“一個(gè)小丑進(jìn)城,勝過(guò)一打醫(yī)生!毙,發(fā)自內(nèi)心的笑,是精神上的良醫(yī)妙藥!队h對(duì)照幽默微型小說(shuō)2》收入100多篇風(fēng)趣詼諧的外國(guó)幽默微型小說(shuō),讓讀者在捧腹大笑之余,也可輕松愜意地閱讀簡(jiǎn)單的英語(yǔ)故事。
聞春國(guó),安徽合肥人,資深翻譯,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,四川省翻譯協(xié)會(huì)理事,四川省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)微型小說(shuō)學(xué)會(huì)會(huì)員,九三學(xué)社社員。20世紀(jì)80年代開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作,后專注于外國(guó)文學(xué),尤其是微型小說(shuō)的翻譯。近十年來(lái),先后在《百花園》《譯林>《世界文學(xué)》《青年參考》《啄木鳥(niǎo)》《故事會(huì)》和《科幻世界》等國(guó)內(nèi)大型報(bào)刊雜志上發(fā)表了譯作三百六十多篇,近一百八十萬(wàn)字,并成為《讀者》《百花園》等刊物簽約作家。譯作中有不少微型、短篇小說(shuō)被數(shù)十家報(bào)刊競(jìng)相轉(zhuǎn)載,或被國(guó)內(nèi)外國(guó)文學(xué)專著收錄。此外,還結(jié)集出版有《弗洛·文奇科幻小說(shuō)集》,合作出版《軍情六處》《森林報(bào)》《勇敢的船長(zhǎng)》,推出《安娜·凱瑟琳·格林系列偵探推理小說(shuō)》,并出版有《英漢對(duì)照幽默微型小說(shuō)》《天堂之門》《金色的拖鞋》等譯作。
A False Cue錯(cuò)誤的暗示
Mary and Her Dog弄巧成拙
Love Lcttcrs情書(shū)
Temperature Taken測(cè)體溫
Racial Prejudice種族歧視
w11at a Coincidence!簡(jiǎn)直是太巧了!
A BRAVE Pig勇敢的豬
The Shadow欲蓋彌彰
l Had to waIk Home我只好走回家
Got It Done人盡其才
Five Pounds五英鎊
Umbrella 1雨傘
The Cat and the Saucer貓咪與盤(pán)子
12 Postcards十二張明信片
A Kiss吻
Shooting the Lion旁敲側(cè)擊
The Electric Chair電椅
Confession懺悔
God Will Provide for Us上帝會(huì)賜予我們的
Whose Goat?誰(shuí)家的山羊?
Japan Fast,India Very Very Fast看看誰(shuí)的快
How to Get Really Smart如何變得更聰明
Some Things You Just Can't Explain有些事情你簡(jiǎn)直無(wú)法解釋
Little Bob Politics小鮑勃眼中的政治
A Fine Match勢(shì)均力敵
The Best Salesman in the World世界上最好的推銷員
A Problem in Arithmetic一道數(shù)學(xué)題
I Never Work after Supper吃了晚飯后我從不干活
Almost Caught差點(diǎn)被逮著
Farther and Farther Away一天比一天遠(yuǎn)
Degrees ofBlonde因?yàn)槲沂墙鸢l(fā)女郎
This Alligator Isn't Wearing Any Shoes Either這條鱷魚(yú)也沒(méi)有穿鞋子
“Keeping One's Word”言而有信
The First Confession第一次懺悔
Can YOU Give Me a Push?推一把
The Golden Toilet金馬桶
Computer Diagnosis電腦診斷
The Israeli Work Crew理直氣壯
Not Here不在這兒
A Very Bad Impression一個(gè)極壞的印象
The Cheater作弊
My First and My Last第一次和最后一次
He Sufrocated事不過(guò)三
Living Statue活雕塑
True Husband真言無(wú)價(jià)
wash It Please妻子的有償服務(wù)
Missing Husband丈夫失蹤了
Bran Mufilns健康食品
Story of Elderly Love健忘
A Moped Meets a 2005 Bugatti助動(dòng)車遇上了布加迪
Only a Little While只要一會(huì)兒工夫
A Hard-nosed Boss嚴(yán)厲的老板
The Big Baby大寶寶
Long Life長(zhǎng)生不老
Everything Included一切費(fèi)用包括在內(nèi)
Treat款待
Violin Lessons小提琴課
At a Grocery Store誰(shuí)是莫妮卡?
A Bad Doctor庸醫(yī)
Shoes修了十年的鞋子
Always Share分享一切
A Generous Lawyer一毛不拔的大律師
Anniversary Question無(wú)私的背叛
Good Hunters有些玩笑開(kāi)不得
Robot Lie Detector測(cè)謊機(jī)器人
The Delta Force Test考驗(yàn)
That's Bravery這就叫勇敢
Notes紙條
Half Sisters同父異母的妹妹
Heroic Act英雄行為
I Painted the Vase漆匠
The Lawyer and the Dead Man誠(chéng)實(shí)與狡詐
Bird Legs異曲同工
Choosing a Profession職業(yè)取向
It's Dark Here獅子大開(kāi)口
Insurance Claim雪茄縱火案
Nine Months Later九個(gè)月之后
Horse Tears愚蠢的馬夫
Clever Doggie天才狗
The Death of Mike邁克之死
Where Is My Cat?我的貓兒哪去了?
Buy the Coat買外套
watch the Door All the Time隨時(shí)把門看好
The World Is Going to End世界末日
Some People Will Never Learn有些人永遠(yuǎn)都不會(huì)吸取教訓(xùn)
The Donkey笨驢
Give or Take“給”與“拿”
Interpreter or Other翻譯與反譯
Religious Debate宗教大辯論
The Ultimate Father神父的衣裝
That's Your First Time這是你的第一次了
Judging Favorably善意揣摩
Karim's Caps and the Monkeys帽子與猴子
With A One-way Ticket to Hell委婉道來(lái)
London Train扔錯(cuò)了對(duì)象
Laboratory Rabbit實(shí)驗(yàn)室的兔子
Tool Thief五十步笑百步
Therapeutic Calls電話心理療法