等量分配。簡言之,遵循歷代文體迭代稱勝的歷史原則的同時,一定要有觀照全局的通盤考量。
眾所周知,中國古代典籍在傳抄過程中,會產生不少的異文現(xiàn)象,因此在具體確定入選篇目的文本時,我們在版本的選擇上,盡量選擇精善之本。
書中的部分篇目我們是次進行標點斷句、注釋評析,無從參照前人時賢的成果,再加上文獻本身的復雜性和特殊性,我們在撰寫過程中難免會遇到一些比較棘手的問題,比如對于具體的語句如何標點,對于文本中的名物如何解釋,等等,此類問題,雖路歧多惑,但我們勉力為之,爭取適從有歸。
每一篇作品的評注,呈現(xiàn)為以下幾個部分的內容:
1.作者簡介。簡要介紹作者的生平、主要作品、風格特征等。
2.作品正文。力求選擇好的版本,必要時可在題解中加以說明。重要的異文予以保留。對于異文的處理,除了校同異,亦定是非,不能定者,則兩存之。
3.注釋。務求準確,簡明扼要,必要時征引重要的原文。對于涉及海洋風物、海洋現(xiàn)象、海洋領土、海路貿易等有關海洋的歷史事實或文化事象,則加以重點提示,幫助讀者了解有關的歷史背景。
4.評析。主要點出該作品的要點,如主旨、文本的獨特性或在文學史、文化史上的地位等,行文力求清通暢達。
本書編寫的初衷,是為了配合國家的海洋戰(zhàn)略,幫助廣大讀者進一步了解中國海洋文學的發(fā)展脈絡,同時也為專業(yè)研究者提供一定的參考。
節(jié)物風光不相待,桑田碧海須臾改。本書的編撰,從2014年春天至今,已不知不覺七易寒暑。雖然節(jié)序輪替,風物變幻,但不變的是諸位同人的金石之志。在此期間,諸位同人勠力同心,鍥而不舍,為本書的完成付出了辛苦和努力。中國海洋大學宣傳部陳鷟部長也一直關心次數(shù)的工作進展情況。本書就是這段歲月的好見證。
本書在出版過程中,得到了山東畫報出版社總編輯趙發(fā)國同志的鼎力相助,責任編輯張歡、鄭麗慧同志以高度負責的專業(yè)精神審讀書稿,為本書的順利出版提供了質量保證,在此一并致謝!
由于水平所限,書中錯誤在所難免,祈請讀者和方家批評指正。
冷衛(wèi)國
2021 年8 月5 日