金錢名利不能看得太重
——名利最為浮世重,古今能有幾人拋
【出處】
廖匡圖《和人贈(zèng)沈彬》
【原文】
冥鴻跡在煙霞上,燕雀休夸大廈巢。
名利最為浮世重.古今能有幾人拋。
逼真但使心無著,混俗何妨手強(qiáng)抄。
深喜卜居連岳色,水邊竹下得論交。
【譯文】
遙遠(yuǎn)高飛的鴻鵠.它們的蹤跡在云煙彩霞之上,燕雀就不要夸耀自己在高大屋子下的窩巢了。名和利最為世上的人所看重,從古到今有幾個(gè)人能拋開呢?想純真(境界),只要使心里不為物所牽系就行了,混跡世俗間.勉強(qiáng)抄著手(淡看一切)又有何妨?喜歡住的地方挨著洞庭湖的湖光山色,不論水邊還是竹下,都能夠和人談?wù)摻涣鳌?/span>
【做人智慧】
金錢名利不能看得太重
作者在這首詩中闡發(fā)了自己超然的處世哲學(xué), “名利最為浮世重,古今能有幾人拋”提出世道人心無不重視名利。言外之意是能淡泊名利、超然物外很不容易。
造物主在把那么多美德賦予了人類的同時(shí),也把名利、是非、金錢得失同時(shí)嵌入了人的身體。于是這些固有的心病便成了桎梏與羈絆.成了懸崖與深淵,它們將許許多多的人擋在了幸福的大門之外。
人的一生常被名利所束縛。名利對(duì)于人,實(shí)用的少,更多的是一種心理上的安慰,一種對(duì)自己的價(jià)值的確認(rèn)。因此,名利只不過是一個(gè)人所掙得的自己的身價(jià)而已,是通過名利來標(biāo)明自己價(jià)值的高低。